首页 > 范文大全 > 正文

利用原版电影推动外语听说教学中的多向互动

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇利用原版电影推动外语听说教学中的多向互动范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

[摘 要] 本文以交互性理论为出发点,针对中国传统外语听说教学的弊端,来探讨原版电影对外语听说教学带来的革新。从选择影片、学生参与、组织课堂活动等几个方面,阐述了如何合理地运用原版电影来推动外语听说课堂上的师生间、学生间以及学生和教学影片间的多向互动。

[关键词] 原版电影;听说教学;互动课堂

目前我国各高校外语听说教学情况千差万别,无论是软件还是硬件都各不相同。那么大学外语的听说教学到底是一个什么样的现状呢?总体来说无论教学内容、教学方式还是教学理念,仍然是以传统的教师为中心的单向教学为模式,课堂主要还是教师的舞台,学生基本处于被动接受状态;并以应试教育为目标,各大学均以国家英语四、六级考试及格率来评价英语教学质量。如此一来学生的英语学习就成了“学了十几年,听也听不懂,有口也难开”。这也让大部分应届毕业生在求职时遭遇尴尬,他们在工作中英语应用能力普遍较低,不能令用人单位满意。

追根究底导致这种情况的主因就是在国内大部分学校里很难创造一个真实的语言学习环境,外语课堂死气沉沉、缺乏师生互动,传统的听说课上,教师一言堂,内容老套,直接扑灭了学生的学习热情。而在听说教学中植入原版影视教学资料,极大弥补了这一教学上的不足,它的趣味性、地道纯正的口语化和丰富真实形象的教学资料给外语听说课堂带来了革新,直接刺激了学生的学习兴趣和课堂上的多向互动。

一、外语听说教学中的互动性

1.定义

什么是互动?“互动”一词源于拉丁文动词“agree”和拉丁文介词“inter”的组合。(Rivers 1997:57,11-12)因此,互动性强调教学过程双方共同的参与。这一过程是一种积极的以学生为中心的,而不是以语言为中心的。互动(interaction)主要是指人与人、人与群体或群体与群体之间,借助语言、文字等符号进行的交互活动,交互影响。

如Wilga M.Rivers著作“交互式语言教学”中指互动既是信息的接受方也是信息表达方。但是,值得注意的是,只有当交际双方产生兴趣时才会发生双方的互动。(Rivers 1997: F44)只有基于兴趣的互动才是积极的、高效的互动。而现今我们大部分学校的听说课堂就是缺乏这种因兴趣而产生的师生互动、学生与教材的互动以及学生与学生之间的互动。

2.互动的重要性

“互动式教学”正是改变了以往教师一言堂、枯燥无味的教学模式,以学生为主体,从培养学生自主学习入手,让学生充分感受到学习的乐趣,在学习中变被动为主动,学会探索和解决问题的能力。制约英语教学质量的因素是多方面的,提高教学效果的方法和途径也是多种多样的,但是在英语听说教学中,只有学生的主体作用与教师的主导作用很好地进行统一,并辅以原版电影来创新教学内容,才能构建有效的师生互动,充分发挥这一教学策略的有效作用,就有利于我们取得更好的教学效果,从而实现预期的教学目标。

3.听说课上的多向互动

听说课堂上真正的互动可以是师生间的、学生间的或是学生和教学内容之间的,但决不会是单向的,所以教师为主导的课堂应该转化到以学生为中心的。课堂缺乏有效互动这一直是中国目前外语教学中的一大弊病。在互动课堂上教师应走出以自我为中心,把舞台交给学生。课堂上教师的作用是作为一个组织者,鼓励和引导学生的互动。教师的教学艺术是要激发学生的创造和参与。因此,互动方式既解放了教师也释放了学生的天性。如何调动学生在听说课堂的积极性,使之自愿成为学习的主导?这就需要原版电影的推动和催化。

二、原版电影资料的植入――外语听说教学内容的革新

原版电影资料可以把学生带入真实的语言环境,推动学生和教学内容的互动。曾有外语教师说过多看几遍FRIENDS,如果最后能不看字幕就听懂,相当于美国生活3个月。在我们暂时没有条件去美国或英语言国家的时候,就只能通过电影来学纯正的英语了。因为原版影视剧中的语言,口音纯正、地道,原汁原味的语言配合演员的面部表情、肢体语言和情感表露可以让学生更容易听懂、明白大意。这种全面融合了音、画、意的教学资料可以给学生更直接、感官的语言刺激,利于他们的学习和接受。

同时原版电影资料可以提供给学生最地道的听说。很多教师因地域、历史或其他原因可能或多或少都有些口音问题;还有我们学习语言中的连读、爆破、弱化、浊化等发音问题;语流、语调、语速节奏问题。这些都是中国外语教师在教学中面临的,比较令人头疼、很难解决的问题。而利用原版电影教学,教师可选择适合的影视片断让学生反复观看,并大量跟读、模仿、配音,科学合理地运用好这些手段可以纠正学生的发音,弥补教师的口音,解决一系列的问题。

另外,原版影片能够更形象、生动地把它的文化背景知识展示给学生,是融合语言和文化学习的最佳媒介。电影是文化的使者,而这些通过语言表达出来的文化差异,却不能仅仅用语言分析透彻,这就需要我们对西方文化,在了解的基础上再逐点分析,不断地加以总结,用心体会东西方价值观念的不同,以及由此产生的思维方式的差异,通过对西方历史文化等方面的综合理解,将语言上升到真正意义上的交流,让英语“活”起来。原版电影让学生在真实的语境中在了解西方文化和社会的同时,也更有效地学习了语言。我们总是说要学好一门语言,就要先了解熟悉它的文化,否则是学不好语言的。但是如果我们单纯地给学生开设一门文化概况,对英语专业的学生或许可行,但对大多数其他专业学英语的同学来说就不切实际,也枯燥乏味了点。所以我们用一种更轻松的方式,给学生推荐一些有浓厚西方历史、社会、文化背景的影片让他们在学习语言的同时也了解了它们的社会和文化。

三、如何利用原版电影资源推动课堂互动

1.选择合适的电影资料――推动学生和教师、学生和教材、学生和学生间的多向互动

我们传统的听说教材经常会让学生提不起学习的兴趣,通常一本教材一用好几年,内容都已老化过时,而我们的语言却在不断地更新,英语中新的词汇、新的含义、网络语言都在不停涌现。所以我们要在教材外适时补充一些新的内容,如一些适合学生观看的原版影视片,让学生在产生学习热情的同时能主动地参与到听说课堂里,并能和课堂里教师、同学、授课内容有机融合、积极互动。

不仅仅是优秀的原版电影而是合适恰当的英文电影才能带来学生与学习教材之间的互动。所以我们选择原版的影片也要因材施教、因人而异。选片原则:简单。根据学生的英语程度,选择那些语速较慢,语言清晰、现代,不要有太多俚语、脏话的影片,同时内容要积极向上,因为我们并不是单纯为了让学生看电影,而是以练听力为主要目的。很多片子不是说不让你看,而是不推荐你用来学英语。首先,比较古老的片子不推荐使用,像《魂断蓝桥》《飘》《十诫》这些片子里面的语言现在已经不太常用了,语速也比较快。要学英语就要看近期的电影,因为里面有我们日常生活中经常会用到的语言。其次,一些带口音的原版电影也不推荐来学英语,像《勇敢的心》虽是常值得一看的电影,但澳洲口音非常重。选择这样的片子只能是占用了学生大量时间,却只能达到事倍功半的效果。另外,很多语言较少的动作片、枪战片也不适宜做听说课堂的辅助教材。

我们都知道学英语的片子应该首选生活片、喜剧片,里面既有大量的对白,又能保证你学习的愉快心情。这里推荐10部适合作为听说教程的英语片子,大都词汇比较简单,句子经典而通俗易懂,而且还包含很深的人生哲理。(1)阿甘正传“FORREST GUMP”;(2)狮子王“Lion King”;(3)角斗士“Gladiator”;(4)电子情书 “YOUVE GOT MAIL”;(5)居家男人 “THE FAMILY MAN”;(6)公主日记I.II.“THE PRINCESS DIARIES ”;(7)逃跑的新娘 “THE RUNAWAY BRIDE”;(8)岳父大人 “FATHER OF THE BRIDE”;(9)BJ单身日记 “BRIDGET JONES DIARY I II”;(10)蒙娜丽莎的微笑 “Mona Lisas Smile” 。

2.利用影片推动听说课堂互动的三步曲

电影作为一种比较新颖的“教科书”,不能在课堂上简单一放片子就完事。在视听课上利用原版电影进行的快乐、互动的教学也要有计划、有步骤地进行。

第一步,要调动好师生的互动,教师要进行充分的课前准备,在这一步师生互动中教师要起到主导作用。教师应对电影教材做一些截选、编辑,制作成一系列15-20分钟的片段,这样比较适合课堂教学。短片教学也有它特定的步骤,每一片段要根据情况播放3-5遍,配上中文字幕放一遍,然后配英文字幕放1-2遍,去掉字幕再放1-2遍(根据每个片段难度),把每个片段出现的生词、习语、俚语和地道常用的难句,还有片子的背景知识介绍做成课件在课上讲解给学生,以便于学生更好理解片子。给学生布置的作业也是要求他们课下按照上述方法多看推荐给他们的影片、剧集,并及时反馈由所看片子获得的信息。

第二步,课上学生通过跟读、模仿、配音和教学影片进行有效地互动。这一步我们要遵循几个原则:模仿的原则,对于经典的片段,要模仿其中各种角色的对白。包括演员的发音、语流、语调,甚至身体语言;背诵的原则,对于电影对白的精彩片段最好背诵下来,以利于生活中的活学活用;重复的原则,一部电影要反复地观看多遍,直到不用字幕也可以完全看懂听懂的地步;精泛结合的原则,拿出最适合自己的影片进行分析学习,同时也可以大量、广泛地看一些你喜欢的电影。

第三步,看片后,师生、学生之间的互动。这一点是通过回答影片相关问题、影片讨论、故事复述、角色扮演、学唱英文影视歌曲等一系列的课堂活动来完成的。对自己感兴趣的东西,学生的参与度会很高,教师可以多组织、设计一些联系影片的课上作业,在搞活课堂气氛的同时,进一步促进学生间和师生间的沟通。

针对我们传统英语听说教学的死板、沉闷,可以在教学中引入新的教学内容――英文电影,来创造一个快乐、互动的听说课堂,这时我们改革听说教学的一个方向。对听说课来说,重要的不是看能否完成授课计划、教学大纲,而是学生能汲取多少。计划是死的,学生是活的,要根据学生具体情况来随时调整教学计划。教学内容不一定要特别多,而要新颖、实用,吸引学生的眼球,既要兼顾学生的需求,又要培养他们的学习兴趣和自学能力,所以选择适当的教学内容来调动学生的兴趣和积极性就至关重要。让学生每次上课前都会有所期待,上课时又会感到轻松、愉快,这种快乐的听说教学离不开原版影视资料的辅助。

[参考文献]

[1] 陈坚林.现代英语教学组织与管理[M].上海:上海外语教育出版社,2000.

[2] 刘润清.论大学英语教学[M].上海: 外语教学与研究出版社,2000.

[3] 刘润清.外语教学中的科研方法[M].上海:外语教学与研究出版社,2002.

[4] 束定芳,庄智象.现代外语教学[M].上海:上海外语教育出版社,1996.

[5] Jane Willis,David Willis.Challenge and Change in Language Teaching[M].上海:上海外语教育出版社,2002.

[6] Wells G et,al.Learning Through Interaction: The Study of Language Development[M].Cambridge: Cambridge University Press,1981.

[7] Rivers W M.Interactive Language Teaching[M].Cambridge: Cambridge University Press,1997:57,11-12,F44,2-4.

[作者简介] 刘雪梅 (1975― ),女,山东济宁人,上海大学文学硕士,上海商学院讲师,研究方向:外国语言学及应用语言学。