开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了十篇范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!
一、学习研究者
行业英语教学者多是由教普通英语转行的青年教师。年轻人的教学能力不容乐观,理论知识与基本功都需加强。作为学习活动的领头人,教师需勤于钻研,超越自我。如果只会上普通英语,下岗是迟早的事。如果不能站稳行业英语的舞台,很可能成为高职教育改革的牺牲品。后方法时代,外语教师需以特殊性、可行性、实用性的视角审视各种教学方法,创造性地实践教学、理解教学,生成自己的教学机智,做一个反思性实践者、理论建构者。学习研究成为教师的必然选择,教学过程就是一个实验、反思、发现的过程,也是教学理解得以深化的过程。行业英语教学属专用英语的范畴,内容型教学是专用英语的教学方法之一。教师需首先掌握这两个领域的教学要求并学习相关的跨学科内容。专用英语的特色在于课程的内容与目标都指向学生的发展需求,课程聚焦于特定的专业学习、学术研究、职场活动中所需的语料、语言技能、语言体裁。除了关注跨学科知识的获取及学生的背景、年龄、语言技能外,教师需考虑的问题还有:在学习需求的基础上依据体裁分析开发课程,因为不同的使用目的与情境需要不同的语言、选编教材、教学评估等。视英语为国际语言、情境中体裁分析以及学习者的学术素养、身份认同等研究有助于理解专用英语教学的复杂性。内容型教学是将语言能力的发展融入学科内容探究中,其理论基础有输入假设、可理解输出等二语习得研究,以及最近发展区等社会文化理论。其要求是:以情境化学习突出所学内容的意义与关联性,重在发展语言,提供真实得体的语篇与测试,在内容和语言融合中完成学习任务,学习策略与学术技能并举。上述理论表明,行业英语教学的重心是学会运用语言,不能位移至行业内容,语言是内容驱动下学习的介质与目标。会计英语等课程一般是在二年级后开设,学生具有特定学科的专业知识与基本技能,需要学习的是如何在英语情境中同化、顺应这些知识与技能。教师必须补充语言所依附的跨学科知识,武装自己的“内容知识”。行业英语的基础是普通英语,重视学习研究的教师有信心改教行业英语。当今的外语教学突出教师即学习者、课程融合等要求,也强调学习者自主、学习的社会性、聚焦意义、学习者的多样性、培养高级思维能力、多元评价。这些要求体现在后方法策略框架中,也需教师学习以下原则。这些原则是:较强的学习动机和有意义的互动可促进学习顺利进行;有效的任务与练习可提供意义协商与建构的机会;有意义的语言交流源于学生对主题内容的理解加工;交流是个完整的过程,需多种语言模态参与;语言学习需归纳、探究语言规则,也需解构、反思语言;语言学习是循序渐进的过程,应引导学生创造性地使用语言并不断试误纠正;学生有各自的学习路径、速度、需求、动机;成功的语言学习需要有效的学习策略、交际策略;教师是促进者、语言专家,应创造语言学习氛围,提供语言使用机会,激发学生反思语言的使用与学习;课堂是个共同体,学生在合作中学习、分享中成长。
二、教材开发者
教材是课程的物化,要求教师根据不同情境开发教材。目前,很多行业英语教材或是舶来品,有时水土不服;或是由某学科教师编写,缺乏英语素养和教学理论,书中出现语言的硬伤,有的甚至用拼音标注书名。高职教育的职业性与实践性需要遵循工作过程的系统化开发课程,坚持项目导向、任务驱动,在学习情境式教学单元中培养学生的职业能力。这些与内容型教学并行不悖,两者都将学习过程视为学习的最佳条件。内容型教学指导下的教材应含有英语教师能教、特定学生能接受的内容,通过学科文章提高学生的语言能力。编制内容和语言交融的教材是其特色,但尚无标准可循。4C(内容、交际、认知、文化)与6T(主题、语篇、话题、线索、任务、迁移)等模式已经成功地运用到课程与教材的开发中,任务教学法、项目教学法也被融入其中。这些模式都是基于内容驱动的学习假设,即运用语言去获取所需的信息,语言学习更易成功;内容搭建的结构框架有利于综合发展语言技能;内容表达是学生语言学习的需求。因此,在开发行业英语教材时,应与某学科教师合作先选定学科内容,然后安排语言学习项目,将内容作为学习活动的驱动力,将提高语言能力所需的词汇、语法、技能、练习与内容紧密捆绑。以笔者编写的《会计英语》教材为例,其课程定位是学会运用英语去表达会计专业的基本术语,描述职业环境与工作过程,完成英语语境中的基本任务。主题是课程的中心思想,与学习需求、教师能力、教学场景相适应。根据学情和我国会计从业资格要求,该教材的主题设为“会计职业的基础英语”。教材以编译阅读语篇为主,提供会计凭证与报表等样例,听说语篇作为课外作业。这些语篇以项目形式出现,分为认知职业环境、明确行业规范、夯实岗位基础、熟谙典型任务、掌握业务流程、学习会计法规。话题是语篇内容的分单元和更具体的主题学习内容。以“熟谙典型任务”为例,教材中设计的话题有会计凭证、会计账簿、财产清查、会计报表等,会计凭证又含原始凭证、记账凭证。线索意指系列主题之间的联系、课程之间的衔接性,对应到某一课程,应是教材内容整体的衔接性。该教材的明线是会计职业的环境、行规、法规、基本知识技能、工作过程,暗线是会计循环。任务体现在各语篇的教学活动及练习设计上,该教材的练习是围绕“运用英语完成会计行业的知识学习与岗位任务”而设计的。迁移则是设计好话题之间、任务之间教学活动的过渡与衔接。
三、教学设计者
高职院校建有校内专业实践教学基地,教师可在这些充满职场气息的基地中设计行业英语教学活动,学生置身于模拟的工作岗位和业务流程中体验内容和语言的融合。策略一,激活背景知识。该策略以建构主义、图式理论为基础,利用学生的过去知识激活认知图式。以会计英语为例,学生已学的会计专业知识和基础英语知识可视为已有的内容图式和语言图式,学习新内容时可让学生先试用英语表达相关的会计术语。策略二,注意学习阶段性。教师按照学习阶段组织教学,设计好教学前、教学中、教学后的学习活动,考虑内容、文化、文体、语言、学习策略等课程要素。策略三,融合语言模态。教学中应提供多种文体的语篇,融入听说读写的多模态训练。小组合作、拼图游戏、思考———互助———分享等活动可综合发展语言技能,最大化地输出语言。策略四,提供支架式指导。贴近学生的最近发展区指导学习活动,帮助他们完成不能独自完成的任务。这被视为内容型教学的关键,主要提供言语(关注语言发展)、程序(指导小组和活动的构成)、教学(提供支持学习的工具)等方面的支持。策略五,运用图形组织者。图形组织者(如大纲、维恩图、网络图、图表)是大脑组织信息的方式,可以被用来增强教学效果、优化教案设计。会计英语中语篇的结构主旨、会计循环过程等皆可用此策略。策略六,情境化学习语法。情境化是指为了真实的交际目的有意义地使用语言,并理解语言使用者如何在情境中建构意义。该策略要求语言的功能、结构、词汇都在内容交织的情境中被学习和使用。策略七,提供有意义输入。意指输入是真实的语篇,是含有不同的观点、可理解、反复的,教师可减少、再用、循环使用词汇及主要语法结构。策略八,最大化输出语言。为了学习语言,学生必须在有意义的互动中使用语言。教师需平衡输入机会,鼓励学生多输出语言。策略九,及时反馈。确保学生随时传递、接受反馈,理解自身语言使用和内容掌握的情况。反馈可以在教学中、小组中、终结性评价中进行。策略十,指导学习策略。内容和语言的学习都有策略,学生使用学习策略能达到理想效果。
四、共同体建设者
在内容型教学理论指导下,行业英语教学以行业为背景,引领学生发展职场所需的英语语言能力。可是,行业英语的课堂生态并不乐观,通常是教师一言堂、学生静悄悄。这里有教师自身的原因:缺乏行业内容的学习,习惯于尽职地解释词句,不顾学生所思所为,忽视课堂的生命体征和交互属性。同时,行业英语处边缘化的学科地位,有的仅开设一个学期,有的被定为选修考查课,学生不够重视;学生英语基础较弱,学习动机不足,上课是为了混学分。由此,行业英语教学需建设学习共同体。学生的投入与参与可以彰显语言课堂的人文性与生态性。教师的自主性意味着,依据学习共同体、群体动力学等理论,发挥自身的领导力,激活英语课堂的群体动力,与学生共同创造学习机会,而不是管制或不管他们。一是发展和谐的师生关系。学生具有一定的专业基础,可成为行业英语教学的助手而不是灌输的对象,教师是其专业学习的同伴、讲英语的话友;教师通过记住学生名字,给予关爱,鼓励学生表达或解释专业内容,可得到学生的尊重而被视为学习的向导。二是设计互动式任务,在会话交往中使英语成为合作、分享、友谊的纽带。三是与学生共商团队精神和课堂规则,心灵有约、对话协商,尊重生命。四是咬定目标。教学的大目标是共同进步、有效学习,小目标是创造更多的机会,形成有效的学习小组、学习共同体。另外,为了解决教学中遇到的行业内容的困惑,提高英语表达的专业性和课堂教学的有效性,教师还需参与外语教师或其他学科教师(或行家)的学术共同体建设,研讨英语教学的理论与方法,学习相关行业的理论与要求,以便合作开发课程。
1商务英语教学模式及存在问题
当前我国院校普遍建立了以知识传授、技能培养和实训检验为主导,遵循英语语言技能、国际商务专业知识、商务技能的培训的“三模块”法商务英语教学模式,虽然课程设置千差万别,但教学模式不外乎以下四种:第一,英语+商务知识。即在传统英语教学中增加一定量的零散的商务知识,如经贸英语、外贸函电等。第二,商务英语。即在传统英语语言教学和文化教学的基础上,设置系列化的商务英语课程;相对第一种模式,已有了较大改观。第三,英语+汉语商科课程。将一些系统的汉语商科知识穿插于传统英语教学中,虽能增加学生商业知识,但不能提升其英语浸泡量。第四,英语+英语商科课程。将英语和商业两个专业的主干课程适当调整、合并,但学生课业重、压力大,商业知识培养也不专业。从当前的教学现状来看,理论教学重视程度较高,各个职业院校基本都建立了适应职业群的知识单元和技术单元,无论课程结构还是教学内容都愈加成熟。但是,对于实践性课程的开发远不如理论课程,归结起来,主要有以下四个方面的问题:第一,对于实践课程的认知度仍然较低。2013年,某院校教育抽样评估发现,被测学生商务英语综合能力和实操技能普遍不理想,三年的学校学习仍未教会在企业中几个月就能建立的基本技能。究其根源,很多院校对于实践性课程的内涵、本质仍然停留于实践就是理论知识再现、重复等表面、肤浅的阶段。第二,实践教学环境单一,与企业衔接不畅。商务英语实践课程的开发不仅需要完整的课程体系、教材、教学内容,更需要相应的企业实践环境作为检验和运用实践知识的支撑场所。而当前实践教学与职业岗位需要脱节,缺乏与用人单位协作的实践教学环境和机制的大背景下,实践教学的效果可想而知。第三,实践教学的目标模糊。教育是有目的的,商务英语教学围绕何种目标决定了人才培养的层次和高度,纵观当前院校,大多将人才培养目标笼统地定位于培养综合素质、培养技术应用能力、提升知识水平、获得执业证书等,缺乏针对职业岗位(群)需要能力的深层次研究。第四,实践课程特色不明显。纵观当前商务英语实践教学课程,大都可分为公共技术实践课程和综合应用实践课程两类,缺少针对岗位的核心技能和延展技能分层次和重点的训练课程,更缺少兼顾就业灵活性和选择性的课程,极大地束缚了学生的就业空间和就业层次。针对上述流行模式的不足,许多学者提出了不同的看法,如通过实用化教学以增加商务英语教学的“个性”;通过针对性强、时效性高的教学手段,开创“工作室”类的实践教学模式;还有学者提出,应注重企业需求和学生特点,建立工学结合的人才培养模式。然而,这些模式普遍存在着针对性不强、操作性不灵活、人性化不够等缺点。
2企业外贸平台下商务英语学生行业岗位综合能力构建
当前,有很多学者从岗位胜任或面向职业的角度提出了提升学生综合能力的策略,有的人强调先应夯实英语理论基础后方能开展职业能力构建,也有人将岗位能力提升置于更为重要的地位,倡导“一专多能”、甚至“多专多能”的实训培养模式。这些各式各样不同策略出现的原因在于研究者将商务英语教学置于不同的角度,如有的人采用了“一般商务英语”教学的观点来看待所有商务英语教学,使得其策略提出具有普遍性而针对性不足,忽略了每个学校商务英语都有的特点;还有的人则从“专业英语”角度来看待商务英语,导致其提出的教学方法过于专业,忽略了商务英语的共性特征和学生的基础性地位。其实,从适应行业岗位需求和培养岗位胜任能力的角度来看,商务英语兼具有“一般英语”和“专业商务英语”的特点,为适应商务英语的这个特点,对学生能力的培养就应是多角度和全方位的,即培养学生胜任岗位的综合能力。而这种综合能力的建构只有基于学生未来就业岗位(群)才是有针对性的,才能“接地气”而不会脱离企业现实需求。因此,根据学生未来就业岗位(群),以企业外贸平台作为实践教学平台,提出商务英语学生适应行业岗位的胜任能力,就能够从根本上解决当前商务英语教学与企业现实需求脱节的难题。为此,基于企业外贸平台,笔者分析我国外贸企业业务需求发现,当前我国外贸企业主要的现实业务需求有对外贸易、进出口单证、翻译、涉外商务谈判、报关、跟单、商务营销、外宾接待、导游、外语培训等。若按照从主要到次要的分类方法,可将这些现实业务需求对应的商务英语学生就业岗位(群)归结为三类:第一,主要就业岗位群——商务、涉外文秘、外贸跟单员、国际货代操作员等岗位;第二,次要就业岗位群——网络营销、外贸电子商务、企业外销、涉外接待、导游等岗位;第三,其他就业岗位群——涉外咨询、英语教学和培训等岗位。分析当前商务英语岗位(群)可以发现其对学生知识和能力的要求,既有涉及英语语言基础和专业技能、国际商务的基本概念、基本知识、基本理论的岗位基础知识结构范畴,也有在国际商务的活动中一些操作规程以及有关的法规和一些岗位专业技能结构范畴,更有建构于岗位基础知识和岗位专业技能之上的职业道德修养、敬业精神、社会适应能力、创新能力等岗位素质能力结构范畴。换句话说,为使商务英语学生毕业后能胜任商务领域工作,尤其是在涉外经济贸易部门、外资企业、涉外酒店、涉外旅游公司等从事对外贸易、进出口单证、翻译、涉外商务谈判、报关、跟单等涉外经济实际业务和基层管理工作,就应基于这些岗位需求得以让学生在真实的商务环境中反复锤炼,建立他们适应岗位需求的基础知识、专业技能和素质能力。当前,对于不同的行业和企业,还需对岗位综合能力进行微调以适应行业和企业的经营特点。从本质要求看,基于外贸平台的岗位综合能力是一种现实的应用能力;从规格要求看,是想培养综合性的人才;从职业要求看,灰领、银领或高级蓝领是目标;而从行为要求看,是一种“应知”基础上的综合性“应会”行为。
3商务英语学生岗位综合能力的培养
上节所建构的商务英语学生岗位综合能力是直接面向职业和职位的,要求基于企业外贸平台通过教学和实践培养学生具备够用、实用的基础知识,易用的专业技能以及良好的素质能力。首先,应注重培养学生行业岗位综合能力的基础知识和专业技能,在此基础上,还应关注学生延展素质能力的训练。因此,基于企业外贸平台的岗位综合能力强调的是实践性策略教学,为完成学生综合性能力的构建,这类实践性教学应是包括学校实践教学、实践课程设置、企业外贸平台实操等在内的多角度、全方位的实践性人才培养策略。其中,学校实践教学并不是抛弃传统理论知识的传授,而是强调理论知识教学应结合岗位需求来展开,其目的在于引导学生习得行业岗位综合能力的基础知识;实践课程设置是训练和建立学生行业岗位综合能力的专业技能,企业外贸平台实操一方面是为了提升学生良好的素质能力,另一方面,它也是学生行业岗位综合能力高低的有效检验方法。
(1)就业岗位导向下整合优势教育资源。总体而言,当前的教育资源是稀缺的,尤其是在愈演愈烈的技工荒大潮下,职业教育将教育动机定位为“有助于就业”是较为有利的。在资源稀缺和有助就业的大背景下,通过整合学校教学、企业外贸平台、国家和社会优势教育资源,不仅能够为教师提供更加丰富的教学材料,也能为学生提供更加精准实用的职业技能和岗位要求。以澳大利亚TAFE职业教育模式为例,它以能力本位为导向,通过整合不同教育资源突出学生自身发展的潜能,把个体发展作为职业教育质量水平高低的重要考核目标,其教学目标是以就业为目的,通过多种渠道努力培养学生的动手操作能力和专业基本技能。TAFE模式下,教师来源于不同行业、不同企业的专业从业人员,学校规定现任教师每月需到企业定期实践访问。从本质而言,澳大利亚TAFE模式就是教育资源整合的生动案例。对当前商务英语教学模式而言,实现就业岗位导向下的教育资源整合,最大的优势就是能够解决学生对实践课程的认知度偏低、实践教学环境单一、与企业衔接不畅等难题。
(2)建立适应岗位能力的多元灵活教学方式。教学方式在人才培养中具有突出的重要地位。从国外职业教育的实践来看,德国“双元制”模式成功的关键点就在于根据本国国情建立了多元化灵活性的职业教育模式。德国“双元制”模式的核心特点是以企业为主体,行业为主导,职业院校为辅助,通过国家立法支持,工学结合的方式来实现的,它在理论教学上主要突出直观性教学技巧,并以职业岗位为核心的设计思路来体现“双元制”职业教育的课程模式。对商务英语教学来说,灵活多元化的教学至少体现在以下三个方面。第一,师资队伍多元化。基于企业外贸平台的多元化师资最大的益处之一就在于为学校、学生提供了多种分析和解决问题的思维方式,能让企业需求、社会发展状况及时反馈于师生,利于校企“互融共生”局面的形成。第二,课程体系设置的灵活性。基于企业外贸平台的现实需求,就能够了解外贸企业亟需的商务英语学生行业岗位胜任能力,针对职业岗位的工作任务进行分析,并对应相应的专项能力开设某一门课程,从而有利于形成以能力本位的教育模式。第三,实践教学的灵活多样。在实践教学方式上,学校可直接与企业合作搭建外贸平台,研讨岗位能力,并定期安排专业教师指导学生参与企业产品外贸运作实战,从而提升与商务英语学生行业岗位综合能力。还可实行“课证融通”,对于完成企业岗位业务的可直接发放相关的职业资格证书,通过灵活多样的实践教学方式,突出课程的实践特色,促进学生岗位综合能力的形成。
一、行业英语学生学习现状
一般而言,岗位导向学生的英语基础薄弱,词汇量小,特别是在英语听说方面。对于大多数的学生而言,其学习英语的兴趣非常强烈,但由于心理恐惧,不敢表达和交流,导致英语能力较低。此外,一些学生,比如高校学生往往对英语的一些水平考试如大学CET、托福雅思等等的兴趣非常大,但是忽略了训练口语能力。此外,由于不适合的工作为导向的学习方法,有的学生缺乏主动性,自主学习能力差。为了实现标准岗位人才的培训,很显然传统的英语教学模式有很多不足之处,如:知识结构相对简单,知识面窄,应用能力较差等等,行业英语迫切需要教育改革。通过相关调查,英语专业的学生在学习英语的过程中,经常会遇到交际英语和学术英语的问题交织在一起,经常困扰着学生的学习,学生不知道学习的重点和方向,特别是在他们的听、说、读、写、译五个方面,首先听力方面,学生理解困难的程度大得多,特别是口语课堂上,如何使用正确的话进行谈话是一个重点问题,在这个阶段往往由于语句不能说对造成会谈的终止;阅读方面,学生总是根据已有知识阅读翻译文章,没有实际进行阅读,因此缺乏创新;写作方面,学生们总是机械的使用条款语法进行写作,这些语法规定使得文章缺乏感觉和创新能力,导致写作呆板;翻译方面,学生在翻译文本的时候很难学会用自己的语言翻译,产生易懂难言尴尬。不难看出,在这个阶段的英语学习与行业需求不匹配,英语人才市场所需的能力与现在的学生知识不相容。
二、行业英语教学现状
大多数英语教师都是英语师范行业的毕业生,受师范性教育方法影响的问题,教育的工作常常忽视英语的实际行业使用。基本在教学中注重英语语言知识和语法等等的教导和训练,由于教师和学生对今后的工作不熟悉,导致行业专用教学不强,很难满足大多数学生的利益。此外,学生英语基础参差不齐也增加了教师的教学难度。从教学工作量来说,根据调查大学英语教师的工作量在一个星期为16~18个学时,导致教学工作量过重,不利于提高教学质量。同时教师的学习机会是不够的,培训是教师的一个重要提升,能够更新自己的知识结构和教学内容,忽视教师培训对提高教学的效果产生不利影响。
三、岗位导向教育特点
一般而言英语专业教育必须培养出适销对路的人才,换言之“产品”必须适应社会主义市场经济的需要。因此要改变单一的行业英语人才的理念,立足于培养“英语+产业”的人才模式,为国际化人才培养做出应有的贡献。在英语教学,中,教育已经开始向产业化方向发展,行业知识和跨学科知识整合,利用有限的教育资源培养出复合型、应用型人才,新型的人才培养目标重视行业实际工作,同时也注重学生的个性和自我的完善,注重学生的学习能力,为学生终身学习和毕业后的发展打下了坚实的基础。在英语学习的环境中,学习英语第一个主要缺陷是缺乏自然的英语环境,学生接触英语的机会不多,不可能在英语环境中学习英语。所以应该为学生建立一个多维度的学习环境,学校尽可能之外创造一个语言环境,同时可以使用实习生进行实践交流。行业英语人才是多方面的人才,据市场研究,人力资源管理、制造等行业需要的是英语的语言能力,而目前的英语学习中,由于知识基础几乎完全是理论知识,业务流程或行业术语了解不多,不具备行业实际能力。这种两难的造成原因是一方面因为学校没有设置一些相关的课程,另一方面也是因为学生们没有真正进入社会,难以考虑自己未来的就业趋势。因此,需要进行实践培训,从英语“教”和“学”两个方面实现岗位英语的实践突破。
四、以岗位能力为导向开展行业英语教学改革
(一)岗位能力的要求
摘要: 本文探讨了英语专业毕业论文两个重要的行文方式:论文的引用方式和论文的行文的主语安排。并得出结论:论文的引用侧重于论文所涉及的学科或写作者所作的科学调查的结果;而它使用的句子主语往往是物称与人称交错使用形式。
关键词: 英语专业毕业论文引用方式行文的主语安排
近来,研究英语专业毕业论文的指导书籍不断出现,但其中许多只涉及英语专业毕业论文的宏观问题,即论文的选题、结构和格式等问题,而对于论文的重要行文式方之一――论文的语言表达方法往往语焉不详。有的研究者虽然注意到了这个问题,如李娜(2003:90-92)指出论文的立论句应该“适当限定主题句的范围、体现一致的原则,准确”等,段落发展有定义法、分类法、举例法、列举法、结果―原因法、原因―结果法对比和比较法、过程描述法等,但这些写作手段往往也是一般论说文和说明文的要求,未能够深入研究英语专业毕业论文的特别之处。那么,英语专业论文的特别之处是什么呢?它的特别重要的行文方式包含哪些东西呢?
笔者认为主要有二:一是论文的引用方式及其理由,二是论文的行文的主语安排。首先看论文的引用方式。诚然,一般论说文和说明文也可以有引用的方法,但“一般引用权威的话来说明”(蔡基刚,2005:110),即用政治家的话语或一些科学家、专家对于社会上的一些现象、问题做一些评论,而论文的引用则侧重于论文所涉及的学科或写作者所做的科学调查的结果,诸如特别的数据、解释、结论等,下面两个例子就能够说明这个区别:
1.Why would a mental vision of success help produce real success?Dr.Maltz,a surgeon and author,says this:“Your nervous system cannot tell the difference between an imagined experience and a real experience.In either case it reacts automatically to information that you give.It reacts appropriately to what you think or imagine to be true.”
2.Gwendolyn Brooks’s “The Bean Eaters” runs only eleven lines.It is written in plain language about very plain people.Yet its meaning is ambiguous.One critic,George E.Kent,says the old couples who eat beans “have had their day and exist now as time-markers”(141).However,another reader,D.H.Melham,perceives not so much time marking as “endurance” in the old couple(123).Is this poem a despairing picture of old age or a more positive portrait?
在上述两个例子中都分别采用了引用业内权威人士的方式。在第一个例子中,作者提出了一种对成功的憧憬,能够导致实际生活中的成功这一命题,这在一般人看来有点难以置信,如果选择用事实的角度来证明的话,可能不太能够让人们相信。因此,作者特用著名心理学家Maltz博士的话语:“人们的神经系统不能够分辨出想象和现实,你给自己的神经系统无论是想象还是现实,它都要自动作出反应。所以如果你觉得想象是真实的话,你的神经系统也可能会这样认为。”这种采用权威人士话语的做法,实际上是将心理学上的“威光效应”,用于普通的生活。
第二个例子的面要狭窄得多,它只是引用两位文学评论家对于一首诗歌的不同的解读。其中第一位文学评论家认为“The Bean Eaters”的主题是描述一对老夫妇在年轻的时候也曾经风风火火过,如今好景不再,只得在无聊中度过余生。而另一位文学评论家则认为诗歌的寓意不仅仅只是这样,它还强调了老年人“烈士暮年,壮心不已”的情怀,给人以鞭策鼓舞的作用。这是一篇英美学生的论文,这种引用起到了讨论论文的主题的学术背景的回顾作用,显而易见,这种引用说明了学术论文引用更加专业、更加注重学科的具体性,而这也就是论文的引用与一般论说文和说明文的截然不同之处。由此可见,论文的引用应该是用特别专业性而非普遍性的材料,这是它使用引证时的一个鲜明特点,加文・费尔贝恩概括论文引用时指出(Gavin J.Fairbarin)(2001:107):参考文献的引用在1.它们对于你证明自己言之有据是必要的;2.你想表明正在使用的观点来自他人;3.在建立自己的观点和论证的时候,你希望批评别人的观点或论证。费尔贝恩在这里强调了论文引用材料的科学性(“言之有据”)及学术创新性(“希望批评别人的观点或论证”)。
1高等职业院校行业英语课程的现状
(1)教材选择不合理
我国行业英语的教材正处于探索阶段,虽然种类繁多,但还是比较偏重于专业英语。研发社在研发行业英语教材的时候,没有对行业英语的教学大纲和教学目标进行明确,导致行业英语教材出现了以下问题,比如:行业英语教材的专业性太强,词汇记忆量大;教材和现实脱离,不能很好地激发学生的学习兴趣等。
(2)教学模式不完善
高职院校的行业英语依然使用传统的教学模式,比如:语法翻译法、活动中心法、听说法等。(何有萍,2010)很多教师在使用这些方法的时候,基本上都是照搬照抄,很少根据实际的教学情况对其进行完善和改变,导致在教学过程中出现了一些问题。使用语法翻译法进行教学,虽然能很好地对词汇和语法进行讲解,但是在讲解的过程中没有体现高职行业英语的特点,不能很好地实现高职行业英语的教学目标。使用听说法进行行业英语教学,虽然在教学的过程中,很好地锻炼了学生的听说能力,但是忽视了对相关语言知识的讲解,同样没有办法实现行业英语的教学目标。使用活动中心法进行教学,虽然充分活跃了课堂气氛,但是在教学的过程中,又出现了对学生活动监管力度不够的问题。
(3)考核制度不健全
行业英语的考核制度依然是闭卷考试的方式。这种考核方式没有体现出行业英语的真正特点,也不能有效地体现出学生的真实水平,同时还会影响学生的学习积极性。
(4)学生基础知识不扎实
[摘要] 选题是英语专业本科生毕业论文写作至关重要的程序。本文对英语专业学生撰写论文过程中的选题所存在的问题及其原因进行分析总结,从而提出一些针对性的策略,归纳出英语专业本科毕业论文写作行之有效的选题方向,并就其可行性进行相关研究。
[关键词]论文写作 选题方向 可行性
一、引言
毕业论文写作是大学英语专业教学计划中一个不可缺少的部分和实践性环节。撰写毕业论文不仅具有一般写作的意义,而且有其特殊的作用:即培养科研创新意识,锻炼思维组织能力,训练语言运用能力,激活知识的输出与输入等。而选题是毕业论文写作至关重要的一部分。然而,由于种种原因,论文选题多年来一直是学生和指导老师最为头痛的问题。使学生在论文写作过程中少走弯路,提高论文质量,从而提高学生的综合能力,这是本论文的研究意义即价值。
二、论文写作选题中存在的问题
目前,学生受其自身知识的局限,选题存在多种问题,主要表现在以下几方面:其一,题目范围过大。比如,有的同学选这样的论题:“The Comparison Between Chinese Culture and English Culture”,“Translation of English Proverbs”。其二:题目不够新颖,缺乏创造性。笔者发现,如果选题是文学方面的,题目大都集中在《红字》、《苔丝》、《简爱》、《了不起的盖茨比》、《傲慢与偏见》、《飘》等少数几部文学作品上。其三,学生思路太窄,部分题目存在某种雷同现象。以此为根据,笔者提出相关的解决办法。
三、论文写作中选题的方向
论文选题应该符合英语专业的培养方向,具有一定的现实价值与理论意义。要有新颖性,有一定的学术性,选题原则上要反映社会、经济、文化中的实际问题、热点问题。一般来说,英语专业的论文可以从以下几个方向进行选题:
摘 要:本文在对传统翻译能力模型进行分析梳理时,发现目前国内许多高校的翻译课程设置对于“译者能力”及“翻译能力”的界定并不清晰,不能有效地指导英语本科专业学生翻译能力的培养。本研究在对具有代表性的国内、国际翻译与本地化公司进行实地考察,对业内人士深度访谈的基础上,初步构建翻译能力模型。该模型以译者能力为核心,包含认知/策略能力、社会交往能力与个人发展能力三大模块。整个模型具有动态、发展的开放式特征。此研究强调译者能力的培养和译者不断学习、持续发展的能力,可在英语专业翻译课程设置中深化教学目的、内容、方法、评价四个方面,进而指导翻译教学。
关键词:翻译行业;翻译能力;英语专业;翻译课程
一、研究背景
目前,在市场经济大环境下,我国对于翻译人才的需求越来越大,并且对于职业译员的能力要求也呈现出多元化的态势。传统的翻译教学主要从翻译技巧、语言对比、文本类型、翻译理论几个大方面训练学生的双语转换能力,在很大程度上无法满足当下的市场对职业译员的需求。高校培养出的翻译人才,在市场需求下已有些力不从心。
笔者对北京市的几大国内与国际翻译公司人员(对象涉及初中高级全职与兼职译员,技术部门、业务部门经理与主管),以及北京大学MTI与CAT专业的授课教师进行访谈,了解到高校培养的翻译人才与翻译公司需求的人才在能力需求上有很大的不对等性,常常表现为:以优秀成绩毕业于高校应用语言学的人才并不能在短期内胜任翻译公司的工作,在校习得的知识与市场对于学生在翻译工作方面的能力需求之间存在很大差别,造成了用人单位与刚刚参加工作的学生双方感觉相互沟通非常困难。具体表现为:第一,学生感觉无法学以致用;第二,用人单位觉得双语能力优秀的人才,并不能胜任该机构内的日常翻译工作,仍需要对其进行各种大量的、有针对性的培训。因此,在市场需求的大前提下,职业译员翻译能力的习得与培养,成了至关重要的问题。
2003年,PACTE研究人员提出了对翻译能力习得过程的定性描述:第一,翻译能力的习得像其他学习过程一样,是一个动态的、螺旋上升的过程,从入门知识逐步演化为专业技能知识,这一过程需要译者运用一定的学习策略,并在习得过程中综合、发展和重建表述知识和操作知识;第二,翻译能力的习得在根本上是一个获得操作知识,从而发展策略能力的过程;第三,翻译能力的习得是一个不断发展和重建翻译能力的过程。
从以上研究可知,对翻译能力的再定义务必要以人本主义为精神。传统的翻译能力习得,大多从篇章文本及语言角度出发,很少提及译员自身能力的发展。社会分工提高了劳动生产率,但社会不能以牺牲人的主体性为发展代价。强调译员自身能力的发展,不但不会转移传统的翻译能力的重心,相反的,以人为本的精神,只会更强化译员作为翻译活动中的主体地位。
目前学术界对翻译能力的界定普遍比较模糊,国内外多名学者提出了多种假设及论断,概括来说主要有语言/文本能力、翻译策略能力、转换生成能力、翻译技术能力。本文拟通过实证性及定量研究,具体分析在当今市场需求下,如何界定多元翻译能力的必要组成部分以及翻译专业人才应具备的翻译能力与“技巧”的内涵,在人本主义的关照下重新定义多元翻译能力模型。
1区域幼儿英语培训行业的特点及问题分析
1.1幼儿英语培训机构整体教育质量不高
幼儿英语培训机构的师资水平对英语教育质量起着决定性的作用,不仅仅要求幼儿英语培训教师具备扎实的英语基础知识,更要把握幼儿的心理特点,抓住幼儿的心理,因材施教,才能取得良好的教学成果。我国幼儿英语培训机构存在师资质量良莠不齐的问题,整体教育质量不高,不能保证从事幼儿英语教育事业师资水平。幼儿英语培训教师在传统教学模式下,未经专业训练,必然会降低幼儿英语教学效果。
1.2幼儿英语培训行业的教育目标过于功利化
处在知识经济时代,家长和学校越来越重视孩子的知识教育,低龄化成为英语教学的主要发展方向,众多幼儿园纷纷开设了幼儿英语课程。但在繁荣的幼儿音乐教育事业背后,存在严重的单方面最求利益的问题,英语教育过程过分重视成效。家长和培训机构的功利化,不仅不利于孩子学习习惯的养成,还可能使孩子对英语学习产生地处心理,阻碍了孩子的全面发展。
1.3幼儿英语培训机构品牌意识较为薄弱
处在竞争激烈的现代化社会中,品牌价值的形成对幼儿英语培训机构的生存和发展起到非常关键的作用。但我国当前尚未形成一定的品牌效应,英语培训机构缺少个性的培训理念,质量管理制度不够健全,缺乏长久的经营目标的设定,导致幼儿英语培训机构的难以形成规模化的市场影响力。
2高职英语教育专业与区域幼儿英语培训行业对接前提及途径
一、当前我国高职院校在行业英语教学过程中存在的不足
1.行业英语教学目标出现了错位高职院校的教学是我国高等教育教学工作的一个重要部分,高职院校开展教学的目的就是为社会培养能够从事生产以及服务、管理等工作的高技能人才。因此高职院校在开展行业英语教学的时候也应该服务于这个教学目的,对传统的英语教学形式和理念加以改变。但是当前我国高职院校的部分行业英语教师教学观念还比较落后,如果继续采用传统的英语教学模式,培养出来的学生将难以满足当前社会对于人才的实际需求。
2.行业英语教学内容缺乏实践性高职院校行业英语教学的一个最终发展方向就是职业性,但是当前行业英语教学工作仍然将传统英语语言知识的教学作为重点,注重对学生阅读以及写作等方面能力的培养,这就使得学生们学到的内容同他们未来从事的工作之间存在脱节的现象,行业英语的教学内容缺乏必要的实践性,没有充分凸显出行业英语教学的职业性特征。
3.行业英语的教师结构不合理除了上述问题之外,我国高职院校的行业英语教师结构也存在着不合理的现象,师资力量不足等问题直接影响了行业英语教学工作的有效开展和进行。当前我国高职院校行业英语教师普遍都是毕业于师范类院校或者是英语专业,他们虽然有着较强的语言基础,但是对于专业的行业知识还没有良好地掌握,这在很大程度上影响了行业英语的教学效果。
4.行业英语考核的形式十分单一当前我国行业英语在教学过程中重视语言知识点的教学和传授,考核形式通常以考试为主,考核手段比较单一,仅用一张试卷对学生英语知识的掌握程度进行考核和测评。测试和考核的内容通常都是对英语教材内容的重复,难以真正有效地判断和评价学生行业英语的实际掌握情况,无法建立学生发散思维,培养学习能力和对行业英语学习的积极性。此外,行业英语的教学评价主要看重终结性的评价,这种评价方式对学生整个学习过程有所忽视,难以培养学生行业英语的综合运用能力,也同高职院校英语教学的实际要求不相符。按照这种方式培养起来的学生难以符合社会对人才的实际需求,使得这些学生在走入社会之后难以真正地为社会提供高效的服务。
二、高职院校基础英语教学同行业英语教学的整合建议
1.转变传统的教育观念高职院校要想将基础英语教学同行业英语教学工作进行科学的整合,需要教师转变传统的教育观念,在教学过程中充分体现学生的主体性和能动性,对学生未来的职业需求进行细致的分析,并在此基础上制定出有针对性的教学计划。要将学生作为整个教学活动的中心,为学生创设良好的英语学习环境,从而提升学生对于行业英语学习的积极性及参与性。教师还要积极采用启发式教学,不断丰富教学形式,加强同学生们的交流和沟通。同时可以定期举办一些英语辩论赛或角色扮演等活动,更好地培养学生们的专业技能,提升教学工作的创新性。
2.对行业英语的教师队伍加以整合由于高职院校的教学实际比较特殊,因此高职院校的英语教师不仅要掌握相关英语知识,还要掌握一定的行业知识,充分发挥英语这门学科的工具属性,使得行业英语能够更好地为学生未来工作服务。为了做好基础英语教学同行业英语教学的整合工作,就需要对行业英语的教师队伍加以整合。可以为行业英语教师提供一些培训机会,让他们走到企业中,加强自身对行业英语的认识和理解,不断通过学习提升自身专业知识和行业英语教学水平。
【摘要】随着新时代的到来,经济飞速发展,社会不断进步,人们的生活水平也理论为基础的日益提高。高校也越来越重视关于英语课程资源的建设。在新的时代背景下,给高校英语课程资源建设也提出了新的要求,以互文性理论为基础的高校英语专业课程资源建设被搬上了日程。高校英语课程存在的意义就是为了更好的帮助学生掌握这门语言,但是在英语的学习过程中,交流占据很大的比例,无论是书面的表达还是口头的表达,所以,以互文性理论为基础的高校英语专业课程资源建设的必要性就有所显露,但是现在我国的很多高校没有意识到互文性的重要性,所以,如何在以互文性理论为基础的前提上进行高校英语专业课程资源建设成为了我们现在面临的问题。
【关键词】互文性理论;高校英语专业课程;资源建设
互文性理论对高校的英语专业课程有着至关重要的作用,不仅可以促进高校学生的沟通交流能力,还可以促进高校整体的英语能力的进步。互文性理论最早是由法国的学者提出的,他主要指的是每一句话语都是相互依赖的,每一句话语都不是独立的,他们之间存在某种依存关系,所以也被称作是互文性。现在以互文性理论为基础的高校英语专业课程资源建设还存在这样那样的问题,所以,高校要针对高校的英语课程进行改革,基于互文性理论从教学的方法、内容以及形式等各个方面进行变革,争取从根本上促进以互文性理论为基础的高校英语专业课程资源建设,让学生的英语水平从根本上有所提高。
一、互文性理论的具体含义
互文性理论现在已经广泛应用于高校的英语教学中了,所以,关于互文性的具体含义要清楚明白。互文性理论最早可以追溯到上世纪60年代,它最初的提出者是一位来自法国的学者名字叫克里斯提亚,互文性理论最初是在符号学中被人们熟知的。互文性理论具体就是指一门语言是不可以独立存在的,语句也是相互依存的,它们之间不可避免的存在某种联系,无论是从词汇上还是从语句的用法上。当然,互文性理论也是依据不同情况发生改变的,让互文性理论有所改变的一大因素就是语言使用者的具体表述方法。所以,语句之间,语言之间等存在的各种依存关系组成了整个的互文性理论。当然,互文性理论也不是局限的,它不仅应用在文本之间的语句关系,更应用在文本和人之间的关系。所以,对于互文性理论来说,文学领域是其发展的主要领域,但是,同样的,它也适用于各种非文学领域。所以,想要真正提高高校学生的英语能力,更好的进行高校英语教学,互文性理论就要有所应用,以互文性理论为基础的高校英语专业课程资源建设需要逐渐的开展下去。
二、高校英语专业课程资源建设的现状及存在的问题
以互文性理论为基础的高校英语专业课程资源建设过程中基本上是顺利的,但是由于很多高校还没完全重视互文性理论,没有意识到互文性理论对高校英语专业课程建设的重要性,所以,在建设过程中不可避免的存在这样那样的问题。高校英语课程建设对高校来说是至关重要的,但是,现在许多的高校的学生却没有灵活运用英语的能力,只是机械的学习英语没有做到掌握英语,所以,高校英语的教学需要改革,以互文性理论为基础的高校英语专业课程资源建设需要提上日程。现在高校英语专业课程资源建设的问题还有不少,首先,互文性理论在高校英语专业课程中不受重视,现在我国的很多高校没有设置专门的英语课程,在英语课堂上只是机械的进行词汇语法的教授,学生很少领悟到词汇之间语法之间的互文性,久而久之,学生的英语能力不可能有所提高。其次,高校英语专业课程教授过程中方法单一,内容死板。一般来说,英语教学中教师只扮演教授的角色,学生只机械的死记硬背,学生对英语的学习没有积极性,教学内容只以书本为重,没有任何的课外延伸,学生无法联系实际,对英语的学习没有融入互文性理论,学生不能把英语学以致用。所以,针对高校英语专业课程资源建设存在的问题要及时解决。
三、以互文性理论为基础的高校英语专业课程资源建设的具体举措