首页 > 范文大全 > 正文

使用影视片培养非英语专业学生的跨文化交际能力

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇使用影视片培养非英语专业学生的跨文化交际能力范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

[摘要]本文首先讨论跨文化交际能力的含义及其重要性,然后分析使用影视片培养英语专业学生跨文化交际能力的优势,最后提出培养模式。

[关键词] 英语影视片跨文化交际能力模式

引言

《大学英语课程教学要求》(试行)指出“大学英语教学是以英语语言知识与应用技能、学习策略和跨文化交际为主要内容,以外语教学理论为指导,并集多种教学模式和教学手段为一体的教学体系。”这表明跨文化交际在大学英语教学中极其重要,本文试图讨论如何利用英语影视片进行大学英语跨文化交际的培养。与其它资源相比,它的优势是电影把外国人的思维、文化和语言整合在一起,地道的语言,真实的材料,有助于学习者掌握语言、了解英美文化,培养他们的跨文化交际能力。

一、跨文化交际能力的含义及其重要性

1.根据语言学家理查兹(2000),交际能力指不仅能使用语法规则来组成语法正确的句子,而且知道何时何地向何人使用这些句子的能力。它包括4点:掌握语言知识,并能运用语言清楚地表达思想;不仅掌握语言知识,还了解这些语言知识在交际中的作用;学习者在使用语言时应考虑自己的社会地位及社会语境并能从听者的反应中判断出所用语言是否恰当;学习者必须了解语言的社会含义,能使用英语本族人普遍接受的语言。

陈林、王蔷(2003)认为跨文化交际能力是学生根据所处的文化环境及交际双方各自的文化背景,在理解并尊重交际双方的文化背景的前提下,恰当、得体地使用语言进行交际的能力。

2.H.Goodnongh曾在《文化人类学与语言学》(Cultural AnthropologY andLinguistics)一书中指出:“一个社会的语言是该社会文化的一个方面,语言和文化是部分与整体的关系。语言作为文化的组成部分,其特殊性表现在:它是学习文化的主要工具,人在学习和运用语言的过程中获得整个文化”。这段文字精辟地阐明了语言和文化的关系,具有普遍的指导意义。对任何人而言,要学习和掌握本民族的语言,就必须了解和学习本民族的文化。而要学习和掌握某种外民族的语言,就更需要了解、学习和掌握这个民族的文化。Robinette认为:“由于语言和文化具有密不可分的关系,第二语言(即外语)学习常常又是第二文化学习”。也就是说,脱离了某种民族的文化,要想学好这种民族的语言是绝对不可能的。

二、在大学英语教学中使用影视片培养非英语专业学生跨文化交际能力的优势

Balatova(1994)提出相对只能听到语音的条件下,学生更容易理解在真实情景下有行动或身体语言配合的言语。Lonergan(1984)认为影视片可以用于课堂…它们是真实且有意义的。可以看出,影视片作为一种教学手段是因为他们能真实地反映某时代的生活,不仅能提供声音还能提供视频材料,学生看电影时不仅能听演员说而且能看他们的动作,因此有助于学生更容易理解这种目标语言。此外,情景、道具和其它方面能使言语交流变得真实以至于使学生感到似乎自己在参加真实生活中的那些活动。

从教学最基本的层面上讲,影视片是一种交流的形式且这种交流没有语言的帮助也能获得,由于我们常常通过手势、眼神和表情的相互作用来传递信息;影视片提供能够引起预测、推测的环境等视觉刺激物和当看到某种视觉场景再次出现时刺激背景图式的机会:影视片里的语言可以帮助非本族语言者对语言的进一步理解,影视片通过在各种情景中言语的速度和真实语言的使用让学习者看到身体节奏和第二语言的言语节奏。另外,影视片能刺激学生的兴趣。总的说来,影视片能帮助学习者预测信息,推断意义以及分析通过影视片给课堂带来的世界。在教学中,影视片能使听的内容更清楚,能在学习的材料和语言的运用之间建立一种一致的联系,因此影视片作为一种刺激物或催化剂有助于整合各种材料和语言的各个方面。

Arthur(1999)声称影视片给学生提供真实的模式供角色表演模仿;能恰当地、且适当地增强对其它文化的认识:同时能加强听力或视觉语言理解;能扩大课堂活动的范围:能有助于利用最新的技术推动语言学习;能直接观察到与目标语言相联系的副语言特征;当训练听力时能降低焦虑。其次,为了满足语言学习者的要求可以对影视片进行改编。

综上所述,影视片具有提供真实的材料、提供文化输入、培养交际能力、降低焦虑等优势。

三、利用影视片培养非英语专业学生跨文化交际

1.选择影视材料

在英语课堂中应该从DVD、VCD或网上选择哪样的影视片来培养学生的跨文化交际能力呢?这取决于课堂的目标、提供的时间:选择的影视片在内容和语言上与学生的年龄与水平相接近,做到由浅入深,难易适度,易于接受。根据Massi and Merino(1996)的观点,选择教学电影要注意三方面:一语言含量大,二内容贴近生活,三发音清晰地道。以上三个方面几乎涵盖了语言学习中语音、语调、节奏、用词、思维、文化等几大要素。另外,最好是能显示中英文字幕的。开始通常选简单的动画片(如Lion King),然后再逐渐加难度。

2.利用影视片培养非英语专业学生跨文化交际能力的模式

利用图式理论(SchemaTheory),建立跨文化交际能力的培养模式。图式理论强调客体形象与主体记忆痕迹的接触。当人们头脑中某种心理表象与感觉对象发生的信息相符时,辨认加速,理解加深,若不相符,辨认就难以进行,理解就难以深入。图式理论有两种运用方式:一是自上而下的加工方式(top―down processing),强调整体结构的识别,二是自下而上的加工方式(bottom―up processing),注重细节的特征。这两种知觉加工方式顺序互逆,各有侧重,相互补充,既强调整体结构的识别,又注重细节的特征分析,是比较合理和科学的思维策略。

(1)看影视片前指导

教师在这一阶段的指导思想,一是要提供相关知识,二是激活学生记忆中处于非活跃状态的原有知识,使学生对影视片进行正确的预期活动。首先让学生注意影视片语音知识的特点:重读、弱读、省音及同化等形式在对白中较多的出现。其次,让学生看懂它的文字介绍,并且对其情节有一定的掌握;对介绍中的生词和词组预先查字典了解中文的意义:教师对理解电影起重要作用的人名,地名,形容人或事件的形容词,动词、成语、惯用法、俚语等进行必要的讲解,并让学生做完型填空、英汉词义配对、图片句子配对等练习使学生复习或学习到这些知识。再次,让学生了解相关的背景知识与文化,由于电影能提供近似真实生活意境的英语,精炼而又富于表现力:每一部影片反映出一个 主题.每个时代均有代表不同意义的影片出现,语言的学习不能脱离它的文化和历史背景。

(2)看影视片中指导

在这个阶段,教师首先运用“自上而下”的策略引导学生观看整部电影,要求把注意力集中在听大意和中心思想上,主要技巧有:第一,注意电影中事件发生的背景和对白中的俚语;第二,识别关键信息,根据关键信息去领会表达的意思:在看完一部影视片后,要求学生讲述其大意。其次,运用“自下而上”的策略引导他们识别重要细节的信息,将影视片根据一定的线索切割成几个部分让学生反复听,必要时可暂停,教师提醒学生注意关键词或相关细节,对学生这一过程的理解进行监控和调整,要求学生重复已听到的对白。重复对白实现从下到上的过程,当声音进入耳朵时,听者使用他的语法知识和词汇对信息解码,这种方法能将声音和内在的知识联在一起,有助于提高听力。

多次重复直到能背诵,达到脱口而出为止,通过重复和背诵能培养语感且有助于学会美国人的思维和文化,比如《阿甘正传》(Forrest Gump)不但可以练习口语和听力,而且也可以了解美国50年代到80年代的历史和美国精神,以便达到培养跨文化交际的目的。

(3)看影视片后指导

这一阶段是巩固和深化影视片理解的阶段。教师可要求学生看影视片后能回答问题,比如看《阿甘正传》(ForrestGump)后回答以下问题:1)What do you think OfForrest? What are his best features?Does he have any bad ones?2)Whatwere the most important historical eventsthat Forrest and Jenny lived through?3)How were the lives Of Forrest and Jennydifferent?4)This film shows much O{theSOCIa,change that the United Stateswent through between the 1950s andthe 1980s:Did your country go throughsimilarchanges?5)How iS life different inGreen Bough County,Alabama,from SanFrancisco,California?6)Whatdid you likeandnotlikeaboutthismovie?

然后消去英文字幕,跟着重复,促使学习者从浅层次的理解进入到深层次的理解,最后达到输出的目的。当学生能够完全看懂一部影视片时,就会有成就感,这样就能促使他们更积极、更主动、更有趣地学习英语。

结束语

影视片是文化的载体,无论是故事的叙述,情节的发展以及人物关系的变迁都有着很多思维不太相同的地方,而这些通过语言表达出来的文化差异,却不能仅仅用语言进行透彻的分析,这就需要对西方文化,尤其是美国文化的特点加以了解,用心体会东西方价值观念的不同,思维方式的差异,通过对西方历史文化等方面的综合理解,将语言上升到真正意义上的交流,达到培养非英语专业学生的跨文化交际能力的目的。

本文阐述了在大学英语教学中利用影视片培养非英语专业学生跨文化交际能力的优势,这说明了在课堂上使用英语影视片的价值,提出了如何利用影视片培养非英语专业学生跨文化交际的模式,通过这种模式能成功地将影视片和一堂英语课整合在一起。由于影视片、其情节介绍和对白容易找到,因此教师在课堂上有效地使用影视片变得更容易了。通过两年的教学,学生至少能“精”看四至五部影视片,发现课余看英语影视片已成为学生的一种爱好,因为他们感到自己乐中学。