首页 > 文章中心 > 近代汉语

近代汉语范文精选

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了十篇范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

近代汉语连词研究综述

摘 要:连词研究一直是近代汉语研究中比较薄弱的环节。通过对前人研究成果的回顾和总结,笔者认为近代汉语连词研究主要存在以下几个方面的问题:一、近代汉语连词的数量不确定;二、近代汉语连词的界定不明确;三、近代汉语各个时期的常用连词亟待总结;四、近代汉语连词的语法化研究不够深入。

关键词:近代汉语 连词 综述

在汉语语法学始创时期,就有“连字”一说。但从最初到现在,汉语连词研究一直是重两头,对上古汉语连词和现代汉语的连词进行了比较深入的研究,而对近代汉语连词则很少涉及,研究成果不多。

一、近代汉语连词研究现状

(一)专著中的近代汉语连词研究

20世纪40年代,近代汉语研究刚刚起步,吕叔湘先生虽然在《中国文法要略》(1944)中没有提到“连词”这一专门的词类,但已经提到有的句子要通过关系词来表达一定的关系,并举了一些例子,有的关系词实际上就是我们所说的连词。吕叔湘先生虽然没有对连词进行专门分析,但他对词类关系的解析,对以后的连词研究很有帮助。

太田辰夫《中国语历史文法》(1958)第一次对近代汉语连词进行了粗略概述。他先将连词分为用于等立句的连词和用于主从句的连词两大类。用于等立句的连词又分为并列、累加、选择、承接、转折。用于主从句的连词又分为两类:时间、比较;因果、让步、推论、假定、纵予、限定、不限定。然后分别对各个小类下连词的用法进行介绍并举例。太田辰夫对近代汉语连词进行了一次比较全面的概述,语料从西汉的《史记》到清代的《儿女英雄传》,让人们对近代汉语连词有了一个比较清晰的认识,不过他并没有总结这一时期的连词有什么特点,他提到的连词有些也并不是真正的连词。

20世纪80年代之后,近代汉语连词研究有所发展,注重从更广泛的语料中搜集例证,进行比较,对连词特点的描写也更加明确,还在语法化研究方面进行了探索,但研究深度和广度仍然不够。

全文阅读

中古近代汉语语法二题

摘要:“自……外”、“自……之外”、“自……以外”、“自……而外”是古汉语中的四个固定格式,在中古近代汉语中,它们有一个共同的用法,即表示不计算在内,相当于现代汉语的“除……外”。这种用法是由当“此外、其他”讲的“自外”演变而成的。“凡诸”是中古近代汉语的一个固定组合,意义为“凡(此)众多”或“凡是众多”,极少数作定语可理解为“所有(的)”。“凡诸”是由“凡A诸B”格式演变来的。

关键词:中古汉语;汉语语法;固定组合;语法结构

中图分类号:H04 文献标识码:A 文章编号:1672-4283(2012)03-0136-05

收稿日期:2011-06-12

作者简介:刘百顺,男,陕西西安市人,西北大学文学院教授。

一、固定格式“自……外”、“自……之外”、“自……以外”、“自……而外”

“自……外”、“自……之外”、“自……以外”、“自……而外”是古汉语的四个固定格式,前一个由介词“自”和方位词“外”构成,后三个在方位词“外”前面多了个连词“之”、“以”或“而”。它们的用法互有异同。“自……外”最初是表示动作行为进行的处所,意思是“从……外面”。介词“自”后可以出现宾语,也可以不出现宾语。如:

(1)杜蒉自外来。(《礼记·檀弓下》)

全文阅读

《近代汉语词典》的新境界

摘要文章从汉语辞书史、词汇史的角度评价和介绍白维国主编的《近代汉语词典》,认为该词典在编纂理念、资料基础、释义、配例等方面都达到了新高度、新境界,超过了以往同类词典。文中举例介绍该词典收词、释义、配例等方面的亮点和创新之处,也指出该词典中存在的一些瑕疵和疏失。

关键词历史观念资料基础收词释义配例

2016年6月下旬收到上海教育出版社寄来的印制精美的四卷本《近代汉语词典》,感到它的分量沉甸甸的。一是它部头大,收词5万余条,总字数逾900万字,超过了以往同类词典;二是该词典的发起人之一、主编白维国先生在该书即将出版前不久(2015年10月23日)抱憾去世,他临终前一直盼着能看到这部词典,而最终未能如愿,想到此我的心情难免沉重。这部由白维国主编、我和汪维辉任副主编的词典,从1997年至2015年,历时18年终于面世,其间的艰难曲折,难为常人道也。白维国和我在这部词典的《序言》里介绍了“近代汉语”的历史分期、概念内涵;阐述了近代汉语词汇研究和词典编纂的意义及本词典编写的学术基础、编写队伍;说明了本词典收词、释义和配例的宗旨、特色等,这里就不再重复了。在这篇文章中,我想从辞书史和词汇史的角度谈谈我对这部词典的学术评价。我认为,与以往众多同类词典相比,白维国主编的这部《近代汉语词典》(以下简称《白编》)在学术上达到了一个新的境界。

一、 新高度、新境界

一部词典能否有超越前人的进步,首先在于主编者的编纂理念。《白编》有清晰的历史观念,在编纂理念上更加科学,达到了一个新的境界。

该词典是汉语史上一个分期的词典(自唐初至清代中叶)。对于古代汉语和现代汉语来说,这一时期是介于二者之间的一个历史时期,具有广义的断代特点;但就近代汉语时期内部来说,唐、宋、元、明、清几个时代的语言既相承,又各有发展变化,这一时期又具有历时性。因而这部词典在总体设计上,既定位为反映整个汉语史长河中一个历史阶段的共时词典,又要成为体现各朝代语言动态变化的历时词典,因而在收词配例上十分重视语言的历史演变和共时分布。

《白编》的历史观念主要体现在以下几方面。

1. 收词求全存真,尽量收录近代汉语各历史阶段的语词,特别是反映实际语言面貌的口语词。

全文阅读

近代汉语异形词的来源

摘要:近代汉语异形词的来源非常复杂。从文字角度看异形词的来源,包括因古今字、异体字、正俗字而形成的异形词;语音角度来看异形词的来源,包括因通假字、古今音变、方言音转、听音为字、连绵词、外来词而形成的异形词。有不少异形词的形成是同时具备多种原因的。

关键词:近代汉语;异形词;来源

中图分类号:H134

文献标识码:A文章编号:

16721101(2013)02007607

收稿日期:2012-12-20

基金项目:广州市哲学社会科学发展“十二五”规划2012年度一般课题“近代汉语异形词研究”(2012YB21)资助;国家社科基金项目“明清俗语辞书及其所录俗语词研究”(09BYY048)资助

作者简介:曾昭聪(1969-),男,湖南洞口人,暨南大学文学院中文系教授、博士生导师,主要从事汉语词汇训诂研究。

全文阅读

近代汉语介词“带”的来源

摘 要:“连”类虚词的成员之一“带”,在历时的演变中产生过“连带”介词的功能。本文拟厘清其演变路径,演变的语义来源,以及演变机制的探讨。

关键词:带;介词;语法化;机制

中图分类号:H146 文献标识码:A 文章编号:1006-026X(2014)01-0000-01

一、引言

最早关注“连”类虚词的是冯春田先生(1991),他列出了“连”类虚词产生“包括义”的历史时期。但是,没有解释“连”类虚词语法化的路径和演变机制。钟兆华(2002)系统地探讨了“连”类虚词介词产生的历史时期,因为这类词在历时演变中都产生过“包括义”,钟先生把它们称为“牵涉介词”。马贝加(2002)在《近代汉语介词研究》中根据语义分类,把这类词划分为“范围介词”的大类,“连带”介词的小类。马先生提出,“带”在南北朝时期就位于“N1+V1+N2+V2”格式的“V1”位置,且在发展中与“连带”介词“连,和”对举而用。在“V1”的位置确实为动词“带“语法化提供了句法条件,类推的作用也可能使“带”由动词向介词转化。但是马先生没有进一步分析。史金生 胡晓萍(2007)认为介词“带”只出现在宋代少量的文献中,“带”后又退回动词的用法,可能是使用频率低,且动词性过强,妨碍了它的继续语法化。但是史,胡也没有对“带”的语法化机制做出明确的深入的解释,笔者认为有必要厘清。

二、动词“带”

“带”在先秦文献中多为名词,但是也有动词用法:

2a1. 仆者右带剑。(礼记 少仪)

全文阅读

近代汉语语音演变研究综述

[摘要]在汉语史的研究中,近代汉语语音方面的研究比较薄弱。近年来,人们已越来越认识到近代汉语语音研究的重要性,这一领域的研究也有了较大进展。由古音到今音的转变也是伴随着汉语史的发展而演变的。从某种程度上说,近代汉语语音史的发展也是上古音的一种流变。

[关键词]近代汉语;语音史;《中原音韵》

[中图分类号]H114 [文献标识码]A [文章编号]1005-3115(2011)08-0085-03

有的人误认为“近代汉语”即指从鸦片战争到“五四”运动这一段历史时期的汉语,这是不对的。因为与其前后期相比,这一时期的汉语并没有什么本质的差别。近代汉语是汉语发展史的一个特定阶段,应该根据汉语本身的特点确定它的起讫。吕叔湘先生在《近代汉语指代词》一书序言中说:“一种语言在某一个比较短的时间内发生比较大的变化,就可以把这以前和以后分为两个时期。根据这个情况,以晚唐五代为界,把汉语的历史分成古代汉语和近代汉语两个大的阶段是比较合适的。至于现代汉语,那只是近代汉语内部的一个分期,不能跟古代汉语和近代汉语鼎足三分。”至于现代汉语的起点,吕先生认为是“五四”运动的1919年。

倾向于“三分法”,并不是忽视近代汉语和现代汉语的联系,事实上这两者之间的联系非常紧密。如果我们用“文言”和“白话”作为分界,那么近代汉语和现代汉语则同属于“白话”这个系统。近代汉语是这样一个历史时期:那些使得现代汉语区别于古代汉语的语法、语音、词汇诸要素,它绝大多数是在这个时期先后出现的,并且在这个时期中发展、定型;等到现代汉语的语法、语音、词汇形成,这个时期就告于终结。

吕叔湘先生的观点提出来之后,也有人发表不同的意见,认为近代汉语应始于唐初,终于明末。笔者认为这些不同的意见还可以进一步讨论,但未必要等意见完全一致以后再去进行近代汉语的研究。无论如何,从唐宋到明清,这一时期汉语的发展和现代汉语的关系非常密切,而学术界恰恰这一时期汉语的研究相对薄弱,这应当引起学术界的关注。这样就能对这个时期汉语的特点有更为深入的了解,那么对近代汉语的分期也就有了更科学的依据。

近年来,对于近代汉语语音的研究不断活跃,研究范围也更加广泛。例如中古音系是怎样转变为现代北京话音系的。从中古的“切韵”音系转变为现代的北京话音系,声、韵都发生了很大的变化。王力先生在《汉语史稿》中讲道:“近代汉语的特点是全浊声母在北方话里的消失,-m尾在北方话里的消失,入声在北方话里的消失,等等。”这三点是最显著的变化。

部分近现代研究者认为,这些变化在唐五代时期已经能见到一些征兆。罗常培先生《唐五代西北方言》一书,根据对当时汉藏对音的研究指出,在唐五代的西北方言中,磨檫音的浊音禅、邪、匣变为清音审、心,晓。而在汉藏对音《大乘中宗见解》中,塞音和塞檫音的浊声母也大部分清化。在《开蒙要训》中以“敬”给“髻”注音,同时又以“敬”给“禁” 注音,表明原属侵韵的“禁”字-m尾已经消失。在《开蒙要训》中还有阴入互注的,如以“薛”注“栖”,以“巨”注“屐”,表明入声尾也有消失的趋向。施向东在《玄奘译著中的梵汉对音和初唐中原方音》一文中指出,在玄奘译经中晓、匣两母字都能用来译辅音h,以入声字译开音节的也占10%,可见浊音清化和入声尾音弱化的趋势在唐初的洛阳音系中就已存在。另外,邵荣芬的《敦煌俗文学中的异文别字和唐五代西北方音》、张金泉的《变文假借字谱》等文章,也对变文中反映出来的语音现象作了分析和研究,得出了大致相同的结论。到了《中原音韵》,浊声清化已毫无疑问;入声是否存在,迄今还有争论;而-m尾则依然存在。

全文阅读

近代汉语俗语词研究的重要成果

摘要《明清俗语辞书及其所录俗语词研究》的研究内容及成绩主要表现在以下四个方面: 关注文献材料的开掘,拓宽了近代汉语词汇研究的领域;进行辞书学方面的研究,有助于辞书史研究与当代语文辞书编纂;聚焦汉语词汇训诂的多角度考察,发展了词汇学与训诂学的理论与实践;进行词汇史研究,揭示了明清俗语辞书与汉语词汇史关系的独特个案。该书体大思精,是近代汉语俗语词研究的重要成果。

关键词明清俗语辞书及其所录俗语词研究俗语词研究成绩

关于汉语史的分期,目前学界比较公认的是分成上古汉语、中古汉语和近代汉语。近代汉语阶段,口语发展十分迅速,古人在各种书面文献中记录了相当多的口语材料,也做了一些口语词语诠释的工作。但从总体上来看,这些材料和相关诠释工作并没有引起训诂学家们应有的重视。一直到二十世纪,张相《诗词曲语辞汇释》和蒋礼鸿《敦煌变文字义通释》的出版,才表明近代汉语词汇研究有了突破性的发展。二十世纪最后的二十多年一直到现在,近代汉语研究发展得异常迅猛,各方面的研究开展得如火如荼,不论是在研究材料的开拓还是在研究方法、研究理论等方面,都取得了丰富的成果。现在我们读到的曾昭聪教授的新著《明清俗语辞书及其所录俗语词研究》就是近代汉语俗语词研究的重要成果。

《明清俗语辞书及其所录俗语词研究》(以下简称《研究》),2015年9月由上海辞书出版社出版。该书除绪论、结语、主要引用语料与参考文献之外,共分十章,44万余字。作为近代汉语俗语词研究的新成果,该书分量十足,其研究内容及所取得的成绩主要表现在以下四个方面。

一、 关注文献材料的开掘,拓宽了近代汉语词汇研究的领域

中国古代有编写方言俗语辞书的优良传统。西汉扬雄所撰《方言》是最早记录方言词的著作,东汉服虔的《通俗文》则是第一部记录并诠释俗语的著作。受二书影响,历代从事方言俗语词汇记录与研究工作的人不少。到了明清民国时期,尤其是清代,编纂各种方言俗语辞书蔚然成风,出现了大批俗语辞书。“所谓明清俗语辞书,其范围可以认定为明清时期(兼及民国)编纂的记录并诠释较通行的一般性的汉语方言俗语或俗语词的辞书。”(《研究》: 4)日本已故著名汉学家长泽规矩于1974年辑集俗语辞书二十种,名为《明清俗语辞书集成》(以下简称《集成》),由日本汲古书院影印出版。在《集成》出版之前,商务印书馆已先后排印出版了《恒言录恒言广证》(1958年)、《通俗编(附直语补证)》(1958年)、《〈迩言〉等五种》(1959年)。在《集成》之后中华书局亦排印出版了《称谓录亲属记》(1996年)、《通俗常言疏证》(2000年)、《通俗编(附直语补证)》(2013)等。

虽然近代汉语研究已有不少成果,研究的语料已非常广泛,但还有很多材料可以进一步挖掘。明清俗语辞书就是一座有待大力挖掘的富矿,但是,学界相关研究成果非常少,《研究》之前学界尚没有关于明清俗语辞书研究的专著。其主要原因,一是学界往往只注意到明清俗语辞书的不足而对其重要性与价值尚缺乏足够的认识;二是明清俗语辞书中的绝大多数著作还没有排印本,只有影印本,且影印本印数较少,这对于相关研究的推广也带来了一定的困难。

由于明清俗语辞书数量较多,《研究》以《集成》和商务印书馆、中华书局排印本中所收录的辞书及这些辞书所收录的俗语词为主要研究对象。《研究》的目的是对明清俗语辞书及其所录俗语词进行较为全面、系统的研究。因此,从研究材料的角度来说,《研究》关注文献材料的开掘,拓宽了近代汉语词汇研究的领域。

全文阅读

《近代汉语读本》词语训释三则

摘 要:笔者在阅读《近代汉语读本》的过程中,发现较晦涩的几个词语。常查阅工具书以辅助理解,拙文将对其中三个词语:“遭遇”“处分”“水性”略加考究。

关键词:近代汉语 “遭遇”等 训释

除了古代汉语和现代汉语之外,近代汉语也值得注意。本文训释了《近代汉语读本》中三个词语:遭遇、处分、水性。期待能为读者了解近代汉语词义略尽绵薄之力。

一、遭遇

动词,“跟随、侍奉(显贵)”义。

《警世通言》第七卷:“郡王即时写表进上御前,龙颜大喜,崔宁就本府增添请给,遭遇郡王。”

“遭遇”,在《汉语大词典》中有四个义项:1.犹遇到;2.犹际遇;3.泛指人生经历;4.指遇到的不幸的事情。通过考察上下文,《警世通言》中的“遭遇”释为此四义项,均不通,刘坚释为“跟随、侍奉显贵”。下文试对这一义项作简要分析。

上古汉语“遭”“遇”都有“遇到”“碰到”义,动词。《说文・u部》:“遭、遇,逢也。” 《易・暌》:“遇主于巷。”崔注:“遇者,不期而会。”《礼记・曲礼》:“遭先生于道。”疏:“逢也。”东汉时,“遭遇”发展为同义联合复音词,义为“碰上”“遇到”。该词见于《汉书・礼乐志》:“幸得遭遇其时。”

全文阅读

谈谈《近代汉语词典》的编写和审稿

摘要《近代汉语词典》的编写包括九个环节。贯穿所有环节的一项基本工作是反复研读、熟练掌握《编写体例》,同时也离不开检索语料库。白维国先生作为主编,负责全书的审稿。他逐条仔细推敲,精心修改,内容包括增、删、改、核等,在审稿环节对全书整体质量的提升起到了关键作用。

关键词《近代汉语词典》白维国编写审稿

《近代汉语词典》(以下简称《近汉》)经过18年的艰苦努力,终于面世了。我作为编者之一,在这里向读者诸君介绍一些《近汉》编写和审稿的情况。

一、 编写

1997年《近汉》编写工作启动,白维国、江蓝生两位先生商定了这部词典的宗旨、特色和主要体例,确定的目标是“收词量大、释义精确、例句恰当、全面反映近代汉语词汇系统面貌及其动态演变”。与一般辞书以“解疑释惑”为主要目标不同,希望能把《近汉》编成一部汉语词汇史性质的工具书,而不仅仅是释疑解难。后来全体编写人员多次开会讨论,反复推敲,试写样条,不断修改,最终形成《〈近代汉语词典〉编写体例》(以下简称《编写体例》)定稿,这是指导《近汉》编写的纲领性文件。

我承担了W和X两个字母的编写任务,总计50余万字。整个编写工作包括九大环节――(1) 阅读文献;(2) 收集词条;(3) 筛选并确定词条;(4) 确立义项及排序;(5) 释义;(6) 引例;(7) 核对例句;(8) 统一体例;(9) 定稿。贯穿所有环节的一项基本工作是反复研读、揣摩《编写体例》,直至深刻领会、熟练掌握;同时,(3)―(6)环节离不开检索语料库。

阅读文献是第一步。主要是广泛浏览有关近代汉语词汇研究的论著,尽量吸收已有的研究成果,把有价值的词条和释义吸纳进来。为此还专门编了一个《词语考释论文索引》。

接下来是收集和确定词条。这是编写工作的关键一环,因为收哪些词、不收哪些词,关系到《近汉》的定位。《近汉》的收词原则是: “主要收入唐代以后新产生的口语词或新义项,以作为汉语词汇主干的常用词为收词主体,近代汉语时期新出现的常用词语和常用意义不应有重大偏失或遗漏。”“收词以精要为原则,突出体现本词典收口语新词、新义的特点,宁少勿滥。”根据这一体例,我们的做法大致如下。

全文阅读

近代汉语“把”字被动句及其在现代汉语方言中的地域分布

摘要:“把”字被动句是近代汉语时期新兴的被动句式,在语义和句式结构的共同影响下于元代产生,明代有所发展,但见次率低、结构简单,清代逐渐衰亡,在现代汉语共同语中已经消失,但在汉语方言中还有所保留。

关键词:近代汉语:“把”字被动句:使用情况;方言分布

近代汉语中除了用“被”字表示被动外,还有一些具有被动意义的句式,“把”字句就是其中之一。众所周知,“把”字句是近代汉语时期新兴并一直沿用到现代汉语的处置句式,表示被动并不常见,却在现代汉语江淮官话、西南官话、吴方言和湘方言中得以保留。目前学者们对“把”字被动句的研究大多从方言人手,进行共时平面的描述,缺乏对这一句式历时发展的考察。本文拟在以往研究的基础上,详细考察“把”字被动句的使用情况、来源以及地域分布。

一、“把”字被动句的使用情况

“把”字被动句在近代汉语时期并不多见,就目前笔者的考察,表示被动的“把”大约出现于元代,如:

(1)教俺休把利名牵,教俺多看些古书篇。(无名氏《自然集道词》)

(2)这明明是天赐我两个横财,不取了他的,倒把别人取了去。(《全元曲·杀狗劝夫》二折)

例(1)“把”后引进了动作行为的发出者,例(2)“把”字句带上了体标记“了”。毫无疑问,“把”字句表示被动。

全文阅读