首页 > 范文大全 > 正文

英文标点使用时存在的问题和对策

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇英文标点使用时存在的问题和对策范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

一、学生使用英语标点时存在的问题

在英语教学过程中,我发现学生在使用标点符号和正确理解标点符号的环节存在问题,这些问题突出的表现在以下几个方面。

(一)乱用、滥用标点

例如:

【误】:I’m sorry, I won’t be a able to come.

【正】:I’m sorry; I won’t be able to come.

(二)标点符号单一

有的书面表达通篇只使用逗号,结尾处才有一个句号或问号,使文章内容表达过于单调,甚至出现逻辑概念不清等。

(三)不懂得标点符号的基本用途

这就影响了对句子和篇章的理解,从而做出错误的判断或选择。例如:

______ is reported, he has made great contributions to the disabled. (B)

A. It B. As C. This D. What

______ is reported that he has made great contributions to the disabled. (A)

A. It B. As C. This D. What

发现这种问题普遍存在之后,我对其原因进行了调查分析,发现根本原因是学生对英语标点符号的功能认识不足。再者就是平时没有养成正确使用标点符号的习惯,使用时随意性强,规范性差。另外,平时没有涉及这方面的教学内容,学生受母语的影响,照搬照抄汉语标点。

二、解决措施

对于这些由不同原因导致的英文标点符号使用的问题,教师应采取有针对性的措施来改变现状,提高学生在书面表达、阅读理解和做题时英语标点符号的理解能力和运用能力。这里对相关问题略加探讨,希望能抛砖引玉,引起大家的重视。

(一)课堂上帮助学生弄清常用英文标点符号的用法

牛津高中英语第一模块第三单元Task中就有列举英语常用标点符号的用法。但我发现许多教师会很忽视标点教学,如果没有教师的“教”,哪有学生的“会”呢?因此在平时的教学中应向学生渗透标点符号的用法,强化他们正确使用标点符号的意识,以便提高他们的英语表达、理解和解题能力。

(二)对比分析英汉标点符号

英汉标点符号来自不同的语言体系,并且两种符号不存在一一对等关系。它们之间有很多相似之处。如中英文都有问号且都是用于疑问句尾或表示疑问的陈述句尾,基本用法一致。从这一点来看,不存在汉语标点符号用法的负迁移。但是,撇开这些相似之处,英汉标点符号又有许多差异。正是这些差异给我们英语学习者带来了许多疑惑。接下来我们就从这些差异入手,认清英语标点符号的基本用法。

1.外在差异。(1)中英文标点在个数和形式上均有不同。中文标点16种,而英文标点由于划分的标准不一,个数也不同。中英文标点符号中句号、省略号、破折号、连接号的形式不同。例如,中文句号是一个中间空的小圆圈,而英文句号是一个实心小点;中文省略号是六个实心小点,位置在行中,而英文则是三个实心小点,位置在行底。

(2)英文标点中没有中文形式的顿号、书名号、着重号和专名号。由于英语中没有这些符号,学生在写作文的时候就会想当然地用上汉语中的这些符号。英语中逗号有汉语顿号的用途。汉语中的书名号在英语中用斜体或下划线表示。汉语中用着重号来表示强调,而英语可以用语法来表示强调(如强调词或句型)。英语中的专有名词用大写表示。

(3)中文中没有英文形式的撇号(’)和斜线(/)。英语中撇号用来表示单数名词的所有格(the boy’s book)或数字,单词之间的省略也用撇号,如“I will”写成 “I’ll”。斜线主要起分隔作用,也用在音标中。

2.用法差异。虽然有些标点符号中英文都有且形式相同,但在用法上却有很大的差异。逗号是中英文常用的标点之一,也是学生受中文影响出错率较高的标点之一。我们就以此为例来说明这一点。在汉语中,逗号可以用来分隔句子,但英语中逗号没有此用法。例如:

【误】:It is a nice day, the park will be crowded.

【正】:It is a nice day, and the park will be crowded.

【正】:It is a nice day; the park will be crowded.

【正】:Because it is a nice day, the park will be crowded.

英语中逗号的用法比较灵活和广泛,除了表示句子成分之间或分句之间的停顿外,还可以用于隔开一系列3个以上并列的词、短语或句子,相当于汉语中顿号的用法。

例如:There are oranges, pears, apples and bananas in the shop.

总之,我们首先要从意识上重视标点符号。标点符号是句子的重要组成部分,并非可有可无的点缀。它的正确使用有助于学生准确地表达思想和理解文章意图,提高他们的英语能力。

本文只对英语标点符号在使用时常出现的问题略加讨论,并未涉及它的使用的方方面面,只是希望广大师生重视标点符号的使用。特别是教师对中英文标点的正确使用应多进行研究、比较和分析,提高自己和学生正确使用英语标点符号的能力,平时在课堂上对学生进行英语标点符号用法的渗透。只有教师重视了,学生才能重视;只有教师清楚其用法,学生才有机会清楚其用法。

参考文献:

[1]李经伟.英语标点符号用法指南.北京金盾出版社,2004.

[2]黄丽雯.浅析中英文标点的差异.高等教育出版社.

[3]任荣.大学英语写作中的标点错误辨析.绍兴文理学院学报,2003(11).

[4]黄学玲.标点符号在英语试题中的作用.现代企业教育,2012(11).

(责编 张亚欣)