首页 > 范文大全 > 正文

山东大鼓 第7期

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇山东大鼓 第7期范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

济南不愧为曲山艺海的老城。刘鹗在《老残游记》中对明湖居听曲描写道,黑妞“左手取了梨花简,夹在指头缝里,便叮叮铛铛地敲,与那弦子声音相应;右手持了鼓槌子,凝神听那弦子的节奏。忽羯鼓一声,歌喉遽发,字字清脆,声声宛转,如新莺出谷,乳燕归巢⋯⋯”

又说白妞:“启朱唇,发皓齿,唱了几句书儿。声音初不甚大,只觉入耳有说不出来的妙境:五脏六腑里,像熨斗熨过,无一处不服帖;三万六千个毛孔,像吃了人参果,无一个毛孔不畅快。唱了十数句后,渐渐地越唱越高,忽然拔了一个尖儿,像一线钢丝抛入天际⋯⋯”

把女高音描写成一线直入云天然后尚能回旋转折的钢丝,拟喻奇绝,前无古人。刘鹗写法的绝妙让我们在百年之后还能品味到白妞那独特唱腔的无穷韵味。其风景风情,融合一处,越发让人感受到老济南“书山曲海”的魅力。

山东大鼓是北方大鼓的鼻祖,流传于以菏泽为中心的广大鲁、苏、豫地区,原称犁铧大鼓,因其伴奏乐器为犁铧碎片而得名。自《老残游记》之后,因为谐音将其美称为“梨花大鼓”。其发源于鲁西北运河沿岸农村,最初是敲击犁铧碎片唱农歌的自由吟唱形式,后来改为支架鼓和两枚铁片或铜片,并用三弦、四胡伴奏。演唱者右手执鼓槌,左手执铁(铜)片,边敲边唱。这种曲艺形式自明末清初创立门户开始,到今天已有300余年的历史了。明末清初诗人贾凫西所写《木皮散人鼓词》,嬉笑怒骂,寄寓了亡国之恨,是山东大鼓已在流传的重要根据。清光绪年间流入市井之间,后因《老残游记》而闻名国内外。

梨花大鼓风格朴实,富有浓郁的乡土气息;曲调高昂,说、唱、道、白兼备;叙事抒情交融。梨花大鼓的鼎盛时期在民国初年,其影响当时遍及北方各省及上海、武汉等沿江大城市,于是又有了“山东大鼓”的名称。山东大鼓在不同的流布地区又分别称山东调、山东柳儿、梅花调、鼓碰弦、犁铧片、梨花大鼓、铁片大鼓、怯大鼓等。

早期梨花大鼓有“南口”与“老北口”两支主要流派,河北省故城县人氏何老凤是“老北口”派的著名艺人。他嗓音宏亮,表演风趣,经常活动于鲁西北、冀南、豫北一带,在曲艺界声望颇高,与马三峰齐名,故有“南有何老凤,北有马三峰”之说。20世纪30年代以后享名艺坛的‘四大玉’,即谢大玉、李大玉、赵大玉、孙大玉,为山东大鼓带来了辉煌。

山东大鼓的演唱形式多为单人站唱,也有二人对唱形式,以矮脚小鼓、大三弦和月牙板(也叫梨花片)为主要伴奏乐器。演唱时演员右手执鼓槌击鼓,左手操钢板敲击演唱,乐师以三弦伴奏。唱腔属板腔体,一般分慢板(又称头板)、二板(流水板)、三板、快板等板式。

“山东大鼓”长期活跃于农村,传统书目很多,其中尤以说为主、唱为辅的中长篇见长。现流行的曲目有《包公案》、《海公案》、《西厢记》等。艺术流派分为“老北口”、“南口”梨花调和“小北口”。

山东大鼓三个支派的唱腔与书目又各具不同的特点与风格。“老北口”派唱腔粗犷、豪放,其开头腔是用头板或类似头板的二板起腔,速度慢,尾音长,板起板落,咬字狠,吐字真,落音重,字密声促,善用顿音,其旋律似说似唱自然流畅。有“老牛大摔缰”的俗称。

“小北口”派的演唱风格,融入借鉴了一些西河大鼓的技法,较之“老北口”显得巧俏,委婉细腻,善说演“文书”,唱中加叙。

“南口”派的唱腔婉转悠扬,曲调华丽细腻,字少腔繁,节奏舒缓。除板腔体唱腔外,“南口”派还有一些曲牌体唱腔,叫牌子腔,分快慢两种,只在特殊唱段如《小黑驴》、《小黑牛》、《王二姐思夫》中使用。

山东大鼓传统节目繁多,已知有中篇《三全镇》、《金锁镇》、《大破孟州》、《大送嫁》、《范孟亭推车》等数十部;短篇段只唱不说,唱段尤为丰富,以《三国》题材的唱段最多,有《东岭关》、《长坂坡》、《河北寻兄》等60余段;其次是《红楼梦》题材的唱段,有《黛玉葬花》、《宝玉探病》等10余段;《水浒》唱段有《李逵夺鱼》、《燕青打擂》等。另外还有一些根据戏曲故事、民间传说故事编写的唱段,以及由子弟书移植过来的唱段等,共计200余段。

历史悠久,音乐唱腔独特的山东大鼓,具有浓郁的地方色彩。它直接促发了山东快书的形成,并对“乔派”河南坠子和西河大鼓等的形成与发展产生过重大影响,具有很高的历史文化价值。

20世纪后期,山东大鼓逐渐趋于衰落,面临失传断代的危机。国家也越来越重视保护传承传统艺术,2006年,经国务院批准,山东大鼓列入第一批国家级非物质文化遗产名录。

Shandong Dagu, which has a history of more than 350 years, is the earliest form of song accompanied by drums in northern China. Shandong Dagu, which began in the late Ming Dynasty (1368-1644), originated in the countryside of northwestern Shandong.

During the late Qing Dynasty (1644-1911), Shandong Dagu was very widespread in rural areas and the number of female singers greatly increased. After the 1930s, Shandong Dagu spread and became popular in Xuzhou, Nanjing, Shanghai, and other cities in northeast China.

There are various traditional Shandong Dagu programs. Most of the short texts are about The Three Kingdoms but there are arias based on Lao Can’s Travel Notes, Dream of Red Mansions and Outlaws of the Marsh. There are more than two hundred operas, including dramas, plays and folklore, borrowed from Zi Di Shu. Many new programs were composed and performed after the founding of the P. R. C.

Shandong Dagu has a long history, unique tunes and distinct regional features. It contains very important historical and cultural values and has had great influence on other forms of art. Shandong Dagu, which began to decline in the late 20th Century, needs support and protection.