开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了十篇范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!
摘要:语言与文化密不可分,语言是文化的外在反映,同时,文化又促使语言发展。作为一种语言习俗,称谓语自然是语言机制的重要构成部分,与文化有着错综复杂的关联。简言之,称谓语可被视为一类带有浓郁民族文化特色的语言现象。通过探究英汉亲属称谓上的差别,我们可一窥这两个民族在宗法观念、等级制度及价值取向等各个文化层面上的巨大差异。
关键词:英汉;亲属称谓;文化比较;差异
1.引言
称谓概念有广义和狭义之分。广义称谓可泛指一切人与物;狭义称谓专用于指人,即所谓人际称谓。而亲属称谓是人际称谓系统下最重要的一类。根据田惠刚先生《中西人际称谓系统》一书的定义:“亲属称谓是指互相有直接或间接的血缘、婚姻、法律等关系的亲戚和亲属的名称。”
从亲属称谓可以看出一个民族的传统及其历史积淀,它有着意蕴丰富的文化内涵。英语和汉语属于两个泾渭分明的文化体系,因此二者也发展形成了各自独具特色的称谓体系。英汉两种语言亲属称谓的差异源于各自文化差异的方方面面,本文拟对英汉亲属称谓的差异进行系统比较,并简要探讨其根源。
2.英汉亲属称谓差异对比
2.1英汉亲属称谓概述
据统计,英语的亲属称谓只有二十几个,而汉语的亲属称谓却有百个之多。可以说,汉语的亲属称谓系统是现存语言中关系最复杂、最繁多的亲属称谓系统。相较之下,英语的亲属称谓系统就显得简单、宽泛、笼统得多了。
英语的重要性是显而易见的,但是中国的中学生学习英语有很多困难,他们离开课堂以后就缺乏学习英语的环境了,尤其是农村的孩子们,他们回家后学习英语的氛围几乎为零,大多数父母根本不会英语,尽管我一再强调家长可以只报汉语,但是孩子们却并不买账。他们在家衣来伸手饭来张口惯了,对家长的付出总是心安理得地接受。不仅如此,他们还觉得自己的父母文化层次不高,根本不屑于让家长在家里给他们报听写,为了应付差事,很多孩子的听写作业基本就是抄写,效果很差。为了提高孩子们的英语成绩,我必须要争取家长在家里的配合,但是孩子和家长的这种关系让我觉得很担心。如何改善家长和孩子们的关系呢?有一年的万圣节我发现孩子们过节的热情特别高,他们精心打扮,互赠糖果,还做了很多南瓜灯,玩得不亦乐乎。我灵机一动,何不利用母亲节等节日来让孩子学会爱和感恩呢?
西方有很多节日都是很温馨、充满爱和感恩的,在每个节日到来前夕或者节日那天给学生们介绍这些节日的由来和特定的习俗也会让孩子们特别感兴趣。母亲节起源于美国,我在母亲节前夕给同学们讲母亲节的来历,然后让学生在每年五月的第二个星期天替母亲做一次家务,对母亲说一句祝福的话,给母亲送一份礼物。孩子们回家后照做了,然后她们说以前觉得妈妈为自己做什么都是应该的,但是现在她们用自己的行动为母亲做点事情后看到妈妈脸上那幸福而欣慰的笑容后觉得特别开心,也觉得特别有成就感。还有的孩子帮妈妈做家务后也体验到了妈妈的辛苦。
我们班有个姓武的孩子,他平时不爱做作业,经常被其他老师批评,但是他对英语很兴趣。7上期中考试他语文只考了28分,但是英语他考了86分。在英语课上他特别爱发言,学习英语的热情很高。有一天上课他没到校,我一问原来他妈妈去世了,他回老家奔丧去了。一个星期之后他返校了,这时的他像霜打的茄子,上课时眼光呆滞。落了一周的课,我用午休时间帮他补起来了。但是他从这次返校之后连英语作业也不交了。怎么办呢?我看在眼里,急在心里。于是,我经常下课后找他聊天。母亲节那天我又跟他聊起了他的母亲,他泪流满面。我跟他说他的妈妈尽管不在世了,但是永远活在他的心里。妈妈肯定不愿意看到自己的儿子如此颓废,并且所有的作业都不交了。爱是永恒的,并不会因为肉体的消逝而消失。妈妈在另一个世界也在关注着他的成长和进步,所以爱妈妈的最好方式就是好好珍惜自己,健康快乐地生活。我希望他以后每年的母亲节都可以在心里跟妈妈交流一下自己的成长心得和进步,妈妈一定能感受到的,她也会为自己的儿子感到欣慰和骄傲。这次的谈话打开了他的心结,从此以后那个在英语课上喜欢发言、也能按时完成作业的小武又回来了。
大多数人都认为世上只有妈妈好,没妈的孩子像根草,很少有人能体会当父亲的不容易,我在教学生父亲节用英语怎么说的时候就给他们讲了这样一个感人的故事。1909年,一位名叫多伍德的女士在美国首都华盛顿特区(WashingtonD.C.)传播“母亲节”。在此期间,她想到了父亲。在她很小的时候,母亲离开了人世,父亲不得不艰难地独自担负起抚养孩子的家庭重担。过去的情景,又一幕幕地在她的脑海里浮现。多伍德女士深深地感到设立父亲节的必要。她向社会呼吁,引起了人们的积极响应,因此六月的第三个星期日被选为“父亲节”。大多数孩子能体会妈妈的辛苦和不易,但是同学们,你们可曾想到在“父亲节”来临之时,为辛勤操劳的父亲送点礼物吗?这是我在上英语课时给学生们布置的又一项作业。很多父亲为了生计,每天在外奔波,和孩子们相处和沟通的比较少,在这一天问候一下父亲也是加深父亲和孩子关系的一个大好机会。有些孩子自己编了一些手工制品,有的孩子为父亲画了一幅画,还有的孩子用自己的零花钱给父亲买了小礼物或者鲜花。爸爸们的疲惫被孩子的温情和爱一扫而空。
感恩节也是引导学生学会感恩的大好时机,感恩节我布置的家庭作业是用英语写一句感谢父母的话,先用英语读,然后帮父母翻译这句话的意思,然后对父母说:“爸爸妈妈我爱你们。”很多孩子平时很少当父母的面说爱他们,他们觉得难为情。但是这是作业啊!大部分孩子照做了。第二天信息反馈,有的孩子说尽管很难开口说爱,但是一旦说出这个字,却觉得特别幸福。这些感谢和爱的话语拉近了父母和孩子之间的关系,让他们相处更融洽了。
很多学生都爱过平安夜,但是他们不知道平安夜的来历,因此我就跟他们讲平安夜的来历,并且也希望孩子们回家后祝父母和朋友平安健康。平安夜的前一天,我下课后回办公室,看到办公桌上有一个漂亮的礼品盒,打开它,里面躺着一个红彤彤的苹果,还有一张小卡片,上面写着祝老师平安夜快乐,希望你永远平安健康。但是卡片上没署名,只写了702班,这是哪个孩子送给我的祝福呢?令我做梦也没有想到的是,这个孩子是我平时批评得非常多的一个孩子。这个孩子平时太调皮了,上课不讲话就看课外书,有时候我性子急,批评他时还会对他讽刺挖苦一番,原以为这个孩子要恨我恨得牙根痒痒,没想到他对我的祝福却是发自内心的,这份爱意也触动了我心底最柔软的那根弦。这件事对我的触动特别大,它时刻提醒着我去关心我的每个学生,也许后进生更需要老师的关爱和鼓励。
利用西方节日来播撒爱的种子不仅能让老师的课堂充满吸引力,也能让学生们开阔视野,了解中西方文化差异,同时还能让学生在学知识的同时学会爱和感恩。这样的方式能避免说教式教育,从而达到润物细无声的效果。
【关键词】 英语教学;感恩教育;日常教学;生活渗透;实践活动
【中图分类号】 G633.41 【文献标识码】 C
【文章编号】 1004―0463(2017)06―0110―01
现在的孩子受家庭、学校、社会经济大潮的影响,不同程度的存在独立性差、以自我为中心的现象,大部分学生认为父母为自己做的一切都是理所应当,而且真正记得父母生日或帮父母做一些力所能及的家务活,能够参与社会公益活动以开展回报社会的感恩行动的也少之又少,大部分中小学生缺乏感恩之心,只懂得索取,不懂得回报。从文科的角度来看,英语学科作为一门语言,具有工具性、人文性和很强的思想性。作为一名英语教师,有责任在课堂中渗透感恩教育这一重要目标。那么如何唤醒感恩的心,让学生心怀感恩、学会感恩呢?下面就结合日常教学谈一谈笔者的做法。
一、在日常英语教学中通过西方德育文化渗透感恩教育
感恩是中华民族的传统美德,自古以来受到人们的褒扬和传颂。中国的感恩教育源远流长,有着十分悠久的历史,孝心孝行实例多不胜举。当前大多数中学生是独生子女,衣来伸手,饭来张口, 家长过分溺爱,导致孩子不愿意帮父母做一些力所能及的家务;人们的感恩意识在不断退化,学生感恩意识的匮乏已成为一个普遍的社会现象。感恩教育也已成为当今中国社会广泛关注的道德教育之一。当代一些发达国家对感恩行孝教育也是极力推崇并有制度化的安排。例如,每年十一月的第四个星期四是美国传统的感恩节(Thanksgiving Day),它是美国法定假日中最地道的节日。感恩教育和感恩节早已成为西方社会文化和道德生活的一部分。在美国,大部分民众都信奉基督教,“感恩文化”是基督教文化的核心。新加坡道德伦理教育的气息最为浓厚,在任何一种教育里,感恩的思想都要融入进去,以儒家的道德伦理最为典型,渗透丰富的感恩思想。所以笔者让学生了解当达国家的德育文化,并且在课堂中逐步渗透感恩教育。
二、在日常生活中培养孩子的感恩意识
“母亲节”(Mother’s Day)和“父亲节”(Father’s Day)也是美国的两个具有感恩意义的节日,这两个特殊的日子就是要让人们不忘父母的养育之恩。所以,在笔者的教学过程中,布置学生用英语向父母及祖父母(外祖父母)祝福,然后提示学生母亲节、父亲节要到了,他们怎么做去感恩和孝顺自己的父母。当回答问题的孩子说出做的感恩行动时,笔者抓住有利时机,进行鼓励性评价。如,竖起大拇指说:You are a good boy/girl! Your parents are proud of you !等等。
父亲节
父亲节:6月的第三个星期日是传统父亲节
2007年6月17日农历五月初三星期日
【国际父亲节】【防治沙漠化和干旱日】
建国58年农历丁亥年【猪年】
父亲节的由来
关于“父亲节由来”,有两个说法:
第一个说法:
父亲节:6月的第三个星期日是传统父亲节 【国际父亲节】 在这一天,子女们一早起来,自己动手为父亲做一顿丰盛的早餐,并亲手端到父亲床前。孩子们还要制作一些精美的小礼品送给父亲。与母亲节一样,在父亲节这天,人们也在胸前佩带特定的花朵。一般来说,佩带红玫瑰表示对健在父亲的爱戴,佩带白玫瑰则表达对故去父亲的悼念。
父亲节的由来
关于“父亲节由来”,有两个说法:
第一个说法:
1909年,华盛顿一位叫布鲁斯·多德的夫人,在庆贺母亲节的时候突然产生了一个念头:既然有母亲节,为什么不能有个父亲节呢?
多德夫人和他的5个弟弟早年丧母,他们由慈爱的父亲一手抚养大的。许多年过去了,姐弟6人每逢父亲的生辰忌日,总会回想起父亲含辛茹苦养家的情景。在拉斯马斯博士的支持下,她提笔给州政府写了一封言辞恳切的信,呼吁建立父亲节,并建议将节日定在6月5日她父亲生日这天。州政府采纳了她的建议,仓促间将父亲节定为19日,即1909年6月第3个星期日。翌年,多德夫人所在的斯坡堪市正式庆祝这一节日,市长宣布了父亲节的文告,定这天为全州纪念日。以后,其他州也庆贺父亲节。在父亲节这天,人们选择特定的鲜花来表示对父亲的敬意。人们采纳了多德夫人伯建议,佩戴红玫瑰向健在的父亲们表示爱戴,佩戴白玫瑰对故去的父亲表示悼念。后来在温哥华,人们选择了佩戴白丁香,宾夕法尼亚人用蒲公英向父亲表示致意。
第二个说法: 在多德夫人提出她的想法的同一年--1909年,华盛顿州州长作出反应,宣布六月的第三个星期日为父亲节。这个想法在1996年被伍德·威尔逊总统正式批准。1924年,卡尔文·柯立芝总统建议把父亲节作为一个全国性的节日以便“在父亲和子女建立更亲密的关系,并且使父亲铭记自己应尽的全部责任”。红色或白色玫瑰是公认的父亲节的节花。
父亲节在全美国作为节日确定下来,比母亲节经过的时间要长一些。因为建立父亲节的想法很得人心,所以商人和制造商开始看到商机。他们不仅鼓励做儿女的给父亲寄贺卡,而且鼓动他们买领带、袜子之类的小礼品送给父亲,以表达对父亲的敬重。
[摘 要] 英文原版电影是一门视听艺术,能真实地反映英美文化,观看英文原版电影是了解英语国家文化、学习英语的重要途径。本文以电影What a girl wants为例,通过分析影片中表现的英美文化差异及经典台词和典型口语,展现观看英文电影对英语学习的促进作用:传递文化信息,输入语言信息,使英语学习者在欣赏电影的同时学习英语语言文化。
[关键词] 英文原版电影;文化信息;语言信息
英文原版电影通过以视觉符号为主的、直观的传播形式,多方面、多角度展示英语民族的文化,观看英文原版电影,不仅可以使观众感受纯正的语音语调,学会地道的英文表达,还能直观地了解英语国家的生活方式、思维方式以及价值观,同时促进对英美文化的掌握和跨文化交际能力的提高。电影what a girl wants以至深至真的情感故事为主线,通过男女主人公的精彩演绎,给观众留下了深刻的印象,在感受英文原版电影魅力的同时加强了英语语言文化的学习。
一、电影故事梗概
影片取材于1958年的喜剧片The Reluctant Debutante,这是一部青春喜剧片。女主人公达芙妮从小和母亲生活在美国唐人街,17岁生日那天,她决定前往欧洲寻找那位身为英国皇家贵族却从未见过的父亲:亨利•达什伍德爵士,此时她的父亲正在参选议员,并且准备迎娶他的未婚妻格莱尼斯并继承一个继女克拉丽莎。来到伦敦后,达芙妮和父亲相认并和父亲生活在一起。然而,英国贵族沉闷的生活和繁琐的礼节与达芙妮在美国形成的自由自在的生活方式发生了巨大的冲突,她的一些行为引起了父亲所在贵族家族的非议,甚至影响到了父亲的社会地位和声望。为了父亲的事业,达芙妮不得不改变自己的生活方式去适应父亲所生活的社会和文化,但在改变过程中,达芙妮迷失了自己,也失去了在英国结识的男友伊恩,最终她决定回到美国,做回原来的自己;而父亲在和女儿相处过程中感受到了那种血浓于水的亲情,意识到女儿对自己才是最重要的,他来到美国寻找女儿和她的母亲,女孩美梦成真,终于做回了自己,也得到了梦寐以求的父爱。
二、影片中传递的文化信息:英美语言文化差异
由于达芙妮从小生活在美国唐人街,而她的父亲是英国的贵族,达芙妮来到父亲身边,周围的文化和语言与她从小所习惯的美国方式有所不同,因而出现了很多文化的碰撞。在电影里,美国导演极力表现英美两种文化的差异,一方面,大肆嘲笑英国文化里的虚伪、古板和自以为是,另一方面,不吝赞许美国文化里的真实、热情和诚恳,两种文化差异的碰撞在影片中发挥得淋漓尽致,人们在欣赏轻松的故事情节的同时可以感受到英美两种文化在影片中得到充分诠释。
(一)英式英语和美式英语的词汇差异
2013年秋季以来,湖南卫视制作的大型真人秀亲子节目《爸爸去哪儿》火爆荧屏。节目让五位明星父亲带着自己的孩子,一起到条件相对较为艰苦的乡村生活72小时,孩子由父亲全程照顾,并设置一系列需要由父亲与孩子一起完成的任务。在镜头下,父亲脱离社会身份,还原成一个真实的父亲角色,这其中,受众可以体验父亲的角色,获取孩子成长的经验,更可以窥探明星们的生活方式。毫无疑问,这是在电视镜头的掩盖之下,是由几对父子关系组成的真人秀之下的某种虚拟的文化关系。最为显在的是,在中国的传统文化语境中,父亲是家庭在社会结构中的核心,家庭的社会地位和诸多权力关系,均取决于父亲的社会角色;而母亲则是家庭事件的中心,在后代的孕育中承担重要角色。所以,在这种社会语境中,父亲并不是孩子成长的完整陪伴者,而只是一个次要的角色,于是,父亲有更多的时间陪伴孩子成为老幼妇孺共同的心理渴求。在其中,明星和大众、城市和乡村、父权和女权、理性和娱乐,都成为节目叙事当中不可缺少的内在要素。因此,在显在的层面,节目构建的是一种美好的社会与文化愿景,亦是对受众心理的一种极大的虚拟满足;而从传播与文化的角度来看,受众对节目期待视野的满足和某种情绪的释放,则是在亲子真人秀的美好图景掩盖之下的,社会文化诸多权力关系的聚合、表达、传播和阐释。
一、亲子活动:内容中的理性与娱乐调和
育儿和亲子行为本是人类最为原始、最为基本的活动之一,但是由于性别社会分工的差异,以及社会层级的划分,使得这种最为常见和普通的行为在两个层面得以分化:一方面是男性和女性;另一方面是社会精英阶层和普通大众。显然,《爸爸去哪儿》以亲子活动作为线索,在其所叙事的事件中,通过这两个层面展示了一幅以育儿为内容的真实与虚拟并存的生活图景。
节目的嘉宾由五对明星父子担任。林志颖是台湾歌手、演员和职业赛车手;田亮则是奥运会跳水冠军,退役后转型做演员;郭涛也是演员,曾因黑色幽默喜剧片《疯狂的石头》而红极一时;王岳伦是知名导演,是著名主持李湘的丈夫;另外还有国际名模张亮。毫无疑问,嘉宾所代表的并不是普通百姓的日常生活,或者说,他们所呈现的,是通过摄像机和某种刻意的流程安排,也是对普通大众日常育儿和亲子行为进行的一种复制。所以,嘉宾们作为社会精英的身份并不能改变,受众通过电视节目所窥见的,是作为精英和时尚代表的明星们日常的、甚至隐私的生活,在满足大众窥探欲望的时候,精英与大众的距离被无限拉近。从这个意义上来说,节目制造了精英向大众看齐的效果,或者说是为满足受众追求收视效果的一种妥协。
电视文化归根结底是一种社会的存在方式,反映着广大受众的一种社会心理,也相应地体现为一种精神和物质的生活方式,因此,电视所承担的功用,在一定意义上只是社会生活的符号化过程。《爸爸去哪儿》以电视画面的形式、像说话者一样和广大极具心理渴求的倾听者进行了一场完美的陈述。所以,这一节目的叙事话语巧妙设置了故事之后的权力隐喻:一方面是通过亲子活动所体现出来的知识理性与电视娱乐之间的冲突和调和;另一方面,则是社会精英与大众之间的权力博弈。前者显而易见,关于育儿和亲子活动,尤其是在长期的男性缺席的文化语境下,这更易引起各个层面受众的心理共鸣。育儿和亲子行为是一种科学行为,体现着一种科学知识和社会的文化趋向,所以节目一经播出,各位父亲在与小孩朝夕相处、照顾小孩过程中的言行举止、以及其所表现出来的育儿理念,便立马引发了各方热论,显然,知识理性在其中扮演着重要角色,自无需赘言。同时,作为一档电视节目,为使其叙述内容具有更强的视觉冲击和直观感官效果,则需要娱乐性。所以,节目当中引入矛盾冲突、设置游戏等环节,调和知识理性和电视娱乐之间的矛盾。毫无疑问,《爸爸去哪儿》较好地找到了知识理性和电视娱乐之间的平衡点,使其在成功地吸引受众的同时更能延续受众或知识性的、或物质性的媒介消费欲望。
而在另外一个层面上,节目嘉宾所代表的精英阶层事实上对于这种理性内容有如同社会大众一样的精准理解,所以,前面几期节目,父亲们在照料孩子们时所表现出来的行为,均是较为生疏笨拙的。社会精英在瞬间被通俗、大众的电视受众解构,也在一定程度上剥离了某种光环,而还原成一个受众所认可的“父亲”角色。从这个意义上来说,《爸爸去哪儿》的父亲角色,与其说是明星私人生活方式的一种展示,还不如说是电视媒介本身、受众及明星嘉宾等多重力量的一种建构。“在文化工业操纵下的媒介领域中,媒介文本的解读同样需要受众积极的解码与甄别。消费主义所传递的认同与媒介产品丰富的符号象征系统建构了受众所处世界的意义指涉。媒介产品的编码可以说是一系列符号体系的确立,而其背后则隐含着表达媒介控制权力的话语系统。”①所以,《爸爸去哪儿》所传递的,正是当前文化形态当中的一种权力隐喻,在媒介、受众的意义理解中,对诸如理性和娱乐、精英与大众的处理和调和达成共识,实现受众和电视媒介所传递的话语规则的相互建构。电视节目成功的秘诀之一也正在于此,使受众接受电视节目的传播意图并予以积极反馈,实现了其成为人们日常生活仪式的功用,于此,就不难理解《爸爸去哪儿》的普及和流行了。
二、儿童形象:媒介中的城市与乡村想象
当然,通过亲子活动所体现出来的这种理性与娱乐、精英与大众之间的博弈与平衡,相对于电视节目的叙事行为来说了,都是隐在的。电视节目所展示的真人真事在时间的线性维度展开,主要是以儿童形象的建构和展示作为突破口的,天真、可爱的孩童形象更容易契合受众的感性需求,从而与“父亲”的角色联系在一起。所以,儿童的形象建构是媒介与受众融合的桥梁。《爸爸去哪儿》对儿童形象的构建或呈现思路非常清晰:它通过由城市到乡村的空间转换的方式得以实现。在中国传统文化语境中,城市和乡村作为二元对立结构的存在,当城市精英回到农村的原生态生活之中时,在对童趣的回忆和想象性构建中,受众对乡村生活的体认,或者城市对乡村的建构、抑或是乡村对城市精英生活方式的窥探,均在节目中得到呈现和满足。
【摘要】新的《英语课程标准》指出:英语课程特别强调要关注每个学生的情感。学习动机是学生的情感态度中非常重要的因素之一。活用激励机制是激发学生英语学习动机的有效方法。
【关键词】激励机制 英语学习动机 情感
新的《英语课程标准》指出:英语课程特别强调要关注每个学生的情感,激发他们学习英语的兴趣,帮助他们建立学习的成就感和自信心,使他们在学习过程中发展综合语言运用能力,提高人文素养,增强实践能力,培养创新精神。这告诉我们开发学生的情感态度对学生的英语学习起关键作用。
英语学习是一个非常复杂的过程,它既是一个认知过程,也是一个情感过程。因为学生的英语学习行为是受意识支配的,所以,首先学生要有一种学习英语的强烈愿望,从主观上产生一种学习动机,然后才能在行动上付之实施。其实研究发明,学习动机是学生的情感态度中非常重要的因素之一。
如何激发学生的的英语学习动机呢?在多年的初中英语教学中,我认为,活用激励机制是激发学生英语学习动机的有效方法。
1.运用小组评价和“荣誉栏”等激励形式激发学生英语学习动机。
学生初一入学时,我们可以这样做:根据学生学习成绩、个人素质及同学推荐,每个班级成立6―8个英语探索合作学习小组,并选出正副小组长,制定小组公约和小组评价积分办法。每周末对6―8各小组进行课堂表现评价,根据小组积分多少从6―8个小组评选前3―4名,把评语(评语内容大体为学生课堂表现情况,从而获得本周英语学习小组冠军、亚军、季军和表现最佳气质奖等)张贴在该组的组报旁边。同时在教室墙上设有每个小组“荣誉栏”,将本周该在课堂上小组精彩的回答、做对的典型英语题、优秀的书面表达写作等粘贴在“荣誉栏”中。小组评价时刻激励着优胜组继续学习,也激励落后组查找自己的不足而奋起直追;“荣誉栏”不仅每天让优胜组欣赏自己的成果,同时心情快乐;也让落后组得到重新学习的机会。我认为小组评价和“荣誉栏”这两种激励形式会激发优胜组继续学习英语的动机,也一定激励落后组后来者居上的决心。
2.运用“母亲节”、“父亲节”等外国传统节日内容,激发学生英语学习动机。
内容摘要:美国作家张岚与伍慧明的作品多次描写文化冲突背景下华裔家庭中的姐妹关系,重点塑造了那些看似截然不同,实则两两相依的姐妹形象。两位女作家都以细腻的笔法刻画出姐妹之间价值观与行为模式的差异,在给人以强烈对比的同时又引人思考形成她们之间的隔膜与冲突的深层原因。
关键词:张岚 伍慧明《饥渴》《骨》
张岚(Lan Samantha Chang, 1965-),第二代美国华裔,爱荷华大学写作坊的首位女主任,也是担任这一职务的第一位亚裔作家。张岚的成名作是1998年出版的短篇小说集《饥渴》(Hunger),此书一推出就在美国文学界获得一系列殊荣:加利福尼亚图书银奖,洛杉矶时报图书奖等。伍慧明(Fae Myenne Ng,1956-),新生代华裔作家,1991年发表成名作《骨》(Bone), 得到评论界的广泛好评,获得过多种奖项,并入选1994年福克纳笔会决选书单,也使得伍慧明成为华美文学新生代作家中的佼佼者。
张岚与伍慧明的小说中既有华裔文学中典型的安静、规矩、自制的少女形象,也有叛逆的后现代女孩。作品中两种截然不同的少女形象反复出现,而且有着一个共同的身份“姐妹”。她们是张岚《饥渴》中的安娜(Anna)与露丝(Ruth),是《鬼节夜前夕》中的克劳迪娅与艾米丽(Emily),也是伍慧明《骨》中的莱拉和尼娜, 一个叛逆出逃,一个顺从留守,成为“姐妹”的两面。
一、安娜和露丝
《饥渴》中的两姐妹安娜和露丝都有美丽的中文名字。安娜(Anna)的中文名安玉(Anyu),露丝(Ruth)的中文名如玉(Ruyu),以玉为名,姐妹俩的中文名承载着他们的父母天和敏对她们热烈的期盼与关爱。早期华人移民重视中国传统的传承,总是慎重地给子女起汉语名字。华裔作家梁志英认为“名字帮助我们在华人世界之外,在更大范围的讲英语的世界里,辨别和知道我们是从哪里来的。”在小说中,敏和天始终以中文名出现,而安玉和如玉却经常被英文名遮盖。汉语传承着中华民族的文化与价值观念,比如孔融让梨,比如手足情深。而英语在这个家庭是竞争与优越的象征:敏只会说很简单的英语,天的英语也不是很好,能够互相对峙用英语吵架的只有安娜和露丝。从小时候引发争吵的手链事件开始,姐妹之间就只说英语了。用英语交流,安娜不用让着露丝,露丝也可以针对安娜。中国文化的谦和恭让靠边,美国文化的竞争挑战开始。
安娜一直渴望父亲的宠爱与认可,露丝一直渴望自己的自由与快乐。安娜在x开家上大学之后站在他者的角度上开始热爱中国文化,露丝却从来没有显示出她对中文以及中国文化的热爱,在姐妹中,她是更西化的那一个。但是,在她离家出走的夜晚,敏叮嘱她“要记得回家,如玉,记得回家。”敏此时呼喊小女儿的中文名,又饱含多少不舍与无奈?敏对如玉的叮嘱实际上是更为深远的文化家园对她的挽留,提醒她中国家庭对“浪子”的包容与期盼。可是,在西方语境里,除了敏和安娜,还会有谁呼喊如玉回家?
父亲去世之后,安娜经常回来看望母亲,可察觉到露丝曾回来过,嫉妒的感觉又重新在她心里冒了出来。安娜觉得她在敏心中相依为命的地位受到了威胁,于是忿忿地提出想去加州大学或密歇根大学读博士学位。安娜带着一种背叛的喜悦,假装就事论事地说出这个想法,在得到敏肯定的答复之后她却懊悔了,最后还是选择离家近的学校就读,并且告诉敏“我会来看你的。我不像露丝,我可不想玩弄家里剩下的唯一一个亲人。”安娜承认自己羡慕露丝“我想有她那样的天赋――我想那能让爸爸像爱她一样爱我。”敏去世之后,安娜竭力保住老房子等待露丝的再次归来,压抑多年的羡慕、嫉妒、恨最终转变为“现在,我只是想――了解她。能做她的朋友就好。”
摘 要:通过从语义地图模型的角度来研究几种语言中的部分亲属称谓语。研究发现,不同语言之间亲属称谓语存在着语义和功能上的共性和特性。亲属称谓语使用的影响因素之间优先与否表现出等级性,世界语言亲属称谓语的变异表现出封闭性。
关键词:亲属称谓语 语义地图 类型学
一、引言
称谓语研究一直是语言学学术研究中的一个重点。称谓语按使用范围可分为亲属称谓和社会称谓。亲属称谓即家庭成员之间的相互称谓,是称谓语中最庞大、稳固的部分。社会称谓是对家庭成员以外的人的称谓,表明相互之间的各种关系。亲属称谓和社会称谓都用一定的语言形式把各种关系确定、表现出来。其中亲属称谓作为一个庞大、系统而又完善的系统,又可以从不同角度划分为不同的小系统。
郭锐(2012)提到自1963年Greenberg关于语序类型和共性的研究问世以来,人们转而相信语言变异的有限性,因此提出语言共性的假设,即语言间无论是否存在发生学上的关系,在结构上都有很大的共性。换句话说,世界上的语言允许一些结构存在,而不允许另一些结构存在,即语言结构受到一定的限制。从理论上来说,世界上任何语言几乎都有称谓语的存在,称谓语作为一种共有的语法范畴,其在结构上是否有所谓的共性呢?这是一个很值得研究的问题。目前学术界对称谓语的研究有了很多的成果,特别是很多方言和少数民族语言的称谓语研究为我们更好地认识称谓语打下了良好的基础。近年来,两种语言间的称谓语对比研究进行得如火如荼。大部分是将汉语和其他语言进行对比,这种研究方法扩大了语际之间的交流。
郭锐(2012)指出语义地图模型是研究语法形式的适用范围和多功能语法形式的语义关联或语义演变的一种很好的方法。亲属称谓也是一种语法形式。既然语义地图模型能客观明白地表现出不同语言同一语法形式的共性和特性,那么我们不妨借用语义地图模型来研究一下亲属称谓。
鉴于亲属称谓系统的复杂性,本文主要着重于亲属称谓系统中祖父(母)及外祖父(母)及其子孙称谓系统的语义地图研究,目的在于使研究范围缩小,研究方向集中,有利于找出其中的差异和共性。
二、研究方法