首页 > 文章中心 > 专业解说配音

专业解说配音

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了八篇专业解说配音范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

专业解说配音范文第1篇

“虚实相生”的文艺创作手法在作为有声语言艺术的电视纪录片配音中也得到了一定程度的凸显。为了将文学语言准确生动、富有意蕴、引发思索地传递给观众,配音者要将解说词的内容进行虚实、有无、隐现等转化,创造出情境美、交流美、和谐美、留白美,让观众在情感共鸣中达到审美愉悦。

    再现文字的情境美

电视纪录片配音是将已有的文学作品转化为有声语言的表现形式。对配音者的要求绝不仅限于单纯的发音规范、字正腔圆,而要通过解说再现文本的意境美、情感美。

作为文学作品的一种形式,解说词在表现手法上会运用文学作品中虚实相生的写作手法,或化虚为实、或以虚带实、或实中存虚、或虚实相映。备稿时,配音者必须依据影像的拼接步骤把握解说词的内容及特征。

如纪录片《唐之韵》的解说词,以散文诗般的语言记述了唐代诗歌的发展历史和诗人们丰富的生活经历及其风格迥异的代表作品,情感跌宕,大气磅礴,极具文学色彩。这就要求配音者要将未闻、未见、未体会过的情与景转化为已有的积累和体验,感受“象”外之旨,由实感虚、由虚悟实,形成具有意中之境、飞动之趣的艺术空间。其中有这样一段:

于是陈子昂来了,像巨人一样挺立在幽州台上,面对着无限的时间与无限的空间,如春雷炸响一样高唱着“前不见古人,后不见来者,念天地之悠悠,独怆然而涕下!”多么悲壮的歌声,像从历史的深处腾出,不仅一声就唤醒了永远辉煌的盛唐诗,而且直到今天仍然在中华大地上产生审美的冲击波!

在解说这段话时,高峰用心灵与历史交融,用情感与诗人共享,其中对诗歌内容的朗诵以虚声为主,其余用声偏实,将声音的虚实变化与解说词的意境虚实融合,产生与诗人心灵在宇宙生生不息、虚实相依的律动中对话,在感觉与想象交织的灵境中达到共鸣与默契。

再如大型电视纪录片《故宫》用描写与议论相结合的手法展现了闻名于世的古建筑的辉煌壮观。周志强配音时非常注重在平实中展现情景美:

中国古代有一种祈福的祭祀活动叫褉赏,后来演化为人们暮春郊游的风俗。文人墨客此时也要相邀聚会,最著名的一次被记录在王羲之的《兰亭序》中。九曲蜿蜒的水渠中清水流淌,随波逐流的酒杯停在谁的座前谁就要吟诗作赋,否则就罚酒认输,这就是“曲水流觞,修褉赏乐”,乾隆皇帝以此为根据,给这个亭子起名“褉赏亭”。

这段话是用历史故事来诠释“褉赏亭”得名的由来,其间对饮酒作诗的场面与细节虽没有作过多的渲染,但是古代文人们的洒脱豪放、酣畅淋漓依稀隐现在字里行间。周志强的解说非常细腻,通过声音中细小的变化,以溪流淙淙、垂柳依依、酒杯顺流而下,将文人吟诗作对的情景展现在观众眼前,让观众感受到古代文人的浪漫情怀。

袁行霈先生曾经说过:“鉴赏不是被动地接受,而是一种赋予创造性的艺术活动。如果说艺术创作是自己的生活体验借着语言、声音、色彩、线条等等表现出来,那么艺术鉴赏就是运用联想将语言、声音、色彩、线条等等还原为自己曾经有过的类似的生活体验。”解说词中的情景不是配音者都经历过的,解说时要充分调动自己的想象与联想,让思想感情始终处于运动状态,才能感受到文稿中的情与景,创造情景美的效果,进而增强艺术表达的感染力。

    产生具象的交流美

根据有无交流对象的存在,可将播音员、主持人的工作环境分为“虚实”两种情况,即无对象交流和对象交流,而纪录片解说明显属于无对象交流。从专业角度上来说,要求播音员、主持人在“无对象交流”的情况下做到“心中有人”,即对交流对象的感知要具象,不仅要想到通常所说的交流对象的年龄、性别、职业、文化程度等,还要能想象到听众的眼神、动作、服饰以及听到语言信息后的反馈,真正做到通过眼神交流达到心灵的共鸣。

纪录片对解说者的要求亦是如此,对交流对象的想象越具象,听众的感知就越鲜活、越真实,通过想象与联想同观众交流,接受反馈,便于准确地把握解说词的基调、节奏、风格等,同时也能及时调整自己的

说状态。

如《北京记忆》是从对北京大杂院、饮食、娱乐、交通等点滴生活的感受中反映北京的发展变化,这些都是与百姓息息相关的生活琐事,配音者所想象的对象可以是亲人、邻居、同学、朋友,就像拉家常、聊见闻、谈感悟,相互之间产生亲切感、信任感、美感。

老人又回到了以前的旧居,她曾在这间二十平米的小屋子里结婚生子,夫妻相濡以沫,拉扯四个子女长大成人。点滴往事一如大多数中国普通百姓曾经的生活场景,伴随着记忆正在渐渐远去。

在这段配音中郭炜语气亲切自然,时而平和、时而低沉,让听众感到很强的交流感,此刻配音者用自己声音推开了历史的闸门,让听众在时空的隧道中触摸到那段远去的历史。交流对象质与量的具象化产生的真实美,让配音者找到了活跃积极的心理状态,有的放矢地向观众传达情感。配音者运用虚实相生的原则将虚无的听众转化为实在的交流对象,在向想象中的对象不断倾诉、呼应、交流的过程中,形成互动与灵犀,达到用声音传递美、用心灵感受美的效果。

    传递声音的和谐美

每个汉语音节中即使没有辅音也不会没有元音,元音的发音响亮通畅。但这并不等于在声音表达中只有响亮的声音。播音创作中声音弹性的对比很多,其中最为显著的一组是虚实变化的对比,它们在有声语言中产生的美感是不能相互代替的。声音的虚实变化表现喜、怒、哀、乐、爱、憎、惧、恶等情感,它为配音艺术创作提供了丰富多彩的声音形式和灵活多变的表达技巧。虚声有表现画面延伸、意境悠长的韵味,而实声有体现事件真实、坚定昂扬的情感,二者可以结合但不能相互替代。宗白华先生说:“文字能具有两种作用,一种是音乐的作用,文字中可以听出音乐式的节奏与协和;另一种是绘画的作用,文字中可以表写出空间的形象与彩色。”这种音乐和绘画的功能多数是用虚实相生的方法来完成的。而配音是以文字为依据,为表达文字服务的,因此也具有了音乐和绘画的功能。有声语言中的神韵是流动的精灵,在若隐若现、亦动亦静、或明或暗中,虚实声音以其特殊的感染力体现解说词的意趣交融,饶有意蕴。如《再说长江》中,

置身于浓妆淡抹的图画里,帕奈博士经常情不自禁地赞叹,举世也只有九寨、黄龙的水有如此巨大而神奇的力量,而它眷恋着人间独钟着中国,就在这中国西南的深处角落渲染出一片彩墨山水。

对于九寨沟和黄龙,水是美丽的缔造者,也是它们生命的源泉。水,在这里幻化了神奇之后,也将从这里走出深山,流向几百公里外的长江。

李易配音时,吐字柔长、用声舒展、虚实结合、虚声偏多,使声音与明丽、优美的画面和音乐相融合,充满了意蕴美,整体形成蜿蜒的旋律,产生美感。

再如《同饮一江水》运用富有感性和思辨的语言,讲述6个国家在地理位置与历史发展中不可割舍的关系。解说词娓娓讲述着不同国家的风情和生活故事,绘出一幅大湄公河次区域丰富资源、灿烂文明、独特人文的精彩画卷。

大海与河流在纵向和横向上,将次区域各国更多元地融合在一起,河流联结了次区域六国,大海将次区域各国与整个世界联系在一起。河流哺育了次区域六国的人民和这里伟大的文明。而大海是所有这些走向世界的通途。大海意味着次区域未来更广泛的交流、友谊与发展。

刚强的解说整体以讲述与渲染相结合,既接近生活语言表达又不失饱满的情感。吐字用声适中,节奏舒展平缓,极为自然流畅。用声以半实为主,根据内容或为半虚。“更多元地融合”声音由虚到实,“交流、友谊与发展”中由实到虚再到实。刚强的声音在整体和谐中,时而平实自然,时而舒展柔和,时而厚实凝重,形成了有声语言自有的韵律感和质感,也让观众深切地感受到本片所宣扬的“和平、友谊、合作、发展”的主旨。

    构成停连的留白美

“此时无声胜有声”、“不着一字,尽得风流”的诗句就是对留白艺术作用的描述。留白之美在文学和艺术领域中大放光彩。绘画、书法、建筑、园林、舞蹈、音乐、电影、戏曲中无不留有留白所产生的无限遐想空间、广袤深远意境。

电视纪录片画面拍摄手法中注重留白的运用,而声音的配音也应当有的留白存在。声音的停顿为虚、情感的连接为实,正是所谓的“声断情不断”,不是戛然而止,而是回味无尽。这种

“停顿”,是一种画面的转换和延伸,情感的过渡和回味,恰当运用声音留白,能产生言已尽情未止、声已落味更浓的效果。给观众留下想象、回味、思索和判断的空间,这样比喋喋不休的直白表达更自然、更深刻。正所谓“言有尽而意无穷者,天下之至言也”。

留白让观众有空间思索和判断,与起初的感性认识相互作用,从而加强对纪录片本身的认识和理解。如《圆明园》运用充满诗意的语句描写出了圆明园的奢华与气派,而在残垣断壁之下埋藏着历史的辉煌。

请您用大理石、汉白玉、青铜和瓷器建造一个梦,用雪松做屋架,披上绸缎,缀满宝石……这儿盖神殿、那儿建后宫,放上神像、放上异兽,饰以琉璃、饰以黄金、施以脂粉……请诗人出身的建筑师建造一千零一夜的一千零一个梦,添上一座座花园,一方方水池,一眼眼喷泉……请您想象一个人类幻想中的仙境,其外貌是宫殿,是神庙……

专业解说配音范文第2篇

“第一名的韩国选手朴泰桓领先第二名的朴泰桓……哦不……朴泰桓是第一名!”

北京奥运会上韩乔生的解说让人印象深刻;四年过去,今年的伦敦奥运会,又是谁为守在电视机前的观众们讲解比赛?近日,一组中央电视台体育频道名嘴孙正平、韩乔生、洪钢等15人的定妆照在网上盛传。这组照片最初是被该频道包装组工作人员徐鹏上传到其个人微博上的,由于照片中的15人正是央视体育频道今年派出的伦敦奥运会解说评论员团队,这些“台历式”的照片竟格外受到关注,网友们在转发的同时还不忘趣评道:“(奥运)解说国家队集结完毕。”

各路“名嘴”齐聚

孙正平资历最深

韩乔生最受欢迎

徐鹏曝光的15人名单是孙正平、周英杰、张盛、张萌萌、于嘉、杨影、杨健、申方剑、邵圣懿、刘星宇、金宝成、洪钢、韩乔生、陈滢、蔡猛。

在这15人中,资历最深的当属孙正平。从1981年开始,孙正平已经参与了包括北京奥运会在内的六届奥运会的解说评论工作。今年伦敦奥运会,将是孙正平第七次出征奥运,创下了纪录。不过与之前不同的是,这一次他是退休后被返聘回这个团队中的,央视体育频道解说评论组组长洪钢说:“孙老师才退休两年,而且他现在的身体情况也不错,他是一个非常有经验的解说评论员,完全可以担任这次解说评论工作。”

在谈到自己的解说风格时,孙正平认为与以往相比不会有什么改变。“所谓风格,毕竟就是通过自己这么多年的解说来形成的,很难说在某一次就突然有新的变化。”不过孙正平认为自己的准备工作可能需要做得更加充分一些,“毕竟现在观众的要求越来越高,而且掌握的专业知识也越来越多,这就对解说员也不断提出新的要求。”

虽然这支解说团队6月7日才正式对外公布,不过网友们早早就在网络上评出了他们心目中在伦敦奥运会上最被期待的解说评论员——“大嘴”韩乔生。洪钢说,韩乔生将承担游泳、拳击和水球的解说评论任务,之所以安排经验丰富的韩乔生解说这些项目,也是为了充实这些“二线项目”的解说实力。

浙江台的金宝成是解说团中唯一一位非央视人员。金宝成说,这是他第一次出国解说奥运会,“雅典奥运会时,我没去现场,在后方的央视演播厅解说;北京奥运会是在自家门口,这次要出国了,感觉还真有点不一样。”这届奥运会他除了解说体操,还要兼顾解说排球和拳击两个大项。“五年前解说过女排世锦赛,上次解说拳击已经是17年前的事了。”金宝成坦言,解说排球和拳击,对他来说是个很大的挑战,要把握住这两个项目的新动向,工作量就很大。为了充分了解中国女排的近况,他还特意赶往绍兴向女排主教练俞觉敏取经。

以老带新

冷门项目新人担纲

刘建宏童可欣做替补

可能有一部分老观众在看到这份名单后有些失望,包括大家熟悉的沙桐、宁辛、刘建宏、童可欣等知名主持人,未能进入伦敦奥运会的解说名单。但据了解,刘建宏和童可欣虽然没有进入名单,但他们仍将前往伦敦参与奥运会的采访报道工作。

的确,新老交替是正常现象,纵然老面孔的解说能力强大,但也要给新人一些机会。于嘉、洪钢等年轻人也将担任篮球和排球的解说,这样的人员配备,不难看出,央视体育频道一方面是想加强一线项目的解说力量,同时也希望在奥运会这样的大赛事中培养和锻炼队伍,因此采取了以老带新的搭配模式。

在一些冷门项目如柔道、摔跤、射击、自行车等平时转播比较少的项目的解说上,这次邵圣懿、申方剑两位新人挑起了大梁,申方剑从事多年的足球编辑配音工作,2004年雅典奥运会上也参与了编辑配音工作,2008年北京奥运会上还担任过垒球的解说。而邵圣懿同样经历了北京奥运会和亚运会的洗礼,相信在伦敦奥运会上,两位新人会给大家带来耳目一新的感觉。

做足功课赴奥运

七月初赴伦敦打前站

于丹还给奥运解说员上课

据金宝成透露,解说团队的工作开始得要比运动员早,他们将于7月初前往伦敦,在开幕式之前提早前往各个比赛场馆熟悉场地、适应工作环境,而且由于“兼项”,每个人几乎都得忙完奥运会全程的16天。

如今已是解说员的前乒乓球世界冠军杨影透露,为了伦敦奥运会,央视近期请了各行各业的专家为解说员培训,“有礼仪方面的,也有英国文化和奥林匹克文化方面的。接下来,于丹老师也会来给我们开讲座,讲授人文方面的知识。”

虽然像杨影这样的解说员,第二次担任解说,无疑将成为中坚力量,专业性没得挑,但是央视还是希望让这些解说员的解说能够更上一层楼,毕竟在国外解说奥运会不会像在北京那么便利,不同的人文环境,都需要准备得更加细致和随机应变。伦敦奥运期间,会有很多平常不怎么看比赛的观众关注,特别是像乒乓球收视率会非常高。杨影说,她希望能说得更深入浅出,“我们会多介绍一些奥林匹克的文化,从专业化到大众化,让更多人喜欢看乒乓球赛。”

大腕倾情“加盟”

多位冠军加盟解说嘉宾

姚式幽默恐成新看点

2008年北京奥运会,央视体育频道特别成立了奥运解说“国家队”,包括奥运冠军、世界冠军王涛、钱红、赵剑华,以及许多体育项目国内的权威人士和专家张路、张卫平。这次伦敦奥运会,央视也会邀请多位冠军解说嘉宾。

洪钢透露,央视体育频道将于6月7日奥运倒计时50天时,正式奥运会的解说嘉宾名单,洪钢透露嘉宾大多是奥运冠军,世界冠军级别的前著名运动员,肯定都是大家非常喜爱的熟面孔。

尽管洪钢表示现在不便透露解说嘉宾名单,但其实在前不久举行的全国体操锦标赛中,央视记者透露,奥运会体操解说嘉宾已确定是奥运冠军李小鹏。

此外,姚明也将加盟央视解说篮球。亚锦赛上,在中国男篮对阵菲律宾队时看到王治郅用自己的步法晃掉对方中锋多西特之后,姚明曾风趣地说,“在多西特身上,我看到了自己当年的身影。”同样,他还有诸如“非常高兴又看到你(王治郅)扣篮了,我觉得你上次扣篮的时候,估计你儿子还没出生呢”等,让球迷们记忆犹新的幽默话语。

专业解说配音范文第3篇

展览礼仪企划以其独具的专业性、针对性的特点逐渐成为国际、国内企业直接面对客户,展示自己的极好工具。它最早形成于40年代法国巴黎的一次展览会,之后在70年代形成规模,并逐步向专业化、正规化发展,80年代末90年代初,展览礼仪在我国也逐步发展起来,尤其是近几年来伴随展览业的发展,我国的公司对展览礼仪企划也越来越重视了。

什么是展览礼仪企划

礼仪企划既是通过专业策划公司的精心策划,为参加展览会的公司提供最完美的参展活动设计方案。它包括硬件的展位、展台布置,以及与之配合的各种声、光、电效果;软件的宣传促销活动、展览礼仪模特的培训及包装等,使公司的优势最大限度地表现出来。公司参加展览会的主要目的无非是提高公司的知名度,吸引客户,洽谈合作,在客户心目中树立自己良好的品牌形象。但是要达到这些目的的前提条件必须是:先把尽可能多的人吸引过来。参展企业通常把这个光荣而艰巨的任务交给展览礼仪企划公司来做。

如何做好展览礼仪企划

(一) 要了解展览会的类型、企业品牌、产品特点、展台风格、展位的周遍环境及竞争对手的情况;

(二) 通过所掌握的资料进行整个礼仪活动的创意策划。例如要达到影视效果、解说效果、配音效果等等;

(三) 根据展示风格,选择礼仪小姐是活波开朗型、小巧玲珑型还是现代表演型模特;

(四) 根据选择的模特进行服装的设计制作,展览服装要求新奇悦目,可按创意分为稳重型和明快型。总之能充分表现一个企业的特色;

(五) 根据创意将模特进行分工,例如:解说员、演员、展示员、接待员进行人员培训;

(六) 展览期间礼仪企划公司的管理及礼仪小姐的发挥也对展览的成功有着很大影响。 1996年国际汽车展在国际展览中心举行,世界名车云集,盛况空前,取得极大成功。在成功的背后,展览会中的礼仪企划功不可灭。奔驰、宝马、本田、三菱等名车不仅在展台设计、技术专业人员上花了大力气,更在礼仪策划、人员的选择培训,服装的选择等方面下了功夫。当我们走进展览会,本田小姐嗓音清澈的解说,让人赞叹不已;福特小姐的现场表演让人流连忘返,精美的展台、高雅的小姐,更显示出汽车的名牌。这些展览礼仪小姐与汽车的品牌、车型、风格、特点巧妙融合,相得益彰,体现出展览礼仪企划的精细和独具匠心。伴随汽车展的轰动效应,展览礼仪企划更加受到人们的重视。

专业解说配音范文第4篇

[关键词]项目学习法;英语财经新闻;节目制作

[DOI]1013939/jcnkizgsc201703203

1目学习法的含义和特征

“项目学习法(Project-based Learning,PBL)”即在老师指导下,将一个相对独立的项目交由学生自己负责信息收集、方案设计、项目实施及最终评价,在一定时间内解决一系列相互关联的问题的一种新型探究性学习模式。

“项目”设置一般包含多门课程知识。“英语财经新闻节目制作”课程是一门集“英语+财经新闻+视频制作”于一体的多维学科,既要具备三门学科专业知识,还要通过一些具体项目实施将三门学科有机融合,这无疑对学生综合能力考查提出了更高的要求。

“项目学习法”最显著的特点是“以项目为主线,教师为引导,学生为主体”,改变了以往“以教师讲,学生听”被动的教学模式,创造了学生主动参与、自主协作、探索创新的新型教学模式,进而使老师从刻板教学中“脱身”,灵活掌握时间,进而推动课程设置改革。

2“英语财经新闻节目制作”课程简介

“英语财经新闻节目制作”是我校英语专业新开设的一门选修课,之前开设的“广播电视节目制作”和“英语新闻报刊阅读”是英语专业(国际传播方向)的必修专业课,为了契合我校财经特色,也为了结合英语专业学生兴趣点,“英语财经新闻节目制作”课程设立无疑是一门将“英语+财经新闻+视频制作”结合最为紧密的学科,这样一个三维一体交叉学科,对学生学科能力综合考查无疑是一个挑战。

“英语财经新闻节目制作”是以英语财经新闻为学科基础的专业课,要将英语和财经有机地结合在一起,需要有扎实的英语功底和财经专业背景,同时还需要具备新闻采编的基本技能。整个教学中,基本都是通过小组合作形式共同完成财经新闻节目的制作。其中选题是一个至关重要的环节,一般都是针对当下热点财经新闻进行持续关注,进而对国内外财经专家的点评分析进行重新编译和整合,借助于各种影视制作设备,通过团队合作制作完成。每一期新闻节目只能选取有一个主题,它是节目的灵魂,是整个节目的统帅,最终要做到主题新明,重点突出。

3基于案例的实践过程与分析

该课程的项目学习法目前已经运用于2013级和2014级英语专业(国际传播方向)的教学中,学生都是具备一定英语听说读写、新闻传播和国际商务、节目制作的专业背景。学生自愿组织构成一个5~6人小组,各小组按其在文案策划、拍摄技术、配音录音、后期编辑等方面的能力强弱混合搭配而成。老师提供现场指导和实验室技术支持。本文选取了一个小组项目作为案例分析,就该学习法在该门课的具体实施过程进行如下展示。

31调研考察

在项目学习法指导下,小组成员需要做前期的调研和考察,确定目前受众最为关注的热点财经话题,一般最具有可操作性和可行性,时效性最强的选题将被敲定为项目选题。

近日,英国退欧(Brexit)算是当前最热点话题,学生大量查阅了BBC、CNN的各类新闻,想围绕Brexit做一期节目,通过八分钟容纳这样一个大选题是不现实的,最终将围绕Brexit对各国经济的影响这样一个角度来做,当然以对中国经济影响将作为话题重点,题目为:英欧“分手”伤了谁?

小组成员分头走访了我校经济学院的相关教授进行咨询,也听了我校其他师生各种想法,多种途径对选题展开多方面了解,搜集相关英文及图片资料,为文案策划做准备,这是一个统领性工作,前期准备越细,后期实践会越顺。

32选题策划

选题确定了,节目环节设置也是一个重要步骤,根据预设规则,这是一个八分钟演播室访谈节目,主持人开场、问题设置、小片环节、访谈插播等都是重要细节,学生们观摩一些国外节目做案例分析,结合自身选题,确定整体结构,文笔较好的同学会担任撰稿人,根据策划方案撰写解说词。就Brexit这个选题,同学们想通过一个特别开场来吸引受众,最终选取了一个BBC新闻的一个漫画视频(见下页图)而开场,引出话题,而“英国首相Cameron的演讲:We are out! ”,精彩部分引用更凸显了新闻的权威性和时效性。节目的主体部分就其对英国、中国、美国和欧盟在贸易、就业、货币及留学等方面的影响进行全面阐述和解读,这其中会根据内容穿插相关视频小片以及各种民众反应,重点会突出对中国经济影响的分析,届时会有专家进行个人解读。节目将以开放式结论收尾,希望通过分析,留给受众思考。

33演播室录制

根据前期策划和准备,一切协调工作准备就绪,将是演播室录制环节。目前我校录制设备有:彩虹虚拟演播室、专业录音棚、大洋视频编辑室。彩虹虚拟演播室就是将计算机制作的虚拟三维场景与电视摄像机现场拍摄的人物活动图像进行数字化的实时合成。专业录音棚是专业录音场所,所有穿插的小片均要由学生在录棚之前提前制作完成,包括小片解说词配音。大洋视频编辑软件则是一个集视音频文字等进行编辑合成的一个强大编辑软件,即后期制作。

小组成员各负其责,阵容团队构成有主持人、导播、剧务、后期制作、摄像等,都是根据学生自身优势特长而分配任务。老师则以监制身份全程跟踪节目录制,及时解决硬件设备技术支持。

34后期合成

后期合成则是将录音棚里录制节目进行后期剪辑和合成,这更加体现学生的文学、技术与艺术审美能力。要求剪辑准确,组接方式合理,画面流畅,声画搭配巧妙;声音清晰、真实,解说清楚;字幕设计合理;片头设计均要符合主题思想,有创意,还要切题。

后期合成由擅长软件操作,构图感很强的同学来担当,同时会需要其他一些同学辅助完成,老师同样也会全程参与并提供软件技术支持。

35总结评价

总结评价一般分为小组内自评和小组间互评,任何合理化建议都会被采纳,同时要进行修改,以达到精益求精。一个班分为五个小组,每个小组大概5~6人构成,各自小组自拟选题,共同完成以上环节。

为更加公正合理地评定实践成果,老师会给出一个评价标准,例如前面所讲的剪辑是否准确,画面是否流畅,声音是否清晰真实,字幕设计是否合理,片头设计是否有创意,是否切题,小组要先自评并进行整改,二次评定则会在小组之间,相互观摩作品,根据评定标准提出建议并打分。这样做的根本目的就是找出不足之处,通过自评互评相混合的方式,促进影视作品的整改,最终取得作品的最优化效果。

就上面提到的这个选题:英欧“分手”伤了谁?主持人在解说过程中,出现了一些过于偏激的主观性观点均要求被拿掉,因为同学们认为作为新闻人,尽可能做到陈述事实,以免误导受众,观点不偏不倚。

4结论

通过“项目学习法”(PBL)在“英语财经新闻节目制作”教学中的实践,该学习法的优势逐步凸显,同学们的团队合作意识大大加强,学生的学科综合能力也得到了显著的提升,老师的专业性和教学效果有了大幅改进。

参考文献:

专业解说配音范文第5篇

或许你做梦都想不到,《樱桃小丸子》里那个口齿不清的小丸子,《加油!金顺》中的金顺,以及《大长今》里的老皇后等角色,都是由同一个年轻女孩进行中文配音的!几年来,从3岁小孩到80岁的老太太,刘蕾用动听的声音为观众奉献了一个又一个鲜活的角色。让我们走进配音演员的隐秘生活,倾听一个追梦女孩逆风飞扬的故事。

走进录音棚

刘蕾是一个性格活泼的合肥女孩,2003年从一所广播影视学院毕业后,除了会讲一口极为标准的普通话(一级甲等),学播音专业的她觉得自己再无特长。在求职路上奔波几个月后,刘蕾并没有如愿当上梦想中的电视台女主播。沮丧之余,她才感觉到家乡的天地太狭小,于是便决定到北京去发展。

2004年3月的一天,刘蕾从朋友口中听到一个好消息:中国电影集团公司的译制片中心,正在招收字幕翻译和配音演员!那一刻她惊喜万分。当时,刘蕾对配音演员的工作并不了解,只知道就是“让银幕上的老外说中国话”。

刘蕾走进配音间试音的时候才发现,让外国角色说普通话很不简单。

她憋了半天好不容易念出两句对白,不是语气不对就是语速与原片相差甚远。结果可想而知,她落选了。那一刻,她的心被深深刺痛了。她握紧拳头在心里默默发誓:总有一天,我要再次走进录音棚!

从此,刘蕾开始“恶补”配音知识。千万别以为这是件很享受的事,实际上任何成绩的取得,都是需要艰辛的付出。刘蕾在看片时要反复琢磨人物的不同个性,就拿《人鱼小姐》来说,她会先完整地看一遍韩语原版,再看一遍中文配音版,然后再逐字逐句地试着为每个人物配音。每配一个角色,她都像自己在表演一样,因为要从角色举止神态的细微变化中,捕捉她们的内心变化。

2004年10月初,北京一家著名配音公司高薪招聘配音演员,尽管条件极为苛刻,刘蕾还是赶了过去。初试通过后,她走进录音棚,当着面试官、录音师和一些专业配音演员的面,为英文版电影《廊桥遗梦》配音。这一次,尽管有许多人盯着她,刘蕾却如入无人之境,影片刚开始播放她就迅速融进戏里,与女主人公合而为一,声音与口型配合得很完美,并且每一句台词都饱含感情。

当时,译制片界“大腕级”配音导演张志明正在这家配音公司工作,他当场惊喜地表示:“刘蕾配得有深度,身份感和力度也都很棒!这个配音演员我要定了!”机会总是留给有准备的人,就这样,北漂妹刘蕾终于敲开了梦想之门。

渐成幕后高手

进入这家配音公司后,刘蕾先是在录音棚里观摩老演员们怎样为角色配音,偶尔客串个配角,也是只有三两句话的小角色。但刘蕾感觉很充实很快乐。她的勤快和灵气博得了老演员们的好感,大家一有闲暇就从旁辅助她,刘蕾渐渐琢磨出了用声音塑造各色人物的感觉和技巧。

2005年初,终于轮到刘蕾担当主角配音了,得知这个消息,刘蕾激动得彻夜难眠,她兴奋不已地猜测:我的处女作会是一部什么样的片子呢,韩国爱情剧?美国大片?第二天,当导演把翻译好的配音稿递给她时,她一看片名不由愣住了――-竟是为日本动画片《樱桃小丸子》的第五部配音!

尽管只是用声音演绎动漫人物小丸子,初次为“一号角色”配音的刘蕾却丝毫不敢懈怠。在走进录音棚之前,她反复观看《樱桃小丸子》的原片,以及早几年由前辈们配音的前四部,琢磨老版配音的优点和不足之处。此外,她还观赏了《蜡笔小新》《虹猫蓝兔》《米奇妙妙屋》等大批中外动画片。很快,刘蕾就敲定了一个独具特色的配音方案,她要塑造一个全新的小丸子,一个更为调皮可爱的“活宝”!

正式配音开始了,当刘蕾在录音棚里撒着娇喊出“把麻(爸、妈)!求求你们啦,就依我一回吧”这句对白时,配音导演和录音师全都愣了。继而,他们含笑向刘蕾竖起了大拇指!即使是这样“出尽百宝令人发指”的耍赖,也嗲得让人好气又好笑,这何尝不是一种风格和优势呢。

刘蕾的声音表现力极强,在为小丸子配音时,她既保留了原版特色,又加入了一种古灵精怪的滑稽腔调。刘蕾版的小丸子可爱之余还透着一股慵懒味,把“嗲”发挥得淋漓尽致。她喜欢“特别加料”地拖长尾音叫“也耶(爷爷)”,听得人骨头发酥。当25岁的她对着话筒惊叹:“哇,好漂酿(亮)噢!”又把孩童式的奶声奶气模仿得惟妙惟肖。

声音独特、感染力十足的语言演绎,正是刘蕾版《樱桃小丸子》的致胜法宝。后来这部动画片一经播出,就被中国观众奉为经典。刘蕾用娇腻中略带沙哑,又有些口齿不清的可爱声音,让小丸子这个平凡女生牢牢抓住了大小观众的心。《樱桃小丸子》第六部引进中国后,刘蕾又当仁不让地担任了首席配音。

工作最紧张的时候,刘蕾每天要为《蓝色生死恋》《大长今》《加油!金顺》这三部韩剧配音。这样,刘蕾至少得有三副嗓子。于是,刘蕾在录音棚里一会儿是母仪天下的沉稳老皇后,一会儿成了情窦初开的少女,一会儿又要客串3岁的孩子!

为了赶戏,刘蕾甚至创下了48小时不睡觉的记录,连续两昼夜在几个录音棚之间穿梭忙碌。

当然,与辛劳成正比的是,她的收入也很可观。一般情况下,为电视剧配音的报酬是100元/集,刘蕾每天可以配上两三集。工作一年后,她逐渐成为公司里的顶尖配音演员,配音范围涉及动画片、韩国电视剧、欧美电影以及广告片等,月收入突破了万元大关。

“配”出美丽人生

事实上,配音演员的待遇并不算高,和影视演员比相差很大。人家拍一集电视剧可以拿到几万、几十万片酬,而大多数配音演员辛苦一个月只有几千元薪水。最令刘蕾愤愤不平的是她们不受重视,许多外行人以为:就拿着翻译好的字幕稿和屏幕上的老外对口型嘛,这一行谁都能干!

刘蕾说,其实做这一行是很需要本事的,有的演员有口音,有的演员背不下词,还有的演员演得软,成片时都得靠她们这些配音演员在幕后补正过来。

当然,作为配音演员里的高手,刘蕾如果想赚大钱并非没有机会。许多盗版商观看过她配音的一些影视剧后,都很欣赏她的能力――他们很需要这种干起活儿来又快又好的“百变嗓音”,不仅能高效率高质量地完成工作,她多变的嗓音还能同时为几个角色配音。如果能“挖”到刘蕾这样的人才,一旦有新剧上映,他们就能以最快的速度,制作出配音一流的盗版碟进行贩卖。有的盗版商甚至开出了每集1500元的天价,请刘蕾帮他们“翻译”当红剧集,却被她干脆地拒绝了。刘蕾的理由很简单,哪怕挨饿,她也绝不会沦为盗版商人从事侵权活动的工具!否则不仅会遭到同行们的鄙视和讥笑,良心上也会很不安。

其实,很多优秀的配音演员都和刘蕾有着一样的精神追求。这也是为什么我们看到的正版影片配音非常棒,而一些盗版碟却水准尴尬得令人哭笑不得的原因――技艺高超的配音演员绝不屑于为盗版商工作。

相对刘蕾平时配音的国外电视剧而言,为国内的广告配音就轻松多了,而且报酬丰厚。由于在配音圈内颇有名气,工作之余,她经常会被一些广告公司请去配音。

刘蕾第一次挣外快是被朋友心急火燎地拉着去的。原来,朋友所在的公司承接了一家知名企业生产的女性健身器械系列产品的电视广告业务。这个广告的语气要非常温婉,给人以“对女性充满关爱”的感觉,但那位做形象代言人的大腕名星嗓子很粗,必须得找个“声音替身”。

看着电视画面上一位身材高挑、皮肤呈古铜色的“骨感”美女在跑步机上轻盈地做健身运动,刘蕾开始对着她的口型配音了:“其实享受运动是快乐的,就如此刻的我,仿佛走进了雨后空气清新的原始森林……”一瞬间她进入了状态,感觉自己正置身于浪漫的西双版纳密林中,一边是奔跑的野象鹿群,一边是清澈的泉水在欢快地流淌。

“这声音太美妙了,绝对能激起观众的购买欲!”配音刚结束,广告公司的老总就带头鼓起掌来。这个配音不仅与画面配合得很到位,而且刘蕾的声音在清纯中透着女性的温柔和关爱,充满了人性化的艺术感染力。该广告在央视播出后引起了很大反响,一时间,这种健身器材竟成了抢手货。刘蕾也在短短一小时内赚到了1万元酬金,平均每配一个字价值百元!

随即,刘蕾又接下了“菲比纸尿裤”广告的配音,这次她要“扮演”的是个四五岁的孩子。该广告说的是在一场婴儿爬行比赛中,有的孩子尿裤掉了,有的孩子屁股痒痒等各种比赛形态。她以“小记者”的形式,用卡通化的风格来解说整个比赛过程,最后一句话童趣十足:“冠军小屁屁,全靠有菲比。”这次配音同样很成功,刘蕾塑造的那个稚气未脱的声音可爱极了。

用3年时间完成经验和资金积累后,刘蕾开始不满足于为别人打工了,2007年初,她在海淀区开设了自己的“丽声配音公司”,除为影视剧配音外,平时还承接宣传片配音、广告配音、专题配音、粤语配音、外语配音、资料片配音等多种业务。公司旗下拥有12名专业配音演员,包括两名外籍配音演员。如今,她的小公司正欣欣向荣地发展着。

下一步,刘蕾还想开办一所“配音演员培训学校”,能把自身的特长淋漓尽致地发挥出来,刘蕾觉得自己现在的每一天都是明媚而快乐的!

专业解说配音范文第6篇

关键词:影音素材 大学英语教学 影响

1. 前言

教育部在《大学英语课程教学要求》中对大学生的英语应用能力提出了更高要求,指出在三个层次的听、说、读、写、译五种能力的培养中,各高等学校既要重视读、写、译能力的培养,也要重视听说能力的训练。

然而,承载着这五种能力培养的大学英语教学普遍存在教学内容老旧、教师教学方法单一、学生学习兴趣缺乏和听说能力不强等现象。那么,围绕《大学英语课程教学要求》,我们应如何改变这些状况呢?现阶段,英文影音素材的大量出现则为我们提供了一个新途径,为此我们申请了校级课题“影音素材辅助大学英语教学研究”,尝试利用影音素材辅助英语教学,研究这种教学新途径。

2. 影音素材与大学英语教学的含义

影音素材包括很多方面,而用于英语教学,除了大家熟知的英文电影片段,还包括语言教学影像教材、广播素材,甚至包括如新闻播报、历史资料、人物传记等影音留存。英国语言学家Jane Willis在1983年就曾指出,影音应用于英语教学,具有呈现语言、听力练习及刺激语言产生等功能。

大学英语教学则是高等教育的一个有机组成部分,它是以英语语言知识与应用技能、学习策略和跨文化交际为主要内容,以外语教学理论为指导,并集多种教学模式和教学手段为一体的教学体系。其教学目标是培养学生的英语综合应用能力,特别是听说能力,使他们在今后工作和社会交往中能用英语有效地进行口头和书面交流,同时增强自主学习能力,提高综合文化素养,以适应我国社会发展和国际交流的需要。

3. 应用及影响

从06年九月份开始,我们在非英语专业班进行影音素材辅助大学英语教学尝试,从影音素材对整个课堂、精读教学、听力教学和口语教学的影响等方面展开教学实践,结果如下:

3.1 改变了教学方法单一局面,激发了学生学习英语的兴趣

兴趣是人力求探索某种事物或从事某种活动的认识倾向。学生学习时,对感兴趣的课程、知识,无论在感知、记忆上,还是想象和思维上都表现出优先注意和集中注意。一位教学专家曾说过“抓住了课堂前十分钟,就抓住了整个课堂”,指的就是课堂导入对于调动起学生的学习兴趣非常重要,为此我们引用与课文内容相关的电影片段或英文歌曲等影音素材做导入,既避免了“满堂灌”枯燥教学,又充分调动了学生学习兴趣。

如讲授“All the Cabbie Had Was a Letter”一课时我们在课堂上先播放了与课文主题有关的电影“阿甘正传”中阿甘在越南丛林中勇救战友的小片段,影片的惊险、刺激及其中所表达的真挚友情深深吸引了学生们,在观看的同时,我们给了学生几个问题Can you see which war it is? Where did it take place? Why did Gump go back? 学生看完后兴致高涨,踊跃回答问题,自然引到了课文的主题“Friendship”上,这样再来学习课文效果就好多了。

3.2 让复杂的课文内容浅显易懂,易于学生理解接受

外语毕竟是外语,大量外语单词的堆砌必然使课文内容抽象、难懂,特别是一些科技性的说明文,经常让学生不知所措。这个时候,我们就可以制作多媒体课件,利用多媒体教学设备,多角度、全方位、多层次地展示事物特点,从结构到功能、用途等展示得更直观、更逼真,使复杂抽象的事物变得具体可感,那么,学生对内容的理解就更容易了。

如讲授“What Animals Really Think”一课时,仅通过文字很难表达动物的思想活动,学生也不易理解,所以我们特别将动物大脑中所想的内容制作成一个个的图片,配合动画、解说等合成多媒体课件,通过这些形象生动、色彩逼真的图像和教师生动的解说,学生一下子就知道动物所想,轻松地理解了课文主题“Animal Intelligence”。

3.3 丰富了听力教学,促进了学生听力能力的提高

配套听力教材虽然是新版本,但在内容安排上并不充分,内容上仍有滞后性,难以跟上现实发展,特别是新闻听力这一块。而我们应给学生选择生活化、口语化、带有不同音质的听力材料,来弥补他们提高听力技能在材料方面的不足。一方面,我们通过互联网经常下载最新的VOA和BBC新闻资料让学生练习;另一方面,让学生适量欣赏原声英文电影,激发学习兴趣,拓宽知识面,提高听力能力。

同时,围绕影音素材开展一些行之有效的教学活动,如小组讨论,角色配音等。其中他们特别愿意参与的活动就是角色配音,即将某一部分英语原版录音带的声音放小,学生看着画面给角色配音。这是一项很有挑战性的活动,既要求能准确地听出角色所说的话,又要求能模仿当时说话者的语气语调。学生们在这项活动中得到了很多乐趣和进步,对提高听力也充满了信心,从而也实现了以学生为主体的教学理念和动机。

3.4 创造了真实情境,改善了口语教学

由于非英语专业学生没有专门的口语课,所以口语训练我们一般是穿插在听力教学和精读教学中进行。但在课堂内的语言操练都是在假设的情境中进行,是中国人之间的交流,找不到真实感,效果比较差。为了弥补这一缺陷,我们主要通过两种方法。

其一,播放经典之作《走遍美国》。这是一套全新生活化的美国英语影音教材,它将一个典型美国家庭的生活故事带进了英语学习课堂。剧中演员的表演使其家庭生活展现得淋漓尽致,让学生身临其境。观看后学生真正感受到英语国家人民的生活场景。同时让他们就影片中某些故事发表自己的看法,也锻炼了他们的口头表达能力。

其二,鼓励学生上网英语聊天。在网络上借助于“ICQ”、“MSN”等聊天软件,可以方便地找到国外的网友,直接与这些英语国家的朋友们用英语进行文字交流和语音视频聊天,真实地与老外打交道,提高英语交际能力。

4. 结语

通过这一年的教学实践,证实了影音素材确能改变英语教学方法单一的局面,激发学生学习英语的兴趣,有利于精读教学、听力教学和口语教学,有利于提高非英语专业大学生的英语应用能力,所以我们认为广大英语教师应该积极推广应用影音素材辅助大学英语教学,实现大学英语课程教学要求,为社会培养更多的合格人才。

参考文献:

[1]教育部高教司.大学英语课程教学要求.上海外语教育出版社,2004.

[2]胡春洞.英语教学法.高等教育出版社,1990.

专业解说配音范文第7篇

外景:schiphol airport and ede station

道具:一个大行李(虚拟的,只需新生男佯装携带即可);一个小包(肩跨一个)。

镜一: 出机场

幕后解说:郑重声明:本篇故事,纯属虚构,如有雷同,纯属瞎掰.2002年8月,一个多事之秋...一个平凡的中国学生――刘雪声同学却即将开始他的一段不平凡的旅程,破折号,从北京满怀憧憬的来到了性都阿姆斯特丹.....

新生男(拖着行李,东张西望,叹道):机场真大呀!(正张大了嘴,作惊讶状)(雪声保持张嘴的状态,停住不动)

幕后解说:cut!我想有必要让时间短暂停止,好让我介绍一下我们的刘雪声同学:刘雪声,男,21岁,单身.来自山东青岛,曾获得过健美比赛冠军(雪声做了个展示肌肉的pose,马上又恢复原来的姿势)――那段光荣历史发生在他在青岛市第一幼儿园小班学习期间.action!

新生男:(揉了揉下巴,面向观众)本来我学姐说来机场接我的,可昨儿走之前收到她的e-mail说今儿有事,只能在ede接我!可这人生地不熟的,哪是ede,哪又是wageningen大学呀!

新生男(摸出一纸条,自言自语):按学姐说的,先找到 train station. (佯装寻找火车)。

幕后解说:刘雪声很快找到了火车站.

新生男(面向观众,做欣喜状):不就在这吗?!简单,搞定!(打一响指!啪!)。火车时刻表!哈哈

幕后解说:不过他很快就懵了,大家接着看…

新生男(来来回回地扫视火车时刻表,迷惑状):我怎么一个字儿也不认识!全是荷兰文!

幕后解说:来留学前,过五关,斩六将。英语四级,又六级。托福嫌不够又考了个雅思。心想,走遍天下都不怕!可现在,信心全无,心里边倍儿有挫折感…

新生男(面向观众):怎么办?问人!是练练我口语的好时机了!咱看不懂,可咱会说,不是?听学姐说,荷兰是欧洲英语普及率第二国家。大部分都会英语。

路人上, 做等火车状。

新生男(清清嗓子,面向路人):excuse me!

路人(衣着整齐的,友好地):hello!

新生男: i just arrived in the netherlands. could you please tell me where is 瓦赫宁根(中文式发音,夸张地)?

幕后解说:这英文发音听起来挺象那么回事的, …

路人(用迷惑的表情) : pardon? where do you want to go?

新生男(重复,有些着急的表情): 瓦赫宁根

幕后解说:虽然是标准的山东口音的荷兰语,但是路人还是没有听懂.

路人:(迷惑状) don't worry! i am trying to help you. would you mind repeating the place you want to go?

新生男(面向观众):怎么居然wageningen university他都不知道呀?! (然后面向路人重复)wageningen university.

路人(恍然大悟状,拍拍额头):oh! i got it. university…wageningen… let me show you…

新生男(面向观众,用手掩着嘴):荷兰也就巴掌大,这人对这也忒不熟了!八成是外地人!

路人退。

幕后解说:在路人的帮助下,留学生同学顺利登上了开往欧洲名城――瓦赫宁根的火车.

镜二:火车上

幕后解说(口技):火车"咣咣咣"和鸣汽笛的声音。不好意思,我只会给烧煤的火车配音.

新生男(看着窗外,摇头晃脑地):这荷兰真是风景迷人。我要在这学习两年,要结识很多新朋友,这里的生活一定特有意思…

幕后解说: 喂!该倒车了!duivendrecht station~~~~

新生男:要换车了。(拖着行李)箱子真沉,80公斤呢!(东张西望)

小偷(衣衫较褴褛的,戴一鸭舌帽, 不怀好意地看着行李):may i help you?

新生男(面向观众):这里的人们真友好!(感激地面向小偷): thank you! that's very nice of you. i wanna take a change to wageningen.

小偷(嘟嘟囔囔地):follow me…

新生男(紧跟着)

小偷: you've got quite a lot luggage, let me take something for you…(上前想提大行李箱,但是使劲提了两下没提动)

新生男(面向观众):人家给我热情指路,还要帮我拿行李!大箱子我就不劳人大驾了。 让人背这个小包包,怪热情的,多不好意思..呵呵…

新生男将肩上的小包转移到小偷肩上。小东上了火车,火车开了。

(小偷惊讶地看着刘雪声轻松地提起那个大包,擦了擦头上的冷汗...)

幕后解说(口技):火车"咣咣咣"和鸣汽笛的声音。

小偷夹着刘雪声的包向小东挥手,由惊诧改为偷笑。

新生男(向窗外挥手):bye-bye~~~~ (自言自语), 人们真友好啊!点点行李,发现小包包没了。

幕后解说: 包,包呢?!

新生男(做无可奈何状,摊摊手,面向观众),可我哪知道还有这出戏呀?!出门不利,算我倒霉…

镜三: ede station

幕后解说: 换了车,火车开到了ede 站。(口技):火车"咣咣咣"和鸣汽笛的声音

新生男(从裤兜里掏出一面小镜子,对着镜子做梳头状):终于要见到中国人了!唉,不知道师姐是不是一位美女呢,呵呵.见面一定要热情,如果是美女呢,就拥抱,如果是恐龙呢,就握手....

师姐出场

幕后解说:正在此时,宁静的荷兰小城ede的火车站,迎来了一位神秘的客人...

师姐:(自言自语)想当初,我初来荷兰的时候,师哥师姐可是到机场接得我,不过今天我只能在这里接我新来的小师弟了.

幕后解说:cut!我想有必要让时间在此短暂停止,我来简短介绍一下这位师姐:xxx,女,瓦赫宁根大学xxx专业.身高1.70米,体重50千克,三围:33,33,33....(流口水的声音)哦,哦..action!

师姐:我呢,一定要热情一些...呵呵,如果是帅哥呢,就拥抱,如果是青蛙呢,就握手吧.....

两人在车站来回巡视。

新生男: 这有一中国人!

师姐(询问式眼光看着刘雪声): 刘雪声~~~~~!

新生男(做热泪盈眶状): 见---到-亲---人了!!(眼前一亮,准备上前拥抱)

师姐(小跑向前):(稍迟疑,伸手握住新生的手) 一路平安吧?雪声?真对不起,今天上午系里有一个精彩的讲座,所以只能在这接你了。累不累,顺利吧?

幕后解说: 雪声同学静静地聆听着这世界上最美丽的语言…

新生男(有点哽咽,欲做拥抱状),师姐,总算见-到--你了!

师姐(倒退半步,面向观众):这孩子八成在想家,累的…!

新生男:师姐,我遭抢劫了!

师姐(尖叫一声):啊?!在哪?what's the matter?

幕后解说: 小东把事情的来龙去脉给师姐详详细细地解释了一遍.抢劫!这可不是小事呀!该报警报警,和警察make an appointment,写一份材料,事情多着呢!

师姐(紧张地):小东,包包里有什么 (迫不及待地)?护照没了?

新生男 (摇了摇头):还在

师姐:丢钱了?

新生男 (摇了摇头):没有

师姐:那你丢什么了?

新生男(伸出手指开始数):飞机上没吃完的东西,有半块面包,咬了一口的香肠,那包话梅味道也不错,(咬牙切齿地),哼!让那小子赚了便宜了!

师姐:你怎么还剩这那些吃的呀?

新生男:不是你说的,今天星期天,荷兰的商店都不开门,我才留着的..

师姐(放心了):明白了,吃一垫,长一智。咱们下会注意, 这两天吃饭你就甭操心了。走!咱们现去学校,我给你介绍介绍wageningen….

来我帮你拿这个打包吧(使劲提了两下没提动),这包怎么这么重,装多少东西啊!

新生男:没有什么啊?!我喜欢吃面条,所以我妈就让我带了一袋面;还有我喜欢健身,就带了一对哑铃....

专业解说配音范文第8篇

可以说,童可欣的成长折射出—名中国女性体育新闻从业人员颇具传奇的历程。凡事预则立,机会总是青睐那些有准备的人,正如最近流行的逆运算思维方式一样,设定目标,然后反过来去思考我该做什么,—步步去奋斗,直到最终实现梦想。

■大学学的是工科,却对体育解说情有独钟

童可欣的童年、小学、中学和大学都是在石家庄度过的,河北电视台更是她事业的起点。大学时期,童可欣学的是一个比较特别的专业——工业管理工程。童可欣对父母一直从事的土木建筑非常感兴趣,当时为了考清华大学建筑系,她还曾学过一段时间的美术,当时她的理想是能够进入清华殴堂。但造化弄人,高考之后,她最终被当时的河北机电学院(现河北科技大学)录取。

在大学里,她属于“精力充沛”的学生,加入了排球队、舞蹈队,还是学生会文艺部的部长。“当时的业余时间很多,就在我上大二的时候,听说河北电视台招聘节目主持人。”童可欣说:“那会儿蔡猛老师(当时河北电视台体育组组长)一方面希望丰富和壮大河北电视台体育转播的队伍,另一方面也因为他要调到中央电视台去工作,在河北全省范围内寻找‘接棒人’。第一轮社会招聘,效果不是很理想。第二轮招聘后,他对我的表现特别满意,没想到这后来成了我的事业,蔡猛是我事业上的伯乐。”

就这样,童可欣开始了在河北电视台的实习。当时,蔡猛每周给她上一次课,除了讲授各种体育转播技巧和知识外,还让她站在马路上,看见什么说什么,培养她即兴表达和描述的能力。半年多后,童可欣开始学习制作编辑《体育音乐欣赏》节目,直到后来担任河北台《体育新闻》的主播和制片人。

回忆起走上体育评论员之路,童可欣这样说:“我觉得这又是一次命运的安排,在大学里打排球的经历给自己注入了一些体育方面的气质。实习期间,最多的时候一星期要录七集节目,学校的老师也非常支持我,一周里面有—天我无法去上课,需要到台里去录节目。”交谈中,能够深刻体会到童可欣对于当年母校老师的支持充满了感谢。毕业后,很多同学都分到了机械电子行业,干起了跟自己专业相关的工作,而童可欣则留在了河北电视台工作。

■进步神速,进入ESPN卫视体育台做主持人

从1993年开始在河北电视台实习,她从主播做到《体育新闻》的制片人,一直与体育没有分开过。1995年中央电视台成立了体育频道,专业化程度越来越强。1998、1999年,童可欣曾在中央电视台主办的羽毛球天王挑战赛中担任主持人。这期间,童可欣找到了当时体育频道负责几谈到了自己想加盟央视的想法,遗憾的是,愿望并没有立刻实现。

后来,童可欣认识了ESPN卫视体育台亚洲区经理陈尚来,几次采访任务下来,双方都留下了良好的印象。机缘在2001年再度不期而遇,2月份的一次会议上,陈尚来告诉童可欣ESPN卫视体育台可能有一些位置空缺,童可欣认为这确实是个机会,在国内参加了面试,很快就被录取了。令人意想不到的是,仅仅三个月,她去ESPN卫视体育台的手续就全部办完了。当时,她一个人把工作处理完,收拾好东西,匆匆忙忙告别了石家庄。这种果断,不仅让国内体育圈的人士觉得突然,也让河北电视台的观众不解。直到现在,回忆起那次决定,她说自己最主要的动机就是为了实现自己的两个目标。2001年5月份,童可欣到了新加坡,开始了在国际体育专业频道将近七年的工作经历。

在ESPN卫视体育台期间,童可欣开始从翻译新闻稿做起,翻译、节目录音和体育评论,就像魔鬼训练营中难啃的科目,不断在锤炼着她。ESPN以往有一档仅有英文版播出的网球节目——《ACE》,公司最终决定让童可欣出任中文版本的主持人。

接手《ACE》后,整个节目从翻译、配音、录像到节目串联都是由童可欣一个人完成。童可欣半开玩笑说:“资本主义社会就是老板要把人用到极致,一个人需要干多个人的工作。”《ACE》一共做了三年。这档节目后来也得到了观众的认可,并在市场上取得了成功。

随着《ACE》的播出,童可欣在网球解说领域也变得越来越专业。现在回过头来看,童可欣认为许乃仁很多话还是有道理的。“有一些是文化上的碰撞,很多解说词台湾人听多了习惯了,不能接受我的表达方式。大陆的习惯和台湾也不太一样,我觉得许乃仁在网球解说的节奏感把握还是非常好的。很多方面值得学习,他算是行业中的前辈。ESPN的好处在于你的工作环境,你总能遇到一位比你更懂、入行更久的同事,大家可以互相学习。”

任何一份工作都很难始终一帆风顺,总是充满了挑战和困难,在ESPN也不例外。面对巨大的工作压力和陌生的环境,童可欣并没有打退堂鼓。当时很多英联邦国家都有连锁语言服务机构——英国文化协会,童可欣选择去那里进—步提升语言能力。后来,她一边工作一边利用周末的时间,花了一年零四个月拿下了澳大利亚国立大学的硕士学位,专业是国际管理。

■北京奥运会前终于圆梦,成为央视体育主播

2007年底,童可欣已经在新加坡结婚、买房,过上了优越的生活。这时,她感觉到一种不满足,“而这种长期情绪上的不满足也会转化一种压抑甚至造成身体上的病变。后来我明白是自己的身体在提醒我,是不是该回国一圆奥运梦想了?别忘了,当初来新加坡的目的就是为了北京奥运会、去中央电视台啊。”

奥运会前,央视体育频道推出了“谁将解说北京奥运”选拔活动。2007年12月,像当年前往新加坡一样,童可欣又一次果断地决定——带着节目光盘立即回国参评。

经过选拔,最终童可欣以优异表现得到评委们的一致认可,有机会加入中央电视台体育评论员的队伍。此时,童可欣又面对一次人生抉择。如果回到北京,自己在新加坡将近七年所积累的东西可能又要被自己扔掉。但她还是很快地做出决定——回北京。

“2008年3月份我离开ESPN卫视体育台,4月17日就正式在中央电视台上班了。”这时,她不得不考虑新加坡的家,幸运的是她的家人表现出了很大的支持和理解。那年,当母亲得知女儿要回国的消息后,六十岁的妈妈说:“我的女儿终于又回来了。”