首页 > 范文大全 > 正文

海滩漫步者的观察(1)

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇海滩漫步者的观察(1)范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

BY Jim

刘中飞 编译

作者简介:Jim, 原名James G. Fabiano,居住在美国的缅因州,是个充满写作热情的高中教师,为多家当地杂志和报纸撰写专栏。在我社出版了《来自约克镇的幽默》,获得读者的一致好评。

This morning, like every other morning, a dense fog that seemed to come out of the dying darkness of the night greeted the sun. the coastal fog, which crept into the Town of York from the surrounding ocean, brought with it a salty pungent odor, which all the town’s people loved to wake up to.

Staring from where the beach begins at the point where Nubble Road meets the ocean, there is little beach at any tide. In fact, there is no beach at all. The people simply lean over the large rocks that separate the road from the water. Young and old stare into the pulsating ocean and lose themselves in the heartbeat precision of the never-ending waves. This is where the expert observer notices what life’s meaning should be. I have watched people find, live through, lose and then finally search for memories that make and sometimes break their lives. I have observed people meet in large groups. Their conver-sations filled with laughter, youth, and of course have the innocence that we all begin our lives with. These groups eventually break into small separate clusters to be reduced to pairs attracted to each other by the possibility of creating their own memories.

I also see the loners who dare not go on the beach but rather stay up on the blacktopped path and dream about their time on the sand. They dream about their lost hours that were either rejected or just disappeared. These people do not have to be young or old, they are just in a stage of their lives.

One of the most exciting sights for me is when I first observe young couples and see them appear year after year together in the sun. Then one year passes and I see that they are not alone. A mirror of their own lives now accompanies them. They always appear so proud. Year after year I watch them grow older and their babies grow bigger. Their memories never end; they just grow longer and newer. I’ve lived here long enough to observe the babies of the summer grow into adults. I have watched them grow to young children, radiating innocence and creating memories for their parents and all around them. Yet, on the other hand, I feel remorse for the people who become singles again because of their life’s fate. They are seen in many numbers staring out in the vastness of the ocean, obviously trying to forget while fearing that they will always remember.

和任何一个早上一样,从暗夜的黑幕中奔出的浓雾迎来了清晨第一缕阳光。这海滨的雾,从大海四周悄悄爬上约克镇,带来了海水那刺鼻的咸味,那可是全镇的居民醒来时都喜欢闻到的味道。

海滩是从纳布尔大街与大海接壤的地方开始的,潮起的时候几乎没有了沙滩的痕迹。其实,那里根本没有沙滩。人们只是斜倚在隔开海陆的大岩石上。老老少少们都注视着波动不安的大海,完全沉浸在了从未停歇的浪头一次次的拍打岸边那准确而稳定的心跳声中。这里是专业观察者探究生命价值之所在的最佳场所。在这里,我曾看到人们摸索、体验、迷失,直至最后寻觅到时而构成时而扰乱他们生活的记忆;在这里,我曾看到人们举行盛大的聚会,他们的对话充满嬉笑、青春和我们每个人生命初始时的天真无邪。这些聚集的人群最终分散成许多小群体,直至相互吸引的一对对情侣,建立他们自己的回忆。

我还见过那些不敢走上海滩的独行侠们宁愿呆在柏油马路上做着海滩度日的美梦。他们梦想着那些被自己抛弃或凭空消失的岁月。这些人中有年过花甲的老翁,有羽翼未丰的少年,处在各自人生不同的阶段上。

我认为最令人激动的场景莫过于我观察过的年轻情侣年复一年的在阳光下享受人生。然后一年过去了,他们不再是单独的两个人。现在生命的镜子就陪伴左右,他们显得很自豪。时光一年年逝去,他们一天天变老,而孩子一天天长大。他们的回忆不会终结,总在不断丰富和更新。我在这儿住了很长时间,许多夏日里的宝贝们都已长大成人。我目睹着他们变成少年,浑身散发着纯真的气息,为他们的父母和家人雕琢着美好的回忆。而另一方面,我为那些被命运捉弄的再次形单影只的不幸的人们感到惋惜。无数次看到他们远望着浩瀚的大海,很显然是试图忘记却又害怕,很明显是试图忘记他们不易抹去的回忆。(责编:张雯)