首页 > 范文大全 > 正文

贵阳方言与普通话在词汇、语法上的差异

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇贵阳方言与普通话在词汇、语法上的差异范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

摘要:黄伯荣、廖旭东在《现代汉语》中指出:方言是通行于一定区域的语言,是局部地区的人们使用的语言。贵阳方言隶属北方方言西南官话川黔方言之一,与普通话在基本词汇、语法上有许多共同点,但因地域、历史等原因与普通话在词汇和语法上存在局部差异。本文通过对比、分析大量例子,探讨贵阳方言与普通话在词汇、语法上的差异及其原因。

关键词:贵阳方言;普通话;词汇;语法

贵州省位于中国西南部,东临湖南,南界广西,西联云南,北接四川。根据语音上的差异贵州境内可划分为三个方言区:贵州川黔方言区、黔东南方言区、黔南方言区。贵阳方言是指通行于贵州省会贵阳的语言,是贵州方言三大方言区之一的川黔方言的代表。在漫长的历史过程中,贵阳方言受到相邻的四川方言的影响,加上贵阳本地居民在与周围少数民族长期交往的过程中受到其他民族语言的影响,造成了贵阳方言与普通话在词汇、语法方面存在某些差异。

一、词汇方面:

(一)同义异形,即同一个事物,在贵阳方言和普通话中用了不同的词语去指称。

1.名词类:

地萝卜:木薯钵钵:饭盆皮面:表面把腿:大腿痞:无赖

外水:外快媒子:托儿苕货:呆傻。耳巴:耳光现饭:冷饭

厮儿:傻小子窟子:警察背篼:民工哥皮:伙计精武馆:麻将馆

摇裤:内裤客西头:膝盖坨坨:拳头二碗:比大碗稍小的碗

瓢:勺子万天:后天的第二天母豆:很女性化的男人

左呱呱:左撇子头路:头绪板眼:花样

2.动词类:

张:理睬凶:训斥克:去张:理会勾兑:交流

依教:顺从爬:滚打脏:弄脏看白:看透找钱:挣钱

斗:凑归一:结束款天阔地:东扯西拉鼓到:坚持、强迫

夹疑:怀疑使嘴:使唤人要的:可以依教:顺从

喊黄:叫苦长眼皮:睡眠少的人

3.形容词:

幺二活三:张扬、神气活现鬼扯:胡说八道鬼:嚣张

一发是:瞬间日鼓鼓:性格古怪老火:严重

打眼:衣服等引人注目小嘴:零食欺心:亏心

单:身体单薄心厚:贪心兔:不会为人处事

拿抓:邋遢麻打火勾:粗心、马虎古:性格固执

皮皮翻翻:皮开肉绽毛交火辣:心里很急

4.代词类:

啊个:那个之个:这个哪样:什么哪点:哪里

高头:上面自家:自己拉们:他们之点:这里

哪个:谁哪点:哪里那样:什么多会:好久

5.副词类:

寡:非常滴滴个:非常少一哈哈:一小会…发事:…一下子

6.惯用语类:

好多钱:多少钱好远:多远好久:多久一哈:一会好重:多重好少:太少

摆龙门阵:聊天、瞎扯喜得好:幸亏不犯于:不值得、用不着

直见:一直不停地不当:不大、不怎么不投数:数字不合

哭稀饭:爱哭的小孩做生:为庆祝生日办酒席等

打脚:鞋子不适而伤脚白口白嘴:形容说话无根据,

巴心巴意:对某人某事一心一意麻车:不买票混车

拣趴货:拣了个便宜;吃豁屁:白吃白喝占便宜;

打偏偏:东倒西歪款天廓地:吹牛、说大话:

吃定心汤圆:吃定心丸吃灰豆:遭拒绝、冷遇

十八扯:东拉西扯瞎说死个舅子:极为固执地坚持

死眉死眼:呆眉呆眼四门无路:走投无路

淡心:灰心、无所求所欲的心态梭边边:一边,不敢承担责任

踩痛脚:人短处一竹竿扫一槽人:不问青红皂白打击一大片

日气:使人生气起脑壳:专心致志埋头进行某事

火翻:生气而翻脸打野鸭子:从事第二职业

扎媒子:做生意的骗术之一,同伙假装顾客诱人上当不得闲:没有空

磨皮擦痒:不停有小动作而不能安静下来打平火:众人凑钱吃东西

锅儿是铁倒的:利害揣包包:将钱财暗中纳入私囊过串:过时

吆鸭子:在考试、竞赛中排列末名多二:多嘴钻烟筒:上当,入圈套

递点子:暗中传递信息马干吃尽:形容非常霸道小家办事:小家子气

办姨妈:小孩模仿成人生活的游戏指脚挖手:形容说话、吵架时用手比画指点

(二)叠词形式。即贵阳话中的名词、动词、形容词多用重叠形式来表示。

1.名词重叠。

瓢瓢:勺子盖盖:盖儿独独:唯独块块:块头

洞洞:洞儿旮:角落渣渣:垃圾毛毛:毛儿

脚脚:残余物铲铲:铲子沉沉:沉淀物架架:架子

缸缸:缸灰灰:尘棒棒:棍儿路路:线条、线条状的痕迹

2.动词重叠。

贵阳方言的单音节动词常以附加词缀的各种类型的重叠式表示一定的语法意义。比如:

老王的嘴巴一扯一扯的那人要哭要哭的

走啊走的就到家了说啊说的就说漏嘴了

3.形容词重叠形式。即单音节形容词后加叠音词缀,通常再加上“的”煞尾。比如:

红翻翻的绿茵茵的新崭崭的

硬邦邦的苦兮兮的急捞捞的

形容词与表示程度的“完”多组合。比如:

象完:象极了脏玩:脏极了

灰心完:灰心极了累完:累极了

形容词后加“点”构成比较式。比如:

漂亮点:漂亮些厚实点:厚实些

凉快点:凉快些忙点:忙些

二、语法方面:

(一)词类活用。

凶:在普通话、贵阳话里有“厉害”、“凶恶、凶暴”之意,另外“凶”在贵阳话里经常被用作动词,作“训斥”、“责备”讲,比如小情侣吵架了,女孩会委屈地说“你凶我”。

造孽:现代汉语词典解释为“做坏事”,在贵阳方言里,除此之外还经常作为形容词,意为“可怜”,比如,女孩嫁人了,日子过的不好,别人就会感叹道“真是造孽啊”。

和:在普通话里作形容词、连词、介词用,在贵阳话里经常作为动词用,意为“诓骗”、“用言语或行动使人高兴”,例如:不要和我。对她要和倒点。

吃:在普通话和贵阳话中都有“把东西送到口中咽下”或“依靠某种事物生活”的意思,但在贵阳话中,“吃”常被用作“占人便宜”义讲,比如:哪个敢吃倒我脑壳上来?

隐:在普通话中作“隐藏不露”、“潜伏的、藏在深处的”讲,在贵阳话里还有“肮脏、使人恶心”、“使人内心产生不快和隔阂等”讲,如:摸噢钱嘞手又去抓米粉,好隐哦。

好:好在普通话和贵阳话里是形容词、动词,多用作“他是个好人”“他好打架”,与此同时在贵阳话里还经常作表示询问数量、价格、长度和数量的询问词。买东西时,人们不问“多少钱”,而是说“好多钱”。

(二)贵阳话没有儿化音。

儿化音是普通话中常见的一种现象,而在贵阳话里极大多数没有儿化音。

窝窝头――窝头儿冰棍――冰棍儿

被窝――被窝儿豆花――豆花儿

(三)贵阳方言复数形式多用“些”表示。

些:工人些――工人们学生些――学生吧

巴:盐巴――盐眼屎巴――眼屎

场:有吃场――有吃头儿跟他没得说场――跟他没得说头儿

相:这个娃娃像猴子相――这个娃娃像猴子似的

他长得像姑娘相――他长得像姑娘似的

(四)贵阳话多用语气词。

嘛,用于陈述句弄末,表示肯定语气如:就是等你嘛,不是的话我走都走了。

嘞,用于陈述句末,表示强调,加强语气。电话打不通嘞,咋办?

哈,用于陈述句末,表示申辩、说明。如:我没得说你不对哈。

罗嘛,用在陈述句末,表示事理显然。

我才下车罗嘛,等我歇以下嘛。

下:用在复句中表示条件的分句末,表示“等……之后再……”的意思,比如:等他休息两分钟下,大家就走。

(五)贵阳话中多用“把”。

我把说错了――我说错了你把来了――你来了

这是这种“把”的使用范围很窄,它几乎总是用在这样一个框架Y:主语+把+动词谓语+了。

文中列举的例子是贵州方言中比较典型的日常生活用语,跟普通话有区别,显示了贵阳方言浓郁的地方文化特色,这是贵阳在独特的地理位置上吸收少数民族特色语言造成的结果,形成了贵阳方言简练、风趣、幽默的风格。

三、差异的原因。

(一)行省建立较晚,发展速度缓慢。

贵州是我国古人类发祥地之一,早在远古时期文化就很发达。但由于地理位置等原因,直到明朝,中央政权才建立贵州行省,至此贵州才得以大规模发展。发展速度地缓慢使得贵阳方言在总体上还保留着古时候的用法,比如,贵阳话中常用的“之”在上占汉语中是虚词,常用作近指代词,表示“此、这”意义,这一用法在现今的贵阳方言中仍在使用,之些、之个、之个时候、之点、之个样子,它们等于普通话的这些、这个、这时、这点、这个样子。“摆龙门阵”在贵阳方言里就是聊天、扯闲话的意思,这在《贵州通志》清康熙三十六年刻本里就有记载。

(二)早期统治中心设定频繁变动,不利于语言发展。

贵州建立行省以后,早期贵州统治中心的设立经历了频繁的变动,限制了贵州政治、经济、文化的多元、长效发展,使之并没有快速形成稳定的政治、经济和文化中心。这种影响体现在语言上就是既没有形成新的方音词汇,也未能接受新的方言的冲击和影响。

(三)地理位置偏僻,受外界影响小。

语言是文化的一部分,同时也是文化的载体。文化是一个地区物质文明和精神文明的总和,文化的形成与发展根植于一定的地理环境。地理环境的好坏制约着文化的发展,贵州地理位置偏僻,导致贵州长期与外界隔绝,造成与外界经济、文化交流不频繁不顺畅,受外界语言影响较小,更多地保留了自己语言的特色。

四、结语。

本文通过例举大量例子,将贵阳话与普通话在词汇、语法两方面作比较,归纳出了两者的区别,并分析了形成区别的原因。这些既有利于为贵州人学习普通话提供参考,又可以为说普通话的外地人来贵州工作学习提供依据,有助于减少贵阳话与普通话间的隔阂,便于人们交往交流,加速贵阳经济、文化等发展。(作者单位:贵州民族大学文学院)

参考文献:

[1]贵州省志.汉语方言志[M].贵州省地方志编撰委员会编,1998.

[2]涂光禄.贵阳方言词的重叠式[J].方言,2000年第4期.

[3]涂光禄.贵阳方言动词的体貌、情态、状态格式[J].贵州大学学报,1997年第4期.

[4]涂光禄.贵阳方言的名词重叠式[J].方言,1987年第3期.

[5]涂光禄.贵阳方言语气词初探[J].贵州大学学报,1993年第1期.

[6]汪平.贵阳方言的语法特点[J].语言研究,1983年第1期.

[7]傅定淼.贵州方言形态二例[J].贵州大学学报,1986年第4期.

[8]彭莉.贵阳方言的名词重叠式[J].语言应用研究,2010年第10期.

[9]杨适.贵阳方言释例[J].贵州文史丛刊,1990年第4期.

[10]金美.贵阳话与普通话大同小异的历史成因[J].贵州文史丛刊,1997年第5期.

[11]张余.贵阳市区方言研究[J].贵阳市委党校校报,2009年第4期.

[12]赵晨阳.贵州方言与普通话的差异[J].新闻窗,2007年第4期.

[13]周艳.贵州方言词汇与普通话词汇比较研究[J].湘潭师范学院学报,2009年第2期.

[14]贵阳市区方言语气词与普通话语气词比较研究[J].怀化学院学报,2010年第6期》