开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇化学教学中双语教学研究论文范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!
摘要:随着双语教学在教学中的逐渐推广,人们对双语教学的期待和观望也逐渐加深。但是,双语教学在我国的推行也只是在初始阶段,其还在走向成熟的过程之中。在这个过程中,仍存在着诸多误区和需要深入探讨之处。笔者试从自己以及其他教师在教学过程中的经验出发,结合化学学科的教学特点,探讨双语教学的实际意义和导向,以期对双语教学在化学教学的运用有一定的借鉴作用。
关键词:化学;双语教学;外语;学科
随着中国教育体制改革的逐步发展,教育教学方式方法的探索也逐渐走向深入,新的科学的教育教学方式逐步走上教育舞台。双语教学作为一种全新的尝试性的教学方式逐渐为人们所了解、熟知。但是对于其内涵和实际意义的理解都不够深刻、明晰。笔者根据自己及他人的多年教学经验,结合在化学教学中运用双语教学的体会,试谈谈自己的粗浅见解。
一、双语教学的概念及表现形式
双语教学,笔者认为,它是指在单课教学过程中,使用两种不同语种在同等教学条件下,在更宽的范围内,教育学生对于不同语言环境下的应知知识的更深刻理解,以扩大学生在学习中的知识面和增强学生综合素质的教学方式。
就目前我国化学教学中的双语教学方式而言,有两种表现形式。
(一)"阅读理解"式双语教学。即在教学过程中,教师以外语为主,并提供与教学内容相关的外语资料,学生阅读后,再依据现有的资料,回答教师提出的有关教学内容的问题及观点,以达到语言与专业知识的双赢。
(二)"培养兴趣"式双语教学。即在整个教学过程中,以汉语为主,以外语为辅,对一些专业性术语的外语表述进行介绍,并提供相关术语中外语名词的由来及成语规律,穿插有关外语故事等,培养学生学习兴趣,提高在课外搜寻相关外语资料的积极性,从学生自身的积极主动性出发,达到专业知识与语言的双赢。
二、双语教学的实践意义
双语教学,无论从教学本身,还是就教学的对象或者教学的广泛效果来看,都在一定程度上超越了原有教学方式的科学性和高效性,在素质教育发展的过程中势必成为一种值得深入探索的教学方式。
(一)双语教学是传统教学方式的补充和发展。中国传统的教学方式沿用数千年,在演变的过程中,随着历代教育者的不懈探索,发展到今天,已经形成较为科学的体系,对中国教育事业的发展做出了不可磨灭的贡献。但是,随着时代的发展和进步,单一的教学方式,已经远远不能满足现代科技和世界经济形势发展的步伐。适应这种需要,在探索素质教育的过程中,双语教学应运而生,它在一定程度上补充了传统教学方式的不足,更加适应时展的需要。
(二)对于教师而言。双语教学有利于促进他们积极吸纳世界先进的科学技术知识,加快自身知识结构的更新。因为在双语教学过程中,随着学生学习知识面的扩大,对于先进科学技术知识的需求量也会随之增大,俗话说,"要给别人一杯水,自己要有一桶水",所以,对于知识的传授者教师来讲,必须寻求更多更新的知识来弥补自己的不足,才能适应学生越来越高的需求。
(三)对于学生而言。双语教学既能增强其学习专业知识的兴趣,又能够促进其更好地学习外语知识,为提高其自身适应国际形势需要的综合素质提供一个良好的平台。
三、在双语教学中存在的误区
由于双语教学的出现,是一个新生事物,没有固定的模式,没有形成完整的体系,教师在各自教学的过程中,仅靠自己的理解去诠释双语教学的内涵和外在表现形式,这样势必造成"公说公有理,婆说婆有理"的混乱局面,也造成在双语教学过程中存在诸多误区。笔者认为,这些误区主要表现在:
(一)从双语教学的目的上看。有些教师认为双语教学的终极目的,就是在外语教学之外的其他课程中,让学生在外语的语境下,理解该课程的教学内容,达到外语和该教学内容都得到有效完成的双重效果。这种看法,与双语教学的真正目的相差甚远。
(二)从教学方法上看。有些教师采取"阅读理解"式教学方式,在其他学科教学过程中,完全使用外语,让学生在理解教师铺垫语言的前提下,理解专业知识,以此希望达到外语和专业知识的双赢。笔者认为,这种教学方式忽略了学生之间或者学生与教师之间在外语水平方面的差异。不同学生或者学生与教师之间,由于学习兴趣、知识面、外语学习层次的限制,他们之间必然存在较大的差异,在教与学的过程中,有些学生甚至是大部分学生不能正确理解教学过程中的外语表述,更谈不上能够完全理解其他学科的专门知识。
四、综合实践,正确运用双语教学为素质教育提供更有力的科学方法。
(一)课堂的前期准备工作。教师在课前备课时,适应双语教学的需要,应当根据课中教学的内容,搜集相关专业知识的外语资料,如查阅外语图书、上互联网搜寻等方式,多方面准备外语教学的资料,特别是专业知识需要的专业术语的外语表述,并且做到"知其然,知其所以然",弄清专业术语外语表述的成词规律,以及该词或者词组的由来,以便在教学中让学生更加清晰、充分了解该知识。
(二)课中双语的有机结合。课堂教学中,在传授学生专业知识时,适时穿插外语表述,将专业术语的外语表述及成词规律、词或词组以及物质结构的由来等贯穿课堂之中。如"有机"为"Organic","无机"则在其之前加"in-","金属"为"metal","非金属"即在其之前加"non-",凯库勒(FriedrichAugustKekule)在梦中发现苯的结构等故事,既活跃气氛,增强课堂中学生的学习兴趣,又扩大知识面,增进学生在专业知识的外语方面的水平,增强了课堂的教学效果。但是应当注意以汉语为主,不能越俎代庖,以外语为主角,否则,课堂效果必然会适得其反。
(三)心理的把握与双语的结合。双语教学的引入,对于学生来讲,可能产生两方面的心理影响。一个方面,学生对新生事物的好奇心,可能导致产生更浓厚的学习兴趣,在双语教学中,产生更加深刻的心理影响,从而促进该学科的学习。但是另一方面,也可能因为在双语教学中,对外语的肤浅了解,或者说对外语的学习不够深刻,造成上课过程中听不懂,从而造成厌学情绪,恶性循环,势必造成课堂教学质量的下降。因此,在双语教学过程中,教师应当注意及时掌握学生的心理状况,适时调整双语教学的内容和双语在课堂中的分量比例,以适应学生的心理变化,达到双语教学的最佳效果。五、双语教学的硬件、软件配备
"工欲善其事必先利其器",双语教学的高效性、科学性、与时代的同步性的发挥,要靠充实、完备的硬件、软件作为后盾。因此,在双语教学中要有充足的硬件、软件准备。笔者认为,要搞好双语教学,要准备如下充足的硬件、软件:
(一)硬件。
1、建立相关学科的外语图书资料库。
2、建立相关学科最新成果搜集资料库。
3、建立双语教学影像资料库。收纳双语教学的成败案例,以便对教师进行正反两方面教育。
(二)软件。
1、与国外教学交流的经验总结。
2、外语教学的多元化。外语教学中,逐步形成普遍性和专业性相互补充的教学内容,适应新形势的需要。
3、建立健全教师培训机制。
六、双语教学的发展趋向
任何事物都是发展的,双语教学亦然。上述双语教学的"培养兴趣"方式,是与目前外语教学水平相对滞后的情况相适应的一种高效的教学方式。但是,随着外语教学水平的提高,学生自身外语水平的提高,达到运用自如的情况下,这种教学方式,必然不能适应新形势的需要,应当有新的双语教学方式来替代。"素质教育的成果将在新形势下的新的教学方式的促进下,日新月异,广结硕果。