首页 > 范文大全 > 正文

语言模因论对提高艺体专业学生英语写作能力的启示

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇语言模因论对提高艺体专业学生英语写作能力的启示范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

【摘 要】本文结合语言模因复制和传播的周期特点,探讨提高艺体专业学生英语写作能力的有效途径。

【关键词】模因论 语言模因 艺体专业 英语写作

基金项目:本文系2011年度咸阳师范学院教改项目“我院艺体专业《大学英语》课程教学模式的改革与实践”(项目编号:201102029)和2012年度陕西省教育科学“十二五”规划课题“地方高师院校大学英语自主学习有效策略及课堂教学模式研究与实践”(项目编号:SGH12376)的研究成果之一。

语言模因论

1.模因的概念和复制传播的类型

“模因”(meme)最早是由英国动物学家 Richard Dawkins 提出的。1976 年,Dawkins 撰写了 The Selfish Gene一书,首次正式提出了文化进化的单位“meme”。模因(meme)的发音与基因(gene)非常相似,是一种文化基因,也是文化传递的单位,表示“出自相同基因而导致相似”的意思。《牛津英语词典》中Meme的解释是An element of culture that may be considered to be passed on by non-genetic means, esp., imitation。《美国韦氏辞典》对Meme的解释为an idea, behavior, or usage that spreads from person to person within a culture。从两个解释可以看出模因是通过“模仿”而“传播”的。

语言模因的复制和传播有两大基本类型,“内容相同形式各异”的基因型(genotype)和 “形式相同内容各异”的表现型(phenotype)。基因型模因启示我们在写作过程中要有意识地鼓励学生运用“替换”和“套用”两种方法。替换(Substitution)是同样的信息以不同的形式进行传递。在复制传播过程中,模因的表面形式发生了变化,原始信息出现了变异,但是并没有影响原始信息意义的传递。套用(Mechanical application)是将其他的信息内容,诸如警句、格言、谚语、俗语、名言等完全添加在自己作文中,以增强说服力。

表现型语言模因通过模仿语言结构而更改语言信息中的内容,表达不同的含义。表现型模因启示我们在写作过程中可以根据语境的不同选择使用“模仿”和“移植”两种方法。模仿(Imitation)是仿照熟知的语言结构形式而填补进新的内容。一般情况下充当模因母体的语言结构是众所周知的名言警句、古诗词、名篇佳作。移植(Displacement)是指随着语境的改变,语言模因虽采取相同的语言形式,但产生了不同的意义。

2.语言模因的生命周期

Richard Dawkins认为模因是存储于大脑中的信息单位,是靠复制、传播而生存,语言是它的载体之一。语言之所以能够大范围传播并不断发展演化,原因就是语言模因的复制和传播。Heylighen把语言模因的“生命周期”分为四个阶段:同化(A=assimilation)、记忆(R=retention)、表达(E=expression)和传播(T=transmission)。这四个阶段依照先后顺序、不断循环的运行,遵循F (m) =A (m).R (m).E (m).T (m)的公式。F(m)代表 meme fitness,是模因存活的几率。只有当 F(m)>1 时模因才能成功存活,而且数值越高,存活的几率就越大,也就是 A、R、E、T 其中任何一项都不能为 0,否则模因就不能存活下来。

影响艺体专业学生英语写作的因素分析

英语写作可以加速外语知识的内化和习得,是大学生必须掌握的输出技能之一,但长期以来艺体专业学生的英语写作学习一直都是耗时费力,成效甚微。

1.主观因素

(1)专业的特殊性促成了相对薄弱的英语基础。艺体专业的学生大部分从小就开始了艺术学习的道路,这条道路是漫长而枯燥的。就拿乐器来说,每天至少要练习一个小时左右。所以学生就把重心完全放在了自己的专业上。艺体专业的学生由于英语基础太差,对英语的写作总是望而却步或者写出汉语用在线快译来完成。

(2)艺体专业学生对英语表达方式了解不够,文化背景知识欠缺。英汉两种语言在表达方式上存在很大差异,中国学生受多年汉语思维的影响,写出来的文章经常不符合英语语言习惯。Krashen的“可理解性输入假说”认为决定外语习得的关键是接触大量可理解的、有趣又关联的目的语。外语写作技能的提高离不开知识的积累,而阅读又是外语学习者获得可理解性输入,进行知识积累,提高语言技能的重要途径和主要源泉。

2.客观因素

(1)艺体专业学生在参加高考时,专业是重点

我国现行的高校艺体类招生制度明确规定:先考专业课,专业课成绩合格再进行文化课的考试,而且文化课的成绩要求极低,这就使得大多数艺体生无暇顾及英语等文化课。对这样的一群学生,采用惯式教学法是徒劳无效的。

(2)大学英语课堂依然存在应试教育

由于四、六级考试和研究生入学考试多项选择题所占比例较大,教师为了满足学生的学习需求,大搞题海战术。而英语写作能力的提高是渐进式的,仅仅通过范文讲解和简单机械的写作练习很难有明显进步。

语言模因论对提高艺体专业学生英语写作能力的启示

1.输入是基础,重拾“背诵”利器

语言模因论给语言教学,尤其是外语教学带来了诸多启示:“熟读”和“背诵”,这些被人们认为不合理,不可取,甚至应该被丢弃的传统教学模式和教学主张应该被再次拾起,而且要大力提倡。存储在大脑中的稳定的语言模因需要时可以随时被激活,熟读和背诵过的材料可以在大脑中复制出来应用到言语交际的过程中,实现交际的目的。大量有效的输入是输出的基础,而背诵则是进行语言输入的有效手段。模因的生命周期特征告诉我们:模因停留在宿主大脑里的时间越长,感化宿主的机会就越多,也就越能和宿主融为一体。对艺体专业的学生,要提高英语的写作能力就必须加大有效输入的量,加强“熟读”和“背诵”的力度。

2.输出是驱动,进行创造性模仿

学习语言本身就是语言模因复制和传播的过程,语言模因的复制和传播极大地丰富了人类的语言也为外语教学提供了一些启示。模仿不是机械的照搬,而是创造的起点与基础,强调模仿并不等于否认或摒弃创新。语言模因传播的变异性要求我们在写作的过程中对模因集合进行重组,创造性地使用语言。同化、记忆、表达和传播是语言模因复制和传播必经的四个阶段。语言模因每完成一个生命周期,都会产生新的语言模因。一部分语言模因在记忆阶段的选择过程中被淘汰,而成功的复制因子才能存活下来。成功的复制因子有三个特点:多产性(fecundity)、长久性(longevity)、复制保真度(copying-fidelity)。英语范文的模版就是同构意义的横向嫁接,先是对文章的框架进行模仿,然后是对段落结构的模仿,最后是语句、短语和词汇的模仿。“以写促学”不但可以提高艺体专业学生英语写作的能力,还可以增强其学习的成就感,提高自信心。

3.模仿创造中形成英语的思维模式

写作是一种高强度的思维活动,写作过程可以训练学生的批判性思维能力和创造性思维能力,也能培养学生英语的思维模式。因此,在引导学生进行英语写作时要依照西方人的思维习惯,遵循topic sentence,supporting details,conclusion这样的模式。对于艺体专业的学生,在写作过程中教师要有意地注重重复输入相同的语言模因,强势输入一些语言模因,让学生逐渐接受,形成英语的思维模式,从而达到提高英语写作能力的最终目的。参考文献:

[1]Dawkins,Richard.The Self Gene[M].New York: Oxford University Press,2006.

[2]Heylighen,F.What makes a meme Successful Selection criteria for cultural evolution. In Proc.16th Int. Congress on Cybernetics[M].Namur:Association Internet. deCybernetique,1998.

[3]Krashen,S.D.&T.D.Terrell.1983.The Natural Approach: Language Acquisition in the Classroom[M].Oxford: Pergamum Press.

[4]陈琳霞.模因论与大学英语写作教学[J].外语学刊,2008 (01).

[5]何自然,何雪林.模因论与社会语用[J].现代外语,2003(4).

[6]唐婷.模因论视角下的大学英语四级写作教学探索[J].内蒙古农业大学学报,2012(2).

作者单位:咸阳师范学院外国语学院 陕西咸阳