首页 > 文章中心 > 外语专业

外语专业范文精选

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了十篇范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

外语院校“专业+外语”教学模式探讨

摘要:当代社会发展背景下,外语院校的非语言专业课程教学需突破专业课传统教学模式的限制,探索一种新的教学模式。将外语元素与专业内容进行有机融合是一种适用于外语院校非语言专业发展的新教学组织形式,由于缺乏教材、师资不足、教学研讨机制欠缺等因素制约了该教学模式的推进。该模式的教学需处理好专业、专业外语、公共英语等相关课程之的关系。教学内容、教学方法、课外辅导以及考核方式等阶段要将“专业+外语”教学模式贯穿其中。

关键词:“专业+外语”;课堂教学方法;教学内容;课外辅导;考察方式

外语院校的独特语言资源优势对非语言专业教学模式的创新探索提供了有利的条件。专业课教学中运用外语具有一定的条件与客观的基础。外语院校在招生中对学生外语具有较高的要求,同样在非语言专业的招生中,对学生的外语水平要求也比普通高校的高。这也是非语言专业人才培养目标和教学模式的基础条件。因此,《国际政治概论》在外语院校国际政治专业教学中便使用外语工具与外语资料进行教学。再加上《国际政治概论》课程的国际特性,《国际政治概论》课程不论从课程性质还是教学目标来看,外语的使用是必不可缺的。目前,外语院校的《国际政治概论》大都以英语的使用为主,而且国际政治的主要理论和著名学者来自于英语世界的国家,故而,这里主要讨论《国际政治概论》与英语相融合的“专业+外语”教学模式。

一、“专业+外语”教学模式的含义及特点

“专业+外语”教学模式是一种创新教学组织形式,是将专业课与外文元素相融合,形成一个有机的课程教学模式,包括教学大纲、教学内容、教学方法、考核方式等为一体的系统教学。

“专业+外语”教学模式具有几个独特的特点:一是资源整合,专业课的知识结构与外文元素在教学内容中重新构建为一个新的教学内容体系。二是内在协调,外文元素与专业知识进行有机结合,从逻辑结构、语言场景、资料观点等方面实行融合。三是专业为主,外语为辅。“专业+外语”教学模式的融合中要突出专业的重要性,外语是为专业的提升而服务,外语处于辅助地位,不能喧宾夺主。四是“专业+外语”教学模式是一个体系,从课程内容、大纲、教学方法、课堂教学、教学辅导(课内与课外)到考察方式等每一个教学环节都包含在内,每一个环节都体现出专业与外语的融合与协调。

二、“专业+外语”教学模式中存在的问题及其解决的办法

(一)教材欠缺,不利于非语言专业的专业课教学

全文阅读

专业外语教学改革浅谈

[关键词]应用化学 专业外语教学 改革

专业外语课是高职高专院校开设的一门专业基础课,是大学外语教学的一个重要组成部分,它既是一门语言课,又具有专业课的特征;既是基础外语教学的延伸,又是基础外语与专业知识的结合与实践,是培养学生综合能力的重要工具。这门课教学质量的好坏,将直接影响到学生毕业后能否较好地利用外语在自己的专业领域内工作。由于专业外语具有很强的专业性和针对性,这就要求教师审时度势,不断调整教学手段,改革教学方法,培养出面向生产管理服务一线的实用型技术人才。

一、教材建设

教材是教学之本,编写合适的教材是提高专业外语教学质量的重要措施,专业外语教材的建设要跟上基础外语和专业教材发展的步伐。从专业的角度出发,教材的编写充分体现职业特色,主要体现在以下几个方面:

1.内容新颖。教材的编写首先要考虑专业性、实用性与统一性,结合实际,点面结合。内容紧密结合本专业特点,各章节所涉及单元操作引入了当前最新技术与工艺。

2.难度适中。选材上坚持“实用为主”的原则,不求宽度,使学生学以致用;在专业知识基础上,积累专业词汇,熟悉专业文体,包括理论性的、推导性的工艺过程说明等,使学生通过英语学到新的知识;重点培养学生翻译能力与本专业知识的衔接技巧,以及运用已有专业知识和外语知识解决问题的能力。

3.提供现场教学。如在介绍混凝、絮凝、反渗透等专业术语时,可在学校污水处理厂及专业实验室内进行现场教学。

二、教学方式

全文阅读

涉外护理专业英语教师专业化构建

一、我国涉外护理专业英语教育存在的问题

1.理论大于实践

我国英语教育模式的一个通病是,对理论高度重视,却对实践重视程度远远不够,总体呈现出“理论为大”的教育局面。护理英语专业性很强,按照学科分类专业知识多而繁杂,词汇长,从句多,十分难记,这对学习者的英语基础是极大的考验。而众多大中专院校多将护理英语作为一门阅读课程,进行英语实践练习的机会十分有限。

2.学生动力不足

学生选择在涉外护理专业学习时,或是因为对涉外护理专业盲目了解,重“涉外”而轻“护理”,或是因为对职业规划“走投无路”的被迫选择。对专业认识的不足,导致学生在学习时兴致缺乏,无法认识到护理英语课程是未来就业的敲门砖这一重要性;一些学生在前期学习中不重视本专业英语,可能拥有较扎实的专业基础,但缺乏将本专业实力转化为对外交流的能力,无法发挥全部的水准,在择业过程中饮恨。

3.语言环境弱,无法达到潜移默化的教育效果

语言环境的弊端是我国英语教育存在的普遍问题,一方面是学校对该专业不重视,不愿意花大力气在本校打造完善的护理英语语言环境,另一方面是由于我国现有的涉外医院较少,涉外护理学生与语言环境之间存在僧多粥少的局面。

二、构建专业化涉外护理专业英语教师队伍的措施

全文阅读

工科专业外语教学探讨

摘要:对目前工科专业外语教学中存在的问题进行了分析,并在此基础上,提出了专业外语与专业学习有机结合、加强实践教学、完善考核机制等提高工科专业外语教学水平的措施,这些措施提高了学生学习的积极性和学习质量,效果良好。

关键词:专业外语;工科;教学;专业知识

作者简介:李嘉(1981-),女,河南信阳人,郑州大学水利与环境学院,讲师。(河南 郑州 450002)张景伟(1979-),男,河南郏县人,郑州市市直机关事务管理局,工程师。(河南 郑州 450007)

中图分类号:G642 文献标识码:A 文章编号:1007-0079(2013)13-0235-02

工科专业外语是在完成公共英语的学习后,结合工科专业而开设的一门交叉课程。对于工科生而言,这门课程能够学习到与本专业相关的大量的词汇、习惯表达和语法特点等,为将来读写外文文章、参加国际交流等做了充足的准备。[1]可以说,专业外语课程是工科专业课程体系建设中不可缺少的一部分。然而,受客、主观等诸多因素的影响,目前这门课程陷入了一个尴尬的地步,许多学生甚至教师认为专业外语是一门边缘课程,教之无味,弃之可惜。笔者结合自身工科专业外语教学实践,对工科专业外语教学作了初步探析。

一、目前工科专业外语教学中存在的问题分析

1.对专业外语重要性的重视度不够

当前,大学公共英语的学习和四、六级培训很大程度上还是停留在应试教育的范畴,对于学生而言,学习英语的目的大多是为了顺利毕业或为将来找工作增加筹码。而且开设在大三或大四的专业外语多属于专业选修课或限选课的范畴,这个时间段的学生的学习重点放在了专业课的学习或随之到来的考研复习上,在他们眼中,专业外语课程可选可不选,即使选了也只是为了拿到学分而已,因此学生学习主动性差。[2]同时,对于教师而言,也缺乏专业外语教学的热情。

全文阅读

热门专业扫描:对外汉语

【编者按】

应广大读者要求,从本期开始,本刊将不定期关注高校热门专业,包括课程设置、师资优势院校、就业前景等内容,为高中毕业生填报高考志愿提供及时、准确的信息服务。

进入21世纪,我国对外文化、经济的交流和合作迅猛发展,汉语热在全球范围内日渐升温,对外汉语专业随之迎来了难得的发展机遇,在高招和研招中越来越受考生的青睐。但是,对外汉语专业究竟学些什么课程?哪些院校师资力量相对较强?有没有深造机会?就业前景如何?出国当汉语教师收入怎样?要不要考教师证?带着这些问题,本刊特约记者对相关机构和专家展开专题网络采访。

汉语热催熟市场

笔者在网上联系某语言大学时了解到,对外汉语并不是一个新专业,早在1981年,北京语言大学就开始招收对外汉语专业方向的本科生了。算起来,该专业已有35年的历史。

关于对外汉语专业毕业生就业情况,该大学就业服务机构的宋先生用一串数字表达了乐观态度:“教育部的一份统计资料显示,汉语教学在世界各地呈现出蓬勃发展的趋势,世界各国中学习汉语的总人数已超过3000万人。汉语教学正越来越多地走进国外的大、中、小学校园。目前,美国、新西兰、日本、泰国、韩国、加拿大、澳大利亚等国已将汉语成绩列入大学升学科目。据了解,两年前还只有200多名中小学生就读的美国芝加哥孔子学院,如今已有超过12000名学生。目前,全世界有109个国家、3000多所高等学校开设了汉语课程。在很多国家,学汉语的人数正以每年50%甚至更高的速度增长。庞大的汉语学习者人数,让对外汉语教师的需求呈指数增长。由于学习汉语的人数日益增多,许多国家都面临着汉语教师严重不足的局面。对外汉语教师去海外的不同国家体验汉语教学的乐趣,借着中国文化广传全球的东风,收入也水涨船高。”

武汉某文化交流机构的负责人韩女士接受采访时说:“对外汉语专业毕业生就业情况很好,出路有以下六条:第一,应聘各大学或从事对外汉语教育培训的机构,从事对外汉语教学工作。现在全球范围内与汉语热相对应的却是国际汉语教师荒。日本、韩国、泰国、菲律宾等周边国家对汉语教师的需求非常迫切;欧洲、北美、澳大利亚、新西兰等西方发达国家也有越来越多的人希望学习汉语。第二,从事对外交流工作。近几年,不少毕业生进入外交部、商务部、文化部从事国际交流与合作。第三,进入外资企业从事文秘及其他工作。第四,在新闻媒体、出版单位、文化管理等部门从事新闻采编、翻译、文学创作等工作。第五,出国留学做对外汉语教师。对广大的出国留学和移民人员来说,对外汉语教师这一职业既延伸了专业能力,又拓宽了就业领域,无疑是在国外勤工助学、全职工作的最佳选择。据了解,在许多国家,汉语教师已成为华人海外生活的首选白金职业。第六,从事其他涉外行业的工作。另外,对外汉语专业毕业生也可以在广泛的专业领域继续深造。”

曾经在美国乔治・梅森大学孔子学院任教的董女士告诉笔者:“汉语教育在美国许多地方受到学生和家长的欢迎,学校其他教师也很配合汉语教学,因为他们意识到中国经济发展速度很快,汉语将是十分有用的交流工具。汉语教师在全球范围内都呈供不应求之势。乐观估计,未来至少20年内,对外汉语专业不会出现全局性的就业难问题。不过,对外汉语专业的毕业生要想有一个理想的就业出路,只有教育背景和资格证书是不够的,实践教学经验非常重要。”

全文阅读

高职外语专业学习指导

摘 要: 外语学习具有系统性、实践性、长期性的特点,高职外语专业要在三年时间内培养出具有实践能力的高技能专门人才,这对教师和学生管理者提出了更高的要求。本文从学习管理者角度提出从动机激发、情感控制、方法指导、环境营造等方面指导学生的学习。

关键词: 高职 外语专业 学习指导

高职外语专业是高职院校中培养以语言学习为主的高技能专门人才的专业,例如英语、日语、韩语、俄语、蒙古语等。高技能专门人才,强调对学生实践能力和职业技能的培养,本专业的学生一般是在零基础起步,通过三年时间的学习和实践获得熟练运用该门外语的能力。这种人才的培养需要有“双师型”教师指导的保障,需要校企合作的人才培养模式,更需要学生自主学习能力的极大提高。利用三年的集中学习,通过大量知识灌输和技能训练达到熟练运用的目的,对每个人来说都是不容易做到的。而目前的高职在校生普遍存在学习动机不强、学习习惯不良、学习自信心不足等诸多问题,给专业能力培养带来了很多困难,需要我们积极探索培养学生学习能力的方法,指导学生的外语学习。

一、外语学习特点

(一)系统性

外语都有两个系统:其一是语音系统。要通过长时间地模仿、朗读、听说的大量训练,以及在实际生活中的交流才能把握。其二是文字系统。同样需要长期对系统知识的学习,大量地练习,不断地积累,并在实际生活中经常地运用,才能掌握它。外语知识的系统性决定了它是一环套一环,基础不行,提高就不可能,任何一曝十寒、走捷径、速成的做法都不可能实质性地提高外语水平。

(二)实践性

语言作为交际的一种工具,它最根本的功能在于信息的交流。同时,作为交际工具的语言,只有在实践的过程中才能学好。换句话说,语言的学习离不开实践。外语的学习包括知识与技能两大部分,就像游泳,只知道如何划水、如何换气是游不好泳的,必须在水中锻炼这种技能,也就是说,只认识单词,只知道语法知识是不能学好外语的。语音、词汇、语法是外语学习的知识基础,而语言的技能通常指听、说、读、写四个方面,这些技能都需要认真的专项的锻炼。个人词汇量的扩大,听、说、读、写、译能力的提高,都依赖于长期的大量的实践积累,只有这样才有可能突破个人的障碍,取得质的飞跃。

全文阅读

旅游专业外语教学分析

1教材的选择

(1)以学生为中心

在语言类课程的教学中,教材的选择是非常重要的一环。涉外旅游专业的外语教学实践性强,教材内容相对于其他专业来说更加应当以学生为中心。这类教材的编写应考虑到学生学习的兴趣、学生的知识背景等。高职学院的学生大部分是刚刚通过高考的高中毕业生,这些处在不到20岁年龄的青年中很多人对于学习,尤其是像语言学习这样枯燥的过程还没有做好长期坚持的准备,如果教材本身索然无味,学生们如何能够将语言学习任务坚持下去呢?进入高职学院接受高等教育的学生,在高中时大部分成绩不能算是出色,更无法要求他们具有广泛的知识,他们所掌握知识的广度和深度要求有符合相应知识背景的教材,这样更便于他们理解教材的内容。

(2)以环境为依托

这里指的环境包括地域环境和校园环境。与一般的语言类专业不同,涉外旅游专业学生所学习的专业知识与其所生活的环境应结合得更为紧密。学生们需要的语言知识中,应当包括周围环境相关的内容。比如,学生们应当从教材中获取当地交通、饮食、景点等的表达方式。语言学习不同于一般理论知识的学习,不能仅限于通过背诵来获取,更需要在实际环境中能够进行操练的内容。如果教材编写不考虑学生每天学习、生活所接触到的校园环境,就很难促使学生在平时操练教材中的语言知识。

(3)以实际操练为重点

束定芳、庄智象在其《现代外语教学--理论、实践与方法》(1996)里提到了教材编写的原则,其中就有真实性原则和现代性原则。以实际操练为重点,是因为学生学习外语的目的还是为了在实际环境中使用,而实际环境不仅千差万别,而且还充满了各种变数。为此,教材就需要从内容上进行相应的设计,为的是让学生能够借助教材操练语言,即学以致用。如果教材不能让学生进行适量的操练,那么学生只能是学到知识,不能算是习得语言能力,对于涉外旅游专业学生来说是不适合的。教材要以实际操练为重点,那么在内容设计上就必须有较多实际操作性强的练习。而且,除了课文的设计要以实际对话为主外,课后的练习也要充分考虑到学生在现实语境中可能遇到的各种问题,这种问题不应当只是语言上的,和语言相关的文化礼仪上的问题也应包括在内。

(4)增加文化方面的内容

全文阅读

工科专业外语教学论文

1工科专业外语教学中存在的多种问题

1.1教学方法的问题

很多教师在教授专业英语这门课程的时候,采用的教学方法较为简单。比如,采用学生读一段,再翻译一段,老师纠正的方法。这种方法可以很好的促进学生阅读和翻译能力,并通过及时纠正改正学生的错误。但是如果整堂课都采用这种方法,难免会让学生觉得单调、乏味。教师必须在课堂上丰富教学方法,才能更好的激发学生的学习热情。

1.2考核手段的问题

考核和教学是相辅相成的,学生的学习重点必然受到考核手段的影响。现在一些专业外语的考试通常是采用英译汉、汉译英等翻译和写作等笔试方法。这种方法可以在一定程度上考察学生的英语能力和专业知识,但是没有很好的将教学和实践相结合。

2工科专业外语教学中实践的积极作用

专业外语课程是为了使学生掌握专业语汇、专业词汇、学术论文的写作和阅读方法,培养学生的对外交流能力。而这些仅靠简单的教学方法是难以达到良好的教学效果的。因此如果能在课堂中引入多方面的实践环节,将是改善教学效果的好方法。

2.1开展专题报告

全文阅读

外语专业通识教育实施

摘要:

我国当前的外语专业教育理应着眼于学生的终生发展需要和国家经济社会的长远发展需要,回归人文学科本位,以通识教育为本,应当通过采取调整课程体系、确立专业知识课的主导地位、完善师资建设等一些具体有效的措施,达到以培养更多人文通用型人才的目标。

关键词:

外语专业教育;人文本位;通识教育

笔者作为外语专业毕业生常自觉思想深度不及他人,分析问题的能力也常有自我感觉捉襟见肘的窘迫。与相同专业背景的同辈人一说,发现有同感者不在少数。然而,回望历史却发现早期的外语界名人辈出,且大都是学贯中西的博雅之士,这不得不让人们对我国当前的外语专业教育进行反思。为了论述方便,笔者特选取英语专业为代表。

一、英语教育的人文学科本位

由于历史原因,我国改革开放后的一段时期听说读写译等英语专业技能训练一直被放在英语院系教学的首位。随着上世纪90年代起市场化进程的加速,为了使人才培养能够更快地满足商品经济的需求,国家教育部提出了“培养外语复合型人才”的目标,许多院校纷纷加大法律、金融、新闻等专业知识课程并大幅度削减和弱化文史哲等人文课程。这样的改革培养出来的毕业生通常具有较高的语言技能和复合专业背景,能够迅速胜任工作岗位需要,但是却普遍缺乏对中西方文化的深入了解,人文基础较差,批判性思维能力较弱,与其他文科学生在思想深度、知识结构、分析问题能力等方面存在着较大的差距。诚然,英语作为一种交际工具具有工具性。教育需要面向市场,讲求实用性和应用性本无可厚非,但是如果仅仅强调学生的个人近期就业需要和社会当前发展的需要,就势必只能培养出“语言流利,头脑空洞”的毕业生,无法满足学生终生发展需要和国家社会的长远发展需要。南京大学王守仁曾经指出:“英语是人文学科的一支”。人文学科关注的是人的内在精神世界,以提高人的人文素质修养和提升人的生存境界为目标。英语学科的基本要素是英语语言、文学和文化,英语专业培养的人才不但要掌握听说读写译等语言技能,也须具有渊博的专业知识和人文知识,并具有融汇中西、跨越中外人文视野的思辨能力,而这一切需要通过通识教育才能够完成。

二、英语教育应以通识为本

全文阅读

高职高专英语专业第二外语教学浅析

摘要:高职高校中学习英语专业的学生在学习专业课之外还要学习第二外语,而且,学校也有开设二外课堂的必要。因此,学校要在分析处理第二外语教学问题的基础上改变完善教学内容和教学方法,强调与时俱进,夯实基础。

关键词:必要性 基础性

引言:由于经济全球化的趋势不断扩大,高职高专学生已经不满足于目前仅有的英语必修科,为了顺应时代经济的发展,培养全方面发展的人才,满足当今学生对外语学习的追求,高职高专学校应加强对第二外语学习的课堂以及环境的建设。

一、高职高专二外教学中存在的问题

1、学生自身存在的问题

(1)学习基础较差:因为受到国家政府高考制度的影响以及学生本人对择校观念的不同,高职高专学生录取的学生学习能力普遍较低,基础知识不牢固,对二外的学习也有一定影响。(2)学习具有被动型:根据相关调查,高职高专学生大都对学习不感兴趣,而且学习方法不正确,导致学习效率低下,甚至有学生缺乏最基本的刻苦精神,因此在学习方面缺乏主观能动性。(3)对第二外语的学习不够重视:绝大多数学生认为,既然自己报考的是英语专业,那么只在专业课上好好听讲就行了,而对第二外语的学习不够重视,常常在二外课上敷衍了事或者不认真学习,甚至是直接逃课。

2、教学安排及师资队伍存在的问题

(1)学校缺乏合适的二外教材:学校选用的教材常常是侧重于单词、语法的传统课本,而使用这些课本传授给学生的知识缺乏实用性和现场感,往往与学生日后的工作毫不相关。(2)二外课时少,不能准时完成学习任务。想要高质量的学习第二外语,就必须要保证二外的教学时间。但大多数学校并不重视第二外语,课时安排少,平均每周仅有两课时,如此,学生就没有足够的时间对二外进行研究了。(3)目前的二外教学模式死板、老套。就像学习第一外语英语一样,第二外语的教学也常常使用传统的灌输式教学方法,难以调动学生对二外的学习积极性。再者,学生本来就对二外没有浓厚的兴趣,对二外不够重视,因此容易产生畏难情绪,严重影响了学生的学习效率。

全文阅读