首页 > 范文大全 > 正文

IE再见:微软推出新一代浏览器

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇IE再见:微软推出新一代浏览器范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

For years, Microsoft knew that lots of people hated Internet Explorer. In 2012, the company launched an ad campaign acknowledging that fact.

Microsoft Ad: The only thing it’s good for, at all, is downloading other browsers.

That approach didn’t work. And this week, Microsoft’s 1)Chris Capossela announced that the next version of Windows will have something new.

Chris: Today, I’m excited to introduce you to―code name: Project Spartan, web browsing experience for Windows 10.

Spartan will come with a personal web assistant, a special reading mode and new 2)annotation tools. Kristina Monllos writes for AdWeek, and she says Microsoft has a lot of work ahead to make people forgive the company for IE.

Kristina: The Internet Explorer brand is so 3)tainted. When you think of Internet Explorer, the first thing you think of is that it’s slow.

Monllos says Microsoft has to prove that Spartan is different.

Kristina: They don’t want people to see it as if they’re just 4)putting lipstick on the Internet Explorer pig.

I did find someone who was sad to hear IE is going away.

Kim Kauer (Small Business Owner): It freaks me out. Sam Sanders (Reporter): Why?

Kim: Well, because it’s all I use, and I don’t like change.

Kim Kauer runs two small businesses in Michigan. She says IE is fast enough, and it’s the only browser that’s compatible with all her accounting software. Current software with IE stays the same, and in the new Windows, there’ll be a version of IE to work with older programs. But Kauer says she still gonna mourn. Sam: How are you gonna get through your sadness?

Kim: I’m thinking a good 5)martini with 6)anchovy olives would be appropriate.

An Internet Explorer-tini, sounds good to me.

多年以来,微软公司一直都知道许多人讨厌因特网浏览器。该公司在2012年推出的广告宣传活动中也承认这一点。

微软广告:它惟一擅长的事情,说白了,就是下载别的浏览器。

这个法子不奏效。微软公司的克里斯・卡珀塞拉在本周宣布,下一个版本的Windows系统会带来新的内容。

克里斯:今天,我很高兴地向你们介绍――代号名:斯巴达计划,Windows 10带来的网络浏览新体验。

斯巴达浏览器将自带个人网络助手、特制阅读模式和全新的注释工具。克里斯蒂娜・蒙洛斯是《广告周刊》的撰稿人,她认为微软还要做大量的工作,才能让人们原谅该公司的IE问题。

克里斯蒂娜:IE这个品牌已经完全烂掉了。每当想起IE,你想到的第一件事情就是它的龟速。

蒙洛斯说,微软必须证明斯巴达是不一样的。

克里斯蒂娜:微软也不希望让用户觉得这只是对IE的“新瓶装旧酒”。

而我发现,还真有人为IE退场感到难过呢。金・考尔(小企业主):这消息把我吓坏了。山姆・桑德斯(记者):为什么呢?

金:喔,因为我一直就用这个,不喜欢改变。

金・考尔在美国密歇根州经营着两家小公司。她认为IE已经足够快了,而且是惟一一个能与其所有财务软件兼容的浏览器。目前软件自带的IE保持不变,而新的Windows系统也将附带一个IE以兼容旧版本软件。但考尔说,她仍然会为此感到伤心。

山姆:你要如何熬过伤心期呢?

金:我想喝一杯加了凤尾鱼橄榄的美味马提尼,应该挺合适。

“IE提尼”,听上去真不错。

新闻词汇加油站与计算机相关的词汇

电脑篇

binary system 二进制系统

bit 比特

main board/motherboard 主板

memory 内存

monitor 显示器

mouse 鼠标

keyboard 键盘

webcam 摄像头

port 端口

toolbar 工具栏

hardware 硬件

software 软件

网络篇

modem 解调器

bandwidth 带宽

broadband 宽带

fiber-optic cable 光纤电缆

search engine 搜索引擎

downloading 下载

uploading 上传

Cookie(s) 信息记录程序

hacker 黑客

virus 病毒

firewall 防火墙

缩写篇

compact disc 光盘(CD)

central processing unit

中央处理器(CPU)

local area network 局域网(LAN)

wide area network 广域网(WAN)

universal serial bus 通用串行总线(USB)

Hypertext Markup Language

超文本标示语言(HTML)

uniform resource locator

统一资源定位器(URL)