首页 > 范文大全 > 正文

大学英语教学中跨文化意识培养的探讨

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇大学英语教学中跨文化意识培养的探讨范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

摘要:语言的学习必须包括对文化的学习,跨文化意识的教育正受到外语教学的极大关注。文章指出当前我国大学英语教学中存在的文化教学与语言教学相脱节的现象,并且就此问题指出了培养跨文化意识的重要性,提出了培养民族大学生跨文化意识的原则与方法。

关键词:民族大学;英语教学;跨文化意识

随着国际交往日益频繁,国际贸易急速发展,学英语、用英语的人日益增多。而学英语不仅仅是学语言,更重要的是要学习一种文化。在日常英语教学和实践中,笔者发现学生对英语所包涵的文化信息不是很清楚,因此除出现语法错误外,还经常出现一些文化错误,从而影响了人与人之间的交流。本文所指的跨文化意识,从广义上讲包括目的语国家的政治、经济、历史、地理、文艺、宗教、习俗、礼仪、道德、伦理、心理及社会生活的各个方面;从狭义上讲指能反映大量的跨文化知识的日常用语、专有名词、成语典故、民间谚语和形体表情等无声语言。在我国目前的大学英语教学中,跨文化意识导入的现状令人堪忧。

一、大学英语教学中常见的文化意识冲突

语言的文化差异,一般来说是一种语言中蕴藏着某一民族或社会团体所固有的或特定的社会传统、文化背景、风俗习惯、价值观念及思想特征等深层的文化特征。这些特征与其他文化特征表现出的差异,常会影响语言的习得,造成语用失误,甚至导致交际失败。

1.生活习惯的差异

中国学生学习英语,缺乏必要的语言环境,了解中西方文化形态和心理因素的不同尤为重要。中国人在就餐时,喜欢很多人在一起,热闹,嘈杂,喜欢跟人们尤其是熟悉的人保持较近的距离,而英美人士喜欢有自己的空间,不喜欢与人保持太近的距离,因此在与他们的交往中要注意这种差异,以免被人误解为无礼。在付账时,中国人喜欢请好朋友吃饭,而西方国家的人认为自己有能力支付,经常会采取AA制,因此使用“G0-Dutch”。此外,在办喜事时,中国人用红灯笼、红对联等,红色代表热闹喜庆;英美人认为红色意外着血腥暴力,故穿白色婚纱代表纯洁忠贞。

2.行为准则的差异

人们往按照自己的行为准则办事,通常不会违反这些准则,因此,在跨文化交际中应当注意中西方行为准则的差异。谦虚在中国是一种美德,受到赞美,往往回答“哪里哪里”,英美人对待夸赞则通常以“迎合”的方式接受,并回答“Thank you”,还有可能做出进一步的解释说明。委婉的拒绝在中国表示一种尊重礼貌,而英美人士往往会比较直接,委婉方式往往会造成一些误会,不利于跨文化交际。另外在接受了别人提供的服务后,英美人士通常要付小费来表示感谢,而中国人通常不这样做。

3.词汇意义上的差异

语言学家Leech认为词汇具有内涵意义,即词的“所指”内容具有某种交际价值。在英汉语言中,有些词语虽然所指相似,而内涵意义不尽相同:如“龙”与“dragon”在汉语语言中都指一种动物,但在两种语言中却富有不同的感彩。“龙”在汉语中是中华民族的图腾,代表着中国的民族精神,如“龙的传人”、“龙马精神”等;而在英语中,“dragon”却是一种能喷火的怪兽,如亚洲四小龙中的龙字翻译成“Tiger”。另外一些习语,如:“Kick the bucket”,在美国的一些地区表示死亡,而不是踢桶子。“a black sheep”,译作害群之马,而不是一只黑羊,所以切不可望文生义。

二、大学英语教学中跨文化意识培养现状

学习一门外语不仅要掌握语音、词汇和习语,而且还要知道选择这种个语言的人如何看待事物,如何观察世界。要了解他们如何用自己的语言来反映他们的思想、习惯、行为;同时还要了解他们的心灵之语,也就是他们的社会文化。

因此在学习外语过程中,我们应该认真学习每一个语言现象所折射出的文化内涵。比如词汇学习中除了记忆词汇的基本意义外,还应包括其情感意义、地域色彩等,教学中应该注意讲解文化背景知识,并对中外文化差异进行对比分析,使学生在语言学习的过程中,不断深化对语言所蕴含的文化的理解。同时,跨文化意识对于学生的全面发展也有重要意义。跨文化意识的培养有助于提高学生英语学习的兴趣,有助于学生正确地运用语言。而且,跨文化意识的培养有助于提高学生自身的修养。

虽然跨文化意识的培养具有重要作用,但目前我国大学英语教学的现状却并不令人乐观。

多年来,大学英语教学中普遍存在着语言输入多、文化输入少,课堂知识输入多、课外知识输入少,抽象理论分析多、具体感悟少,对语言能力重视多、对实际交际能力重视少。大学英语的教学成了英语应试教育的练兵场,为了四、六级的过关,在英语课堂教学中,只重视语言知识的讲授和语言技能的培养,忽视了对学生进行文化教学,导致学生把语法学习和词汇学习当作学习英语语言的全部。由于应试教育是为考试展开教学活动的,它注重强化的是训练式教学,因此,分数便成了衡量学生外语水平的标准,这个理念限制了教学手段,使以提高素质为目标的外语教学受制于应试教育。学生的语言用不得体,这是跨文化差异造成的。不了解文化差异出现文化错误比语言错误更为严重,因为语言错误仅仅是表层结构的错误,而文化错误则意味着交际出现障碍。

三、跨文化意识培养的具体方法

1.教师必须加强语用意识和跨文化修养,把握教学思路

首先,必须树立语用意识。“学为人师,行为世范”,教师是学生的引路人。教师的教学理念影响其教学的重点、教学的方式方法。由于传统应试教育的影响,许多学生和老师都已习惯于词汇、语法的讲解以及阅读写作的练习。当教学时间缩短,英语考级不再与毕业挂钩,为了考级的强化训练不再成为必须之时,有的老师就觉得课堂无内容可讲,这是因为对外语学习和外语交际能力缺乏真正的了解,从而造成无所适从的局面。在大学英语教学中,英语教师首先要深刻认识跨文化意识培养的重要性,同时也不能低估学生的接受能力和可塑性,树立语用意识,自己的英语教学水平才能上一个新台阶。

其次,必须加强自己的跨文化修养。要培养学生的跨文化意识,教师只有想法,没有知识储备是不行的。英语教师必须不断地接触多元文化,不仅是英美国家的文化,加拿大、澳大利亚、法国、德国、意大利等国家的文化都应多方面学习。教学中涉及跨文化背景知识时,教师才能有足够的敏感性和鉴别能力,将其纳入教学范畴,成功地驾驭。

2.利用课外活动,培养学生的跨文化意识

为了弥补课堂教学的不足,英语教师应该充分利用课外活动,给学生创造了解英语文化、培养交际能力的机会。例如,可以举行英语演讲比赛、英语辩论赛,组织学生就某一文化现象、文化内容进行演讲、辩论。举办戏剧表演活动,在平时的教学中,可以以课本剧为依托,鼓励学生大胆想象和创新。同时,还可以创办英语角、英语沙龙。

3.多渠道、多种手段吸收和体验异国文化

牛津英语教材原汁原味,题材新颖,内容贴近时代,易和学生产生共鸣。但仅靠一套教材是远远不够的,有必要补充有关的内容,也可以充分利用网络资源查找英语国家的节日、就餐文化等资料,并作成幻灯片给学生演示、讲解,学生们听得津津有味,自然收获颇丰。也可以运用英语录像、简单的英语动画、英语歌曲等给学生直观的感受,使学生对英语的实际使用耳濡目染。组织英语角、英语晚会、课本剧表演,创设形式多样的语言环境,也有利于加深对文化知识的实际运用,提高语言交际能力。

4.利用现行教材,培养学生跨文化意识

当代流行的大学英语教材不再是一个知识面单一的孤立个体,而是将自然科学、文学以及文化知识的学习有机融合在一起的教材。这些教材在编写过程中赋予了很多文化的因素。课文内容往往涉及西方国家的政治、经济、文化、宗教、建筑、地理、工业、农业等,并且课文信息量大,能生动地再现中西文化的差异,可读性强。教师在备课时和上课时若具有强烈的人文思想和文化知识,那大学英语课就不仅仅是单纯的语言交流,就会变成具有很高欣赏品位的艺术赏析课。同时教师还可以提高学生在教育观、文学修养、价值观、社会生活和风俗习惯等方面的跨文化意识,从而大大提高学生的语言综合运用能力。

5.加强主体文化意识的培养

在强调学生跨文化意识培养的同时,我们也不可忽视主体文化意识的培养。主体文化是相对于客体文化而言,是指母语文化,它也是提高交际能力的重要因素之一。在跨文化交际中,谈话的主题和涉及的内容是受双方的文化背景制约的,如果谈话的对方涉及有关中国的传统文化、饮食文化、经济制度、文化遗迹时,假若你一无所知或知之甚少,即使有很强的交际能力,也会把自己置于很尴尬的境地。因此,在大学英语教学中,还要注意培养学生的母语文化意识,指导学生有计划、有针对性、系统地阅读有关中国文化的报刊与书籍,使学生不仅有一定的语言知识,也有完整的知识结构,从而能有效、准确、得体地进行各种交际活动。

跨文化意识的培养和对文化差异的理解应该体现在大学英语教学的每一个环节。在日常教学中对文化教学要给予足够重视,认真贯彻跨文化意识的培养,只有这样,才能促进学生更好地学习英语,真正实现大学英语教学的目标。

参考文献:

[1] 胡文仲.跨文化交际学概论[M].北京:外语教学与研究出版社,1999.

[2] 王宗炎.语言学与语言的运用[M].上海:外语教育出版社,1998.