首页 > 文章中心 > 后赤壁赋翻译

后赤壁赋翻译

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了八篇后赤壁赋翻译范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

后赤壁赋翻译范文第1篇

[关键词] 生态翻译学 赤壁公园 英译

doi:10.3969/j.issn.1002-6916.2012.07.044

一引言

如何通过旅游景点的英译介绍向外国游客有效的展示景点的美和传播中国文化的博,这跟英译质量是相关的。本文以生态翻译为理论依据,通过对黄冈赤壁公园景点的英译分析,探讨生态翻译学对旅游翻译的启示。

二、生态翻译学理论简介

生态翻译学(Eco-translatology)的概念是胡庚申提出的全新翻译理论,将翻译定义为“译者适应翻译生态环境的选择活动”。该定义特别强调翻译过程中两方面内容――翻译生态环境和译者适应选择。即译者进行翻译时,需要从“三维”着手,使译文能够达到多维转化的程度。

三、生态翻译学对旅游景点英译的启示

旅游景点介绍的主要功能是传递景点信息,英译的目的就是要让外国游客更好地了解和欣赏风景和文化。生态翻译学在翻译策略和译者适应性选择上对景点的英译具有启示作用。

(一)“三维 ”转换的翻译策略

生态翻译学将翻译方法简单概括为 “三维 ”转换,即在 “多维度适应与适应性选择 ”的原则之下对语言维,文化维和交际维进行适应性选择。

1.语言维指译者在翻译过程中应根据具体情况对原文作出语言层面上的适应性选择,不能死译。例1:东坡赤壁位于长江之滨的黄州古城西北。英译:East slope of the shore of Red Cliff is located in the Yangtze River city Huangzhou northwestern town. 用 “East slope”指“东坡”,似与原文相符。但东坡得名于北宋大文豪坡之名,因此,此处的翻译用“Dongpo Red Cliff”更胜一筹。

2.文化维指翻译就是诠释一种文化,译者需具备文化交际的意识和能力,避免翻译过程中的文化盲区。例2:1922年扩建“东坡赤壁”时,以苏轼《后赤壁赋》中孤鹤化为道士梦中同苏轼问答的描写。英译:1922 expansion "Dongpo Red Cliff" in the interest of Su Shi's "post-Ode of Chibi" in Taoist dream into a question and answer with the description of Su Shi.苏轼对外国游客来说是个陌生的符号,若仅采纳音译法,会让他们不知所云。因此宜增译对苏轼的说明.

3.交际维指译者除语言信息的转换和文化内涵的转递之外,还要关注原文中的交际意图是否在译文中得以体现。景点的描写趋向模糊抽象,因此在对景点英译时要去除华丽抽象辞藻,使译文自然简洁。 例3:背山面江,以落日晚霞、映红楼台而得名。英译: Pui Shan noodles river, sunset to sunset, shiny red tower is named.

(二)“译者为中心 ”原则下译者职责的加强

原文本相对来说是固定的,而无论是能否对原文正确解读,还是译文选词是否出彩,都必须由“活”的人―译者来决定。因此从生态翻译学的角度看,翻译的过程应该是译者适应和译者选择的交替循环过程。例4:传说坡同友人游赤壁时,曾醉卧在此。英译:Legend Su tour with friends, Chibi when he Zuiwo here.译者很不负责的把“醉卧“译成汉语拼音”zuiwo”,这不仅仅没有起到介绍美景的作用,还有景上添疤的负面影响,实在是赤壁公园英译的一处败笔。

四、结束语

生态翻译学把翻译放置于生态的视阈下去研究,引发了人们对翻译整体性的认识和思考。在旅游景点的英译中,译者更应加强自身职责,真正地做到 “三维 ”的选择转换,并在事后对译文进行严格的审核校对,景点介绍翻译的质量才能有保障,才能更好地向世界展示中国的自然景观和历史文化。

参考文献

[1]胡庚生 态翻译学解读[J].中国翻译,2008.

[2] 胡庚申. 从术语看译论―――翻译适应选择论概观[J]. 上海翻译,2008.

[3]胡庚申 .生态翻译学:译学研究的 “跨科际整合”[ J].上海翻译,2009.

[4]贾文波 .应用翻译功能论[M].中国对外翻译出版公司,2004.

[5] 朱永升,严世清. 系统功能语言学多维思考[M]. 上海:上海外语教育出版社,2001.

后赤壁赋翻译范文第2篇

那时,房前屋后往往挤满了听众,有年轻人,也有老人;有新来的听众,他们是第一次来此领略肖邦的天才所揭示的无限美好的世界;也有常来的老听众,对于他们,每次都是莫大的精神享受,每次都能引起甜蜜的回忆:回顾自己一生中的幸福时光,回顾这伟大的音乐激起的每一次无限深刻的内心感受。也有人想起,曾几何时,连肖邦的音乐也成了违禁品!只能偷偷摸摸地在一些小房间、小客厅里秘密演奏,只有寥寥无几的人才能进入那些房间。……

笔者认为,这里对“曾几何时”的使用有误。在这句话中,作者用“曾几何时”想表达的意思是“曾经”或“曾经的某个时候”。而“曾几何时”的意思并非如此。

成语词典中“曾几何时”的解释为:时间过去没多久。如果把这个意思带入文中,上文中那句话的意思就变成:也有人想起,没过多久,连肖邦的音乐也成了违禁品。这句话并不存在明显的语病,但意思已经发生了变化。原文本意是,曾经一段时间,肖邦的音乐竟然也成了违禁品。而错误使用“曾几何时”后意思就变成:过了很短的一段时间,肖邦的音乐也成了违禁品。那么读者不禁要问:究竟以哪个时间点为起始,然后过了多久呢?这些在这句话之前并没有交代。如果一定要说文段中的“那时”是时间比较的起点,那么又有哪些句子对“时间过去没多久”有明确指向?答案是“没有”。所以,基本可以推断,上文对这个成语的使用是不确切的。

生活中误用“曾几何时”的现象频频出现,如:

1. 曾几何时,人类向大自然挑战,已把竞技比勇的场地转到了高山峡谷、急流险滩……多少年过去了……(1994年5月2日《文汇报》)

2. 曾几何时,小羊因山羊绒而贵,身价倍增……这两年沙尘暴渐多,人们又开始以另样眼光看山羊。(2000年10月10日《光明日报》)

3. 曾几何时,当阿旦、福尔曼、佛雷泽、约翰松、杜兰这五名美国昔日的拳坛霸王纵横江湖之时,他们的乖乖小女梳着小辫撒娇。如今,老拳王纷纷淡出江湖……(2000年8月11日《参考消息》)

这些句中的“曾几何时”都被错误地理解为“曾经”“当初”或“当时”。那么,“曾几何时”的正确用法又该怎样呢?再来看下面几个句子:

1. 室燃曰:“善哉善哉!吾计决矣。”曾几何时,密授秦桧以江南称藩纳岁币之说,而息兵养民矣。(《谢叠山集》卷一,商务印书馆1937年出版)

2. 自收割以来,生吞活剥,曾几何时,屈指计之才六十日耳!(王有光《吴下谚联》)

不难发现,要正确使用“曾几何时”,在成语的理解上要把握两点:一是指“过去”,二是表示“时间短”。使用时要注意:在成语的前边,一般要交待、说明有关的时间和问题,不能凭空、突然地在没有“没过多久”之意的地方用“曾几何时”,也不可将“曾几何时”单独放在句首或直接表达曾经的时间。

其实,会对“曾几何时”产生误解的原因是人们错误地理解了该成语中“曾”的意思,认为“曾”表曾经。甚至在商务印书馆出版的成语大词典上也如此解释“曾几何时”的“曾”:“曾:曾经。”将这个单字解释带入成语中根本无法得出“没过多久”的意思。

除了一些成语词典将“曾”解释为“曾经”这个意思外,让我们再看看其他地方对“曾几何时”中“曾”的理解:

“曾几何时”中的“曾”是文言副词,有“乃”的意思。(《“曾几何时”误用令人忧》《语文报(教师版)》高中总第170期)

这种解释也是含混不清的。因为“乃”作为文言副词有多种解释,如:才;是,为;竟;于是,就;等等。在这里“乃”究竟等于哪一种解释,没有交待清楚。该文的作者得出这个结论可能是参看了段玉裁《说文解字注》里对“曾”的解释:“曾字古训乃。”训,指用较通俗的话去解释某个字义,如人言为信。又有《辞海》(缩印本)(上海辞书出版社)中的“曾”有九个义项,其中①乃,《诗经・卫风・河广》:“谁谓河广,曾不容刀。”根据《诗经》的注释,这里的“曾”解释为“竟然”。可见“曾”偏重“竟然”,表出乎意料。而把这个解释带入“曾几何时”中似有不妥。

想要理解“曾几何时”中“曾”的意思可借鉴苏轼《后赤壁赋》中的一句:

于是携酒与鱼,复游于赤壁之下。江流有声,断岸千尺,山高月小,水落石出。曾日月之几何,而江山不可复识矣!

这里的“曾日月之几何”就是“曾几何时”的意思――没过多少时间。时间比较的起点是前《赤壁赋》,两次游览赤壁的时间相隔三个月。就是这三个月,山水变化十分大。这里的“曾”解释为什么呢?廖仲安对这句的翻译是:时间相距才不多久(《古文观止》,中华书局2009年版)。可见“曾”在这里表示时间很短,起强调作用,解释为“才”比较合适。类似的例子还有韩愈的《东都遇春》:

后赤壁赋翻译范文第3篇

文言文不像现代汉语那样通俗易懂,对文言文的学习,我们要从文言文中的字词开始学习。文言文中的字词较为晦涩难懂的原因就在于它与现今的意思不同,因此,要读懂文言文的字词,主要还是要靠平时点滴的积累。

1.通假字

例如,文言文中有通假字,如《前赤壁赋》“举酒属客,诵明月之诗”中的“属”,则是通“嘱”,致意,引申为劝酒;“西望夏口,东望武昌,山川相缪”中的“缪”,则是通“缭”(liáo),盘绕的意思。如此,则是不能以该字在现今的意思来理解了。

2.古今异义

在文言文中很多的字词意思与现今使用的意思完全没有多大的联系了,这也是学习文言文的难点之一。例如,《兰亭集序》里“仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀”的“所以”,在这里译为用来,而在现今的意思是表因果关系,常与“因为”连用。

3.词类活用

在文言文中,词类活用是我们经常见到的,因此,我们要善于发现文言文中的词类活用,善于学习词类活用,积累词类活用,为我们学习文言文扫除一大障碍。例如,在《烛之武退秦师》中“越国以鄙远”的“鄙”则是名词的意动用法,是把……当做边邑的意思,而“远”则是形容词作名词,指远地(郑国)。

4.一词多义

例如“故”在文言文中就有着多种的翻译,如“豫章故郡,洪都新府”――旧,“故天将降大任于斯人也”――所以,“桓侯故使人问之”――特地,“既克,公问其故”――原因,“亲故多劝余为长吏”――朋友。因此,在翻译文言文时,我们应该想想该字词的其他意思,想想换另一个意思是不是更为恰当。

从字词开始理解文章,是阅读文言文的重要一步。而要做好这一步的工作,最重要的还是要靠学生们自己在平时的学习中多积累多运用。

二、从句开始把握文章

阅读文言文,不仅字词是难点之一,而且句式也是一大难点。在文言文中,有着特殊的句式,如有倒装句,判断句,省略句,被动句,固定格式句等。要想把文言文正确的理解好,这些特殊句式就应该要理解得透彻。以下,笔者就高中苏教版语文文言文中举几个这些特殊句式的例子。

1.判断句

如《劝学》中的“虽有槁暴,不复挺者,鞣使之然也”这就属于判断句,句子用“……者,……也”来表判断;而“用心一也”“君子生非异也,善假于物也”“蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也”这些也属于判断句,用“……也”来表示判断。

2.倒装句

如《阿房宫赋》中的“秦人不暇自哀”则是宾语前置句,“有不见者,三十六年”则是定语后置句,“使负栋之柱,多于南亩之农夫”则为状语后置句(也称介词结构后置)。

3.省略句

如《谏太宗十思疏》中的“乐盘游,则思三驱以(之)为度”与“(民众)终苟免而不怀仁”则都是省略句。

4.被动句

如《秋水》中的“吾长见笑于大方之家”“方存乎见少”“笃于时也”“束于教也”这些都属于被动句。

5.固定格式句

如《劝学》中的“无以至千里”则是固定格式句。

在文言文的学习中,特殊句式的学习不容小觑,在文言文中,我们会经常遇到这些句式,只有掌握好了这些特殊的句式,我们在阅读文言文时,才能够更好的去翻译文章,理解文章,把握文章。

三、从翻译的基础上领悟文章

后赤壁赋翻译范文第4篇

一、主谓倒装

现代汉语中,为了加强语气,强调谓语,常常把谓语提到主语的前面。如:“起来,不愿做奴隶的人们!”此句的主语是“人们”,谓语是“起来”,正常语序应该是“不愿做奴隶的人们,起来”。但为了强调谓语“起来”,而把它提前。文言文也是如此。如:“美哉,我少年中国。”“不仁哉!梁惠王也。”这两句的谓语“美哉”“不仁哉”,应放到主语“少年中国”“梁惠王”后,但为了强调谓语、表达强烈的感情而把它们提前了。

二、状语后置

在现代汉语里,介词结构常常放在动词前作状语,文言文里往往置后作补语。现代汉语中状语一般置于谓语之前,若置于谓语之后便是补语。如:“我们在礼堂开会。”这是正常的语序,状语“在礼堂”处于谓语的前面,但为了强调开会的地点,而把这句话的状语“在礼堂”放置谓语后,做句子的补语。如:“我们开会,在礼堂。”这就是现代汉语中的状语后置。在文言文中,处于补语的成分往往要以状语来理解。例如:“将军战河北,臣战河南。”(《鸿门宴》)“战河北”即“战(于)河北”,“战河南”即“战(于)河南”,应理解为“于河北战”“于河南战”。“覆之以掌”(《促织》)即“以掌覆之”,应理解为“用手掌覆盖它(蟋蟀)”。“于河北”“于河南”“以掌”就是句子的状语,翻译成现代汉语时,就应该把后置的状语提到谓语的前面。

三、定语后置

现代汉语中,定语的位置在主语或宾语前,起修饰和限定的作用。如:“他吃了一个红苹果。”这句话中的定语是“红”,在宾语的前面,起修饰作用,这是正常的语序,但有时为了强调定语,而把它置后。如:“他吃了一个苹果,红的。”这就是现代汉语中的定语后置。文言文中,为了突出强调定语,一些修饰性的定语常常置于中心词之后。例如:“石之铿然有声者,所在皆是也。”(《石钟山记》)“石之铿然有声者”即“铿然有声之石”;又如“客有吹洞箫者”(《赤壁赋》),即“有吹洞箫之客”;再如“蚓无爪牙之利,筋骨之强”(《劝学》),即“蚓无利之爪牙,强之筋骨”。例句中的“铿然有声”“吹洞箫”“利、强”均为定语,翻译成现代汉语时,就应该把后置的定语提到中心词的前面。

四、宾语前置

在现代汉语中,宾语的位置在谓语之后,来回答谓语提出的问题。如:“他没有月饼。”这句中的宾语“月饼”是回答谓语的,是正常语序的句子。但有时为了强调宾语,将其提前。如:“月饼?他没有。”这就是现代汉语中的宾语前置。文言文中,动词或介词的宾语,一般置于动词或介词之后,但在一定条件下,宾语会前置,大致有以下几种情况。

1 文言疑问句中,疑问代词作宾语,宾语前置。文言文中用疑问代词“谁”“何”“奚”“安”等做宾语时往往放在动词的前面。例如:“良问日:大王来何操?”(《鸿门宴》)“何操”应理解为“操何”(拿什么了)。“沛公安在?”“安在”即“在安”(在哪里)。句中的“何”“安”均是宾语,翻译的时候移回到谓语“操”“在”的后面。

后赤壁赋翻译范文第5篇

所谓词类活用,就是在一定的语言环境中,甲类词临时用作了乙类词。这里强调一个“临时性”,不带有“永久性”。要想赢得备考的实效性和快捷性,笔者以为,同学们必须掌握词类活用的规律和特点,这是备考的关键。

本文就名词、动词和形容词等词类活用的一些规律和特点作些解说,希望有助于广大考生备考。

一、 名词活用为一般动词

名词活用为一般动词,既不是使动,也不是意动,而是活用为一般动词。其规律如下:

1. 如果名词后紧挨着“之”、“我”等代词,则该名词必活用为动词。如:

① 所谓华山洞者,以其乃华山之阳名之也。(《游褒禅山记》)

② 父曰:“履我!”(《史记・留侯世家》)

句①中的名词“名”后紧挨着代词“之”,则“名”活用为动词“命名、给……命名”。句②中的名词“履”后紧挨着代词“我”,该名词活用为动词“给……穿鞋”。

2. 如果两个名词连用,在构成主谓、动宾和动补的情况下,其中一个名词必活用为动词。如:

① 乃丹书曰:“陈胜王。”(《史记・陈涉世家》)

② 交广市鲑珍。(《孔雀东南飞》)

③ 沛公军霸上。(《史记・项羽本纪》)

句①中“陈胜王”为主谓关系,“王”活用为动词“称王”。句②中“市鲑珍”为动宾关系,“市”活用为“购买”。句③中“军霸上”为动补关系,“军”活用为“驻扎”。

3. 如果同一个名词叠用,其中一个名词必活用为动词。如:

① 请以勾践女女于王,大夫女女于大夫,士女女于士。(《勾践灭吴》)

② 如曰今日当一切不事事,守前所为而已。(《答司马谏议书》)

句①中两个“女”字叠用,后一个“女”字活用为“做奴仆”。句②中两个“事”字叠用,前一个“事”字活用为“做”。

4. 如果名词后有介词短语,则该名词必活用为动词。如:

① 于是为长安君约车百乘,质于齐。(《战国策・触龙说赵太后》)

② 唐浮图慧褒始舍于其址。(《游褒禅山记》)

句①中名词“质”后有介词短语“于齐”,“质”活用为动词“做人质”。句②中名词“舍”后有介词短语“于其址”,“舍”活用为动词“筑舍定居”。

5. 如果名词前有副词或助动词,则该名词必活用为动词。如:

① 小信未孚,神弗福也。(《左传・曹刿论战》)

② 左右欲刃相如。(《史记・廉颇蔺相如列传》)

句①中名词前有副词“弗”,则“福”活用为动词“保佑”。句②中名词前有助动词“欲”,则“刃”活用为动词“杀”。

6. 如果名词前有代词“所”字,或者名词后有代词“者”字,则该名词必活用为动词。如:

① 置人所罾鱼腹中。(《史记・陈涉世家》)

② 赵王之子孙侯者,其继有在者乎?(《战国策・触龙说赵太后》)

句①中名词前有代词“所”字,“罾”活用为动词“用渔网捕到”。句②中名词后有代词“者”字,“侯”活用为动词“封侯”。

7. 名词依靠连词“而”跟动词连接在一起,该名词活用为动词。如:

夫五人之死,去今之墓而葬焉。(《五人墓碑记》)

“墓”依靠连词“而”跟动词“葬”连接在一起,“墓”活用为动词“修墓”。

8. 方位名词活用为动词,作谓语(或小谓语)的中心语。如:

方其破荆州,下江陵,顺流而东也。(《赤壁赋》)

“东”,方位名词做谓语中心语,活用为动词“向东进军”。

二、 名词活用为副词作状语

名词活用为副词作状语,是指名词活用为副词作谓语中心语的状语(有些古汉语专家认为名词可直接作状语,不必活用,本文未持此观点)。它对谓语中心语动词或形容词起修饰或限制作用,表现出不同的类型。如:

① 项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。(《史记・项羽本纪》)

“翼”,表示比喻,译为“像鸟张开翅膀一样”。

② 人皆得以隶使之。(《五人墓碑记》)

“隶”,表示待人态度,译为“像对待仆役一样”。

③ 市中游侠儿得佳者笼养之。(《促织》)

“笼”,表示工具,译为“用笼子”。

④ 君子博学而日参省乎己。(《荀子・劝学》)

“日”,表示时间,译为“每天”。

⑤ 卒廷见相如,毕礼而归之。(《史记・廉颇蔺相如列传》)

“廷”,表示处所,译为“在朝堂上”。

⑥ 赵王于是遂遣相如奉璧西入秦。(《史记・廉颇蔺相如列传》)

“西”,表示方位,译为“向西”。

⑦ 沛公……等四人持剑盾步走,从郦山下,道芷阳间行。(《史记・项羽本纪》)

“步”、“间”,是名词作状语的一般用法,分别译为“徒步”、“从小路”。

三、 使动用法

名词、动词和形容词均有使动用法。凡活用作有“使”、“令”意义的动词,表示主语使宾语怎样意思的,就是使动用法。它带有客观性的特点。如:

① 先破秦入咸阳者王之。(《史记・项羽本纪》)

这是把名词“王”放在宾语“之”前充当动词,它使宾语所代表的事物成为这个名词所代表的事物,可译作“使……为王”。

② 诸侯恐惧,会盟而谋弱秦。(《过秦论》)

这是把形容词“弱”放在及物动词的位置上,让它带上宾语,使宾语所代表的事物具有这个形容词的性质或状态,可译作“使……削弱”。

动词的使动用法比较复杂,它的特点是主语使宾语发出动作,可分为两类:不及物动词的使动用法和及物动词的使动用法。如:

③ 今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也。(《石钟山记》)

“鸣”是不及物动词,本不带宾语,这里带上了宾语“之”(省略),就变成了使动用法,可译作“让……发出声响”。

④ 单于愈益欲降之。(《苏武传》)

“降”是及物动词,本可以带宾语,但句意并非说单于要投降苏武,而是要使苏武投降,这就要求我们必须结合上下语境去判断。

四、 意动用法

名词和形容词有意动用法,动词没有意动用法。凡活用作有“认为”、“以为”意义的动词,表示主语认为宾语怎样或主语把宾语当做什么意思的,就是意动用法。它带有主观性的特点。如:

① 侣鱼虾而友麋鹿。(《赤壁赋》)

这是把名词“侣”、“友”放在宾语前充当动词,它们把后面的宾语所代表的事物看作是这个名词所代表的事物,可译作“以……为伴侣”、“以……为朋友”。

② 大将军邓骘奇其才。(《张衡传》)

这是把形容词“奇”放在及物动词的位置上,让它带上宾语,表示主观上认为后面的宾语具有这个形容词的性质或状态,可译作“认为……奇特”。

五、 动词、形容词活用为名词

动词、形容词活用为名词时均做主语或宾语的中心语。如:

① 盖其又深,则其至又加少矣。(《游褒禅山记》)

“至”,动词活用为名词,做主语中心语,译为“到的人”。

② 此则岳阳楼之大观也。(《岳阳楼记》)

“观”,动词活用为名词,做宾语中心语,译为“景象”。

③ 小学而大遗,吾未见其明也。(《师说》)

“小”、“大”,均为形容词活用为名词,做主语,分别译为“小的方面”、“大的方面”。

④ 宾主尽东南之美。(《滕王阁序》)

“美”,形容词活用为名词,做宾语中心语,译为“俊杰”。

六、 形容词活用为一般动词

这种活用都是做谓语中心语。如:

① 大王必欲急臣。(《史记・廉颇蔺相如列传》)

“急”,译作“逼迫”。

② 亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也。(《出师表》)

“亲”、“远”,分别译作“亲近”、“疏远”。

七、 动词的为动用法

就是动词不直接支配宾语,而是表示为(替)宾语或对宾语实行某一动作。其翻译格式为:“为……”、“对……”。如:

① 此悉贞良死节之臣。(《出师表》)

“死”,可译作“为……而死”。

② 既泣之三日,乃誓疗之。(《病梅馆记》)

“泣”,可译作“对……哭泣(流泪)”。

八、 数词的活用

(一) 数词可以活用为动词,对主语起说明作用,或者表示人或事物的变化。如:

① 女也不爽,二三其德。(《氓》)

“二三”,可译作“使……二三”,即“不专一”、“变化多次”等。

② 六王毕,四海一。(《阿房宫赋》)

“一”,可译作“统一”。

(二) 数词也可以活用为副词。如:

① 而或长烟一空,皓月千里。(《岳阳楼记》)

“一”,译作“全、都”,做状语。

② 吏呼一何怒,妇啼一何苦。(《石壕吏》)

后赤壁赋翻译范文第6篇

先来看一道文言翻译题:

马病肥死,使群臣丧之,欲以棺椁大夫礼葬之。左右争之,以为不可。

其译文是:马患肥胖症而死,让群臣为它治丧,要用内棺外椁的大夫礼制安葬它。左右群臣对此直言规劝,认为不可以。

上题为2005年高考语文全国卷Ⅱ第11题中的第⑴小题。题中“使群臣丧之”的“丧”是动词的为动用法,解释为“为……治丧”。

那么,什么是为动用法呢?简言之,是指动词和宾语之间存在着“为宾语怎样”的关系,这样的动宾关系称作为动关系。其中,表示为动关系的动词叫做为动词,它表示的动作是为宾语而发出的;或者说,宾语是动词所表示动作的目的或对象。例如:“以故其后名之曰褒禅”(《游褒禅山记》)一句中的“名之”就是为动结构。其中,“名”这个动作是为它的宾语“之(即褒禅)”而发的,而宾语“之”乃是动词“名”的对象。

为动结构有固定的翻译方法,其方法是:“为(给、替、对)+宾语+动词”。如上述例句:“名之曰褒禅”可译为“给它取名叫褒禅”。用这种方法对为动结构进行翻译,准确、通顺、简洁,学生掌握这种方法很有必要。

为动结构中的为动词大多是不及物动词,也可以是活用为动词的名词和形容词,也有极少数的及物动词。

一﹑不及物动词的为动用法

动词后所接的宾语,可以是动词所表示的动作行为的目的、原因或对象。如:

1.表目的:

君子死知己。(陶渊明《咏荆柯》)——君子为知己而死。

2.表原因:

哀吾生之须臾,羡长江之无穷。(苏轼《赤壁赋》)——为我一生的短暂而哀叹,羡慕长江的无穷无尽。

3.表对象:

①等死,死国可乎?(司马迁《陈涉世家》)——同样是死,为国家大事而死,可以吗?

②既泣之三日,乃誓疗之。(龚自珍《病梅馆记》)——已经为病梅而哭泣了三天,就发誓要疗救它们。

二﹑名词的为动用法

名词活用为为动词后所接的宾语,一般是动词所表示的动作行为的对象。如:

1.名余曰正则兮,字余曰灵均。(屈原《离骚》)——为我取名叫正则,为我取字叫灵均。

2.膏吾车兮秣吾马。(韩愈《送李愿归盘谷序》)——给我的车涂上膏油,给我的马喂上草料。

三﹑形容词的为动用法

形容词活用为为动词,表示主语为了(由于、对于)宾语才具备了形容词的性质或状态。如:

稷勤百谷而山死(《国语·鲁语》)——后稷为播种百谷而勤劳不息,最后累死在山路上。

四﹑及物动词的为动用法

及物动词为动的情况比较特殊。因为这种为动结构必须是“双宾式”,即一个动词带有两个宾语。近宾语表示动作行为涉及的对象,远宾语表示动作行为的目的。这种“双宾式”为动结构的翻译方法是:“为(给)+近宾+动词+远宾”。如:

1.天生民而立之君(《左传襄公十四年》)——天造就了百姓并且给他们设立君王。(“立”带有“之”“君”两个宾语)

2.不忍为之下(司马迁《廉颇蔺相如列传》)——不甘心给他做下属。(“为”带有“之”“下”两个宾语)

值得提出的是,在这种“双宾式”为动结构中,以“为之”这种结构最常见,除了上面提到的例句,其他如:“赤也为之小,孰能为之大”(《子路曾皙冉有公西华侍坐》), “有司业博士为之师”(《送东阳马生序》)等等。

五﹑一些成语为动用法

后赤壁赋翻译范文第7篇

在当今网络语言横空出世、无孔不入的语境影响下,面对传统文化积淀少、底子薄的高职学生,要想改善他们对文言文缺乏兴趣、被动阅读的状态,必须把传统的教学模式与现代化信息技术手段相结合,激发学生文言文阅读兴趣,加强学生文言文诵读体验。利用微信平台、微课等学生喜闻乐见的方式促进学生文言文知识掌握,拓宽学生文言文阅读视野,改进文言文教学方法。

关键词:

高职学生;文言文教学;微信;微课

文言文是中国辉煌灿烂的传统文化的精髓之一,承载着传承中华民族优秀文化的任务。然而,在当今网络语言横空出世、无孔不入的语境影响下,面对传统文化积淀少、底子薄的高职学生,如何提高文言文教学质量和水平,引领高职学生走进中国丰富多彩的传统文化,使其耳濡目染并深谙其味乃至沉浸其中,是高职院校语文教学改革面临的严峻挑战。要想改变高职学生对文言文阅读缺乏兴趣、被动阅读的现状,传统教学模式必须与现代化信息技术手段相结合,在激发学生文言文阅读兴趣的基础上,加强学生文言文诵读体验。利用微信平台、微课等学生喜闻乐见的方式促进学生文言文知识掌握,拓宽学生文言文阅读视野,改进文言文教学方法。

1运用网络流行语激发学生学习文言文的兴趣

高职文言文教学对于学生继承和发扬我国优秀传统文化有非常重要的作用。当然,文言文离现代高科技生活中的学生非常遥远,想让高职学生接受和礼遇文言文,那就需要教师站在学生的立场,想方设法引导。现在网络用语已经成为学生日常生活的口头用语了,教师要遵循亲其师信其道的原则,与学生在学习方式上打成一片,这样做可以贴近学生心理和习惯,也能活跃课堂气氛,使学生对文言文产生亲切感和学习兴趣。虽然古人距离现代遥远,但是古代人与现代人在情感体验上却有着相通之处,使用网络流行语可以让高职学生利用今天的生活去体会揣摩古代人的生活情感,以今通古。例如,教师在讲解《前赤壁赋》的时候,对于文章的写作背景和苏轼人生经历的理解,就完全可以借用网络语言来引起学生对作品和作者的兴趣。“苏轼写了一首叫《定风波》的词,里面有这么一句‘回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴’。如果换作你们,大概会说‘我去’‘我勒个去’”。学生们哄堂大笑。“这样词的典雅和洒脱的味道是不是很不给力啊?这么高端大气上档次、低调奢华有内涵的感觉就全都没有了是不是?”这些网络流行语的运用,一方面让文言文原本的枯涩变得活脱了,另一方面课堂气氛轻松自然了,师生的距离也因此拉近了许多,营造了良好的师生互动氛围。

2利用微信微课加强学生文言文诵读体验

现代人对网络的依赖日甚一日,传统的挑灯夜读已经被低头族埋头手机所取代,而微信更是占据了现代人的绝大部分时间。科技是把双刃剑,现代化信息技术飞速发展的当下,如果不能利用科技这种有效手段介入教学,尤其是不能把学生乐此不疲沉浸其中的微信变成利于教学的武器,那么教师在课堂上就只能哀叹“世风不古”,埋怨学生素质低就爱玩手机了,真是愧对教师这个神圣的职业。所以,传统有效的教学方式既不能丢弃,还要研究如何把低头族的兴趣点利用微信重新点燃。其实注重诵读是语文教学的优秀传统,因为诵读是感悟品味文本的前提,学生可以通过诵读课文,有意识地在积累、感悟和运用中提高自己的欣赏品味和审美情趣。只有通过反复诵读,读出作品内在的或激昂或低婉的音韵,才能体悟出文本的意蕴内涵。所以,一定要利用好诵读尤其是美读的有效手段,但是,延续传统的诵读方式,对于整天满口都是网络语言的高职学生来说,绝对无法“感冒”。所以,必须把现代化技术手段引进课堂,引进学生的学习方式中来,甚至能“入侵”他们的日常学习生活,这样才能使学生对文言文诵读产生兴趣,并以此来有效提高他们的文言文积累。

2.1利用微信平台诵读强化学生的文言文积累

美文不厌百回读,诵读作为传统语文教学手段的精华,在培养学生语感、积累学习素材方面有着极其重要的作用。朱光潜在《谈美书简》中精彩地描述过:“诵读已久就如同古人之声在喉舌筋骨上留下了痕迹”。这种反复的诵读必须达到一定的量,才能够不断地刺激记忆,激活大脑中那些文言词句的信息。在王尚文的《语感论》中还曾提到,人们从书面语获得视觉语感,再由视觉语感升华为笔头语感,从而写出文章来。优秀的书面语言看得多了,自然而然地使视觉语感趋于优美灵敏,从而使笔头语感具有更高的质量和效率,于是写出更多更好的优秀书面语作品,这是良性循环。理论上已经把诵读的作用说得非常透彻了,但是,要想让习惯了说“蓝瘦香菇”“女汉纸”“我也是醉了”的高职学生,去一本正经地诵读文绉绉又拗口的文言文,难度很大。有这样一个有益的尝试:在录播室利用著名歌星周杰伦的流传比较广泛、学生们都熟悉的歌曲《青花瓷》做背景音乐,诵读《滕王阁序》部分内容,录音制作后分享在微信群中让同学们点评。毁誉参半的评价里,学生们竟然说到了《青花瓷》的节奏和旋律同《滕王阁序》的内容不够搭,应该换个更高端大气上档次的背景音乐。个别同学又是录音又是视频直接开始比赛,引起了很大反响。以此为契机,陆续通过留作业的方式,让学生们根据课文内容自己来搭配背景音乐,在录播室制作完毕后分享到微信朋友圈,根据获得的赞与好评,来获得自己的平时成绩和期末成绩。通过这样的互动,同学们渐渐由原来的被迫诵读,变得主动起来,也能通过认真了解课文内容,体会文章表达的情感,并且通过对背景音乐的选择,提高了诵读的感受能力,以此为基点,引导学生对文言文的积累。

2.2利用微课美读教学带动学生的文言文体验

微课是最近这几年在高职现代化教学中频频使用的有效教学手段。尝试把微课引入文言文教学,利用现代科技手段有效地把传统美学理论揉进教学之中,激发兴趣是首要任务。微课的制作首先从婚庆主持人在盛大婚礼上声情并茂的主持开始,然后用主持人头像做成动画主持效果,引导学生去体会现代著名教育家叶圣陶先生的“美读”理论,即依据对文章的了解与体会,“把作者的情感在读的时候传达出来,激昂处还他个激昂,委婉处还他个委婉”“大概文句之中的特别主眼,或是前后的词彼此关联照应的,发声都是高一点。就一句来说,如意义未完的文句、命令或呼叫的文句、疑问或惊讶的文句,都得前低后高。意义完足的文句、祈求或感激的文句,都得前高后低;表示悲壮、快活、斥责或慷慨的文句,句的头部宜加强。表示不平、热诚或确信的文句,句的尾部宜加强。表示庄重、满足或优美的文句,句的中部宜加强;含有庄重、敬畏、沉郁、悲哀、仁慈、疑惑等情味的文句,须得缓读。含有快活、确信、愤怒、惊愕、恐怖、怨恨等情味的文句,须得急读。”然后以实例进行示范解说并朗读,如《苏武传》中,读到苏武怒斥降汉后又归顺匈奴的反复小人卫律的话语“女为人臣子,不顾恩义,畔主背亲,为降虏于蛮夷,何以女为见?且单于信女,使决人死生,不平心持正,反欲斗两主,观祸败”时,应调子激昂,问句处上扬,于怒意中现出苏武对卫律行径的鄙视,身为阶下囚却铁骨铮铮、正义凛然。将朗读技巧的微课视频上传到微信平台上,让学生利用课下时间学习,然后在课堂上进行练习,并将自己的美读成品录制下来,上传到微信平台,供大家批评指正。然后进一步向学生推荐古文、诗词、课文等名家配乐朗诵的名篇,让学生在美读中“触摸”文言文,激活情感共鸣,感悟生命悸动,使学生对阅读的认知更加深刻。

3利用微课建构学生文言文知识理念

高职教学达到“精要、好懂、够用”即可。高职学生的文言文知识普遍掌握不系统,对于文言文中的词类活用、特殊句式等完全没有概念,也就不能准确流畅地翻译句子、理解文章了,学生也因此“知难而退”,自主学习的兴趣也就大打折扣。所以,建构学生文言知识理念应是教师着手教学的努力方向。但是,如果课堂上教师还按照传统模式进行不厌其烦的讲解,那么学生一定是不胜其烦了。此时应利用微课建构学生的文言文知识理念,让微课帮助学生建立系统的文言文知识体系。首先需要教师将文言知识进行分类,如分成一词多义、词类活用、特殊句式、重要虚词、通假字等,然后利用微课解析这类知识的特点。例如名词用作状语,讲解这一知识的微课要用画好的标签,采用拟人的第一人称方式画外音,根据不断变换的配图进行讲解:“我”的位置在谓语动词之前,不过在通常情况下,可以根据上下文意来判别是主语还是状语;此外,在用作状语的名词前面,往往还另有名词作主语(有时会省略主语,但是可以补出)。具体翻译形式:表示动作、行为的特征和状态,译为“像……一样”;表示动作、行为的方式,译为“以……的方式”;表示动作、行为所凭借的工具,译为“用……”“乘(坐)……”;表示动作、行为的处所,译为“在……”;表示动作、行为的趋向,译为“向……”。你看,在《鸿门宴》中“翼蔽沛公”中的“翼”就是“我”,我位于动词前,又不做句子的主语,所以是“蔽”的状语,表示遮挡的状态,可翻译成“像翅膀那样”。在《赤壁赋》中“西望夏口,东望武昌。山川相缪,郁乎苍苍”,“我”既是“西”又是“东”,表示望的趋向,可以翻译为“向西”“向东”。微课的时间一定要控制在3~5分钟。制作形式要灵活富有变化,采用简易的动画形式吸引学生的眼球。为了把知识点讲透,可以多举几个学过的文句来说明特征,并且写出新的句子预留作业,以便在课堂上检验学生的掌握程度,但不要急于求成,要循序渐进,由浅入深、由少到多、由旧及新、由课内到课外。在引起学生兴趣的基础上,预留比较简单的文言文知识点,如“通假字”的知识,可以用比赛的形式分组,让学生模仿教师的微课,以组为单位协同合作,擅长画的、擅长讲解的、擅长录制的各自发挥优势,制作简易的文配图,利用手机录制,画外音讲解的微课视频,分享在微信平台上,让大家进行评价,可以作为期末加分的“利器”。高职语文的文言文教学必须与时俱进,必须有效利用现代化教育手段,把高职学生低头一族的兴趣着眼点引导到文言文学习上,才能进一步实现文言文对于学生继承和发扬我国优秀传统文化的功能与实效。

参考文献:

[1]刘滨.浅议网络流行语在高职语文教学中的应用[J].职业,2014(9):117-118.

[2]武小靖.试论高职文言文教学的困境及解决对策[J].学理论,2014(17):152-154.

[3]叶圣陶.叶圣陶语文教育论集[M].北京:教育科学出版社,1980.

[4]许宜平.“抓”与“放”的艺术:对高职《大学语文》文言文教学的几点建议[J].科技信息,2013(13):246+269.

后赤壁赋翻译范文第8篇

一、 一轮复习教学中存在的问题

(一) 教材文本的陌生和漠视。很多学生对教材文本的遗忘度很高。超过一半的学生被提问到教材中出现的某一句话时,都不能迅速回忆出对应的课文及解释。少部分学生更是对提问内容是否学习过表示疑惑。这很大程度上归因于学生对教材的漠视。因高考的文言阅读都是课外文言语段,所以相当多的学生认识不清课内文言文学习的意义和重要性。

(二) 复习教学中更应重视课堂的互动。很多老师认为文言文复习课时间紧,内容多,所以往往采取快速串讲的一言堂形式及所谓课后练的巩固。对于当前的高三教学实情而言,我们不能对学生的听课效率和自觉性有过高的预期。一言堂及课后练的组合往往带来的是“夹生饭”和“应付你”的低效率。我们不妨将复习布置成课前的作业交给学生,在课堂上让学生讲,让学生提问,再加上随堂练的形式,不要赶时间,夯实基础,一堂实在的文言文复习课比大量低效的课外练习要实用得多。

(三) 学生的迁移运用能力有待提高。学生将课内知识迁移到课外文段,从一个课外文段迁移到另一个课外文段上尚有一定难度,有些学生缺乏意识,有些学生缺乏技巧,很多学生对知识的主动整理和巩固欠缺。比如在翻译题中,学生不能有意识地去发现考查点,仅满足于“大概”“差不多”,以至于细节错误叠加,造成大量失分。

二、 二轮复习建议

在二轮复习中,对于文言文复习,我觉得可以分三步走:立足课文,夯实基础;拓展阅读,提高能力;抓住考纲,落实考点。

(一) 立足课文,夯实基础

高考文言文阅读所考实词、虚词、句式中大部分出自我们学过的课文。因此,我们有理由相信,课文中出现的重点字词句是高考出题人青睐的对象,立足课文,夯实基础,就显得极为重要。

本人建议不妨采取以下几个小措施:

1. 在第一轮复习的基础上,我们可以从必修语文课本和选修课本中精选一些重要的文言文,其中可包括规范的人物传记类,如《鸿门宴》《廉颇蔺相如列传》和各类优秀散文,如《赤壁赋》《六国论》等,针对这些文章,学生可结合自己手中的参考资料和字典对重要的实词和虚词进行分类归纳整理。重点通假字、多义词、古今异义词、活用的词、重点虚词、特殊文言句式、关键句子,尽量做细,整理到积累本上。其次,教师从精选篇目中再准备一些翻译题,让学生参照课下注释来翻译课文,要求做到信、达、雅,并认真做好讲评工作。

2. 学生将自己动手归纳的字词结合字典进行拓展。比如归纳《过秦论》中“收天下之兵,聚之咸阳”的“兵”字有兵器的意思,就可以补充“兵”的其他义项。以课文为例,如《廉颇蔺相如列传》“得选兵八万人”(士兵、军队);“强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也”(战争)等义项。《考纲》规定的120个常见文言实词用法,15个常见虚词用法印成资料发给学生,也可将高中语文所有的通假字、古今异义词、文言句式,以及古文中常见的官职人物常用词语印发给学生,让学生有一个整体系统的把握。

3. 学生将试卷上课外文言文段中出现的重要实词、虚词、句式加以标注解释,特别是在课内出现过的,以培养自己的迁移意识。比如2010江苏卷文言文第一题A选项出现的“年二十以归吾”中的“归”,出现在《项脊轩志》中“后五年,吾妻来归”。D选项出现的“庶几以慰其魂”中“庶几”,出现在《史记·秦始皇本纪》“中兴机会,庶几在此”。

(二) 拓展阅读,提高能力

在夯实课文的基础上,二轮复习中,对文言文的拓展阅读尤为重要,二轮复习贯穿始终的其实是一个“题”字,选题,做题,改题,讲题。我觉得应根据所教学生的实际情况和高考考查的重难点来决定量和难易度。所以我们在选择文言文阅读材料时要注意题的难易度,训练时要有一定梯度。可将文言文拓展阅读分为三个阶段:

1. 初级阶段。精选10篇近年来江苏省和其他省市的高考题,并附上详细注解印发给学生,让学生自己读、分析,做到每个词都落实到位,明确高考考查的重难点。

2. 提高阶段。再精选10篇课外我们教师收集的高考模拟题,附上重要实词注解印发给学生,让学生在注解和工具书的帮助下,疏通文段,仍然做到每个词都落实到位。

3. 飞跃阶段。精选10篇课外文言文印发给学生,但无任何注释,让学生独立翻译文章,并找出其中重点实词、虚词以及文言特殊句式。

当然,这是一个循序渐进的过程,具体操作时可根据二轮复习的时间和学生实际情况来决定各阶段文言文的数量和难度。也可以和其他模块穿行。相信通过这三个阶段的训练,考生文言文阅读能力将会有所提高。

(三) 抓住考纲,落实考点

以2013年《考纲》为基准,让学生通过练题来吃透考点。然后结合考情和学情,进一步强化。在处理文言文复习时我们可以做到以下几点:

1. 利用好晨读时间和每节课课前的几分钟,让学生重点识记和回顾课本、积累本上的文言知识。

2. 在课上,我们把学校给学生统一选择的复习材料上的文言文板块作为重点,结合其中我们二次精选的题目,并且穿行实、虚词的补充训练。这样做到每节课上文言题——讲解——文言实词、虚词的积累巩固。特别注意的是,在翻译练习时一定要让学生明确题目中的考点在哪里,有的放矢地翻译。例如2012江苏高考文言文第4题(1) :“知公之贤,屈意礼之,以郡委公。”其中“屈意”“礼”“委”的译法,省略句的不全都是我们在落笔翻译前就应该已经明确的考查点。

3. 在课下,用天天练等形式,在每天的训练中加入实词的一词多义和虚词的意义、用法的训练,从而进一步巩固,让天天练与小专题练有机结合。

4. 同时,利用好阶段测试,复习一个阶段后,对学生掌握的情况进行测试,教师结合考点自己命题,针对课本,针对学生,针对教学,考题包括:实词虚词、特殊句式以及词类活用和文言语段阅读训练。总之,考查的要点要与考点相对应,能够体现知识的迁移和能力的转化。这样测试后,能进一步了解学生这段时间的掌握情况,从而找出相应的对策进一步强化。