首页 > 范文大全 > 正文

关于WiFi和WiMax中文译名的方案

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇关于WiFi和WiMax中文译名的方案范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

中图分类号:H159;N04 文献标识码:A 文章编号:1673-8578(2012)03-0022-03

作者简介:鲁士文(1944—),男,江苏淮安人,中国科学院计算技术研究所研究员,博士生导师,中国科学院研究生院教授,研究方向为计算机网络。通信方式:lu@ictaccn。 引 言 当前有两种重要的无线网络接入技术,一种是wifi,另一种是wimax。尽管人们一般对二者的英文全称的中文翻译没有什么疑义,但由于翻译文字较长,使用不便,所以在几乎所有的中文报纸杂志中都直接使用英文缩写词WiFi和WiMax。

计算机名词审定委员会网络学科的专家在对这两个名词进行审定的过程中,觉得有必要把它们翻译成容易交流的中文名词,从而有助于它们所代表的重要的网络技术和标准在我们国家更大范围内的传播和普及。

WiFi是英文全称wireless fidelity的缩写,对应的中文全称是“无线保真”。它是按照IEEE 80211标准实现无线局域网的技术的别称,通常人们也用它来指称IEEE 80211标准本身。

WiMax是英文全称world interoperability for microwave access的缩写,对应的中文全称是“微波接入的世界范围互操作”。它是遵从IEEE 80216标准的无线宽带接入技术的别称,通常人们也用它来指称IEEE 80216标准本身。

下文简要介绍WiFi和WiMax所表示的技术和标准的应用背景和功能特征,阐明它们的相似和不同之处,并在此基础上接着介绍作为计算机名词审定委员会初步讨论结果的译名方案,希望借助《中国科技术语》刊物,在更大范围内征求同行科技人员和广大读者对这两个中文译名的意见。

一 应用背景和功能特征 1WiFi

遵从IEEE 80211标准的无线局域网系统运行在诸如ISM(工业、科学和卫生频段)这样的无需执照的开放频段。它的典型配置包含膝上计算机、移动电话等客户设备和被称作AP(接入点)的基础设施,使用CSMA/CA(带冲突避免的载波感应多路访问)通道分配机制,最长通信距离可达100米。客户设备通过AP连接到类似以太网这样的有线网络,并通过这个有线网络访问因特网。

就WiFi使用的频率而言,无线信号会被固体反射,使得一个传输信号的多个反射波可以沿着不同的通路到达接收方,这些反射波可能互相抵消或增强,产生多路衰落的现象,使得接收到的信号波动很大。解决这个问题的关键是通路多样性,沿着多条独立的通路发送信息。这样即使有一条通路由于衰落变得很差,发送的信息也能被正确接收。可选的做法包括使用在允许频带内的不同频率、使用在多对天线之间不同的通路空间,或者在不同的时间片段上重复发送比特。

具有多个不同版本的80211标准使用了所有上述克服多路衰落的技术。初始的版本(1997年)通过频率跳变或在允许的频谱上扩展信号定义了以1Mbps或2Mbps速率运行的无线局域网。该标准刚颁布,人们很快就抱怨它太慢了,因此接着就开始研制更快的标准。对扩展频谱方案的拓展产生了速率可高达11Mbps的80211b标准(1999年)。80211a(1999年)和80211g(2003年)转向被称作OFDM(Orthogonal Frequency Division,正交频分复用)的不同的调制方案。它把一个很宽的频带划分成许多个窄的频段,并在其上并行地发送不同的比特。这个改进的机制把80211a/g的位速率提高到了54Mbps。这是一个显著的增长,但人们依然希望能有更高的吞吐率来支持日趋紧迫的高带宽应用。最新的版本是80211n,规定最多可使用4条空间流,理论速率为600Mbps。目前由于产业链还在发展之中,普及的速率是300Mbps,一个基本的趋势是300Mbps 450Mbps 600Mbps。

在80211中,移动性是有限的。典型的表现是,80211客户是从一个固定位置移动到另一个固定位置,并非不停地移动。即使使用了80211移动性,也只是在单个80211网络上扩展,最多覆盖一座大楼。

2WiMax

遵从IEEE 80216标准的接入网络的目标是解决从电话局到用户处所这段距离内的网络连接问题,其技术途径是宽带无线,遵从该标准的网络也被称作宽带无线城域网。

WiMax的出发点是用无线媒体代替比较昂贵的连接大量家庭或企事业单位的光导纤维和同轴电缆方案。在附近的山上或其他制高点竖立一个大的天线总比挖许多地沟埋线要容易得多,也比较经济。

第一个80216标准是在2001年批准的。早期版本提供了互相都在视线内的固定点之间的无线本地回路。该设计很快又被改进,使得WiMax成为替代同轴电缆和DSL(数字用户线)接入因特网的有竞争力的方案。到了2003年1月,80216已经被修改成能够在2GHz和10GHz频率之间使用OFDM技术支持非视线链路。这一改变使得对它的实施变得容易得多,虽然站点依然是固定位置的。

3G蜂窝网络的兴起在高数据率和移动性方面提出了挑战。作为对此的回应,到了2005年12月,80216又有了增强版本,支持以车辆速度行进的移动性。

大多数的WiMax实现都使用在35GHz或25GHz附近的需要执照的频谱。现在80216标准允许运行的频率范围是从2GHz到11GHz,并支持不同大小的通道,例如固定WiMax使用的频带宽度是35MHz,移动WiMax使用的频带宽度是125MHz至20MHz。在移动WiMax中,典型地在5MHz通道的情况下有512个子载波,在每个子载波上发送一个符号的时间是100微秒。WiMax数据传输距离最远可达50公里。

WiMax是在较大的地理区域内提供高速因特网接入服务的通信技术。WiMax的技术起点较高,采用了代表未来通信技术发展方向的OFDM、MIMO(Multipleinput multipleoutput,多路输入多路输出)等先进技术,随着技术标准的发展,WiMax正在逐步实现宽带业务的移动化。2005年的WiMax版本支持最高达40Mbps的位速率,2011年版本把固定站配置的位速率更新为最高可达1Gbps。当前实际实现的速率为最高75Mbps。但考虑到WiMax带宽需要在更多的用户之间分享,与80211相比,WiMax在速率方面并不具备优势。

3WiFi和WiMax的异同

WiFi和WiMax都是不使用同轴电缆或DSL(数字用户线)把设备通过无线媒体以每秒若干兆位的速率连接到因特网的技术。设备可以是移动的,至少可以是便于携带的。它们的主要设计目标也都是通过空中运载IP分组,并以尽可能少的操作连接到运行IP协议的有线网络。分组可以运载P2P(对等通信)流量、VoIP(在IP上的语音)呼叫,或者流媒体,从而支持广泛的应用。

然而,如前所述,WiFi使用不需要执照的开放频段,而WiMax则使用需要执照的频道。而且,与WiFi相比,WiMax支持更大范围的通信,并具有更好的移动性。

WiMax实现的典型距离是WiFi网络的10倍。结果WiMax的基站比WiFi的AP(接入点)强大得多。为了处理跨越较长距离的比较微弱的信号,WiMax基站使用更大更好的天线,并且执行更多的处理以应对差错。为了使吞吐率最大化,基站需要为每个特定的用户仔细地规划发送机会,并且对通道的使用不执行CSMA/CA算法,因为那样做会因为冲突而浪费带宽。因此对整个系统所做的优化工作也要比WiFi系统多。考虑到已经为执照的频谱花费大量的资金,在WiMax系统中引入这样的复杂性是值得的。不同于WiFi,WiMax所提供的是能够支持更好的质量的可管理的可靠的网络连接服务。

综上所述,WiFi和WiMax都是提供基于标准的因特网接入服务的无线宽带技术,但在所支持的传输距离和移动性方面,WiMax具有显著的优势。

二 中译名方案 对于WiFi和WiMax中文译名,计算机名词审定委员会的网络学科专家组最初根据它们的发音[waifai]和[waimêks],并兼顾它们的功能特征,提出了“蛙发”和“蛙迈”这两个译名。Wi被音译成“蛙”,Fi和MAX则分别被音译成“发”和“迈”。见到“蛙发”,人们就容易联想到夏天池塘里的青蛙发出的鸣叫声,也容易联想到“井蛙之见”这个成语。这也正是方案提出者希望看到的效果。夏天池塘里青蛙发出的鸣叫声可以在有限的范围内被清楚地听到,这有点类似于无线局域网,发送方发出的无线信号可以在局部区域内被接收方正确接收。成语“井蛙之见”所寓意的“见闻有限”也刚好可比于WiFi较短的通信距离。“蛙迈”意味着青蛙迈出了所在的水井或池塘,扩大了活动范围,从而可以有更多的人在比较开阔的田野上听到它们的鸣叫声。这种寓意刚好可比于WiFi主要是用于室内网络连接的技术,而WiMax主要是用于室外网络连接的技术的应用场景,也刻画了WiMax较强的移动功能。

以“蛙发”“蛙迈”这两个译名为草案,2011年下半年,在计算机名词审定委员会所有学科专家范围内对WiFi和WiMax的中文译名进行了反复的讨论,提出了许多修改方案。一些专家认为,“蛙”这个字在某种程度上有一些贬义,应该换一个更好的字。对于“发”和“迈”,则没有人提出异议。在讨论的过程中,部分专家提出用“维发”和“维迈”来代替“蛙发”和“蛙迈”。但另有一些专家认为,WiFi和WiMax都是采用了OFDM和MIMO等先进技术的功能强大的网络接入标准,且在现实社会中的流行面很广,应该翻译成比较有气派的且能够朗朗上口的中文名词。基于这样的考虑,有的专家提出了“威发”和“威迈”的译法,该译法在随后的讨论中得到了计算机名词审定委员会所有学科专家的普遍认可。

三 结 语 综上所述,对于WiFi和WiMax中文译名,计算机名词审定委员会当前提出的方案是“威发”和“威迈”,该译法主要从音,并适当兼顾功能特征。笔者在此恳请更多的网络研究、开发和应用人员,也包括广大的网络用户,对WiFi和WiMax中文译名方案进行讨论。只有经过在尽可能大的范围内听取各方面的意见,集思广益,我们最后审定的名词才能够被社会上的大多数人接受和被普遍使用。

WiFi和WiMax的中文名

WiFi和WiMax分别是无线网络接入技术wireless fidelity和world interoperability for microwave access的缩写。计算机名词审定委员会针对WiFi和WiMax这两个词的中文名提出了“威发”和“威迈”的译名方案,现通过本刊向更广泛领域征询意见。“威发”与“威迈”两译名是否合适,WiFi和WiMax是否有更佳译名?欢迎专家学者以及广大读者致函本刊。