首页 > 范文大全 > 正文

有一处地方我从未去过

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇有一处地方我从未去过范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

somewhere i have never travelled, gladly beyond

any experience, your eyes have their silence:

in your most frail gesture are things which enclose me,

or which i cannot touch because they are too near

your slightest look easily will unclose me

though i have closed myself as fingers,

you open always petal by petal myself as Spring opens

(touching skilfully, mysteriously) her first rose

or if your wish be to close me, i and

my life will shut very beautifully, suddenly,

as when the heart of this flower imagines

the snow carefully everywhere descending;

nothing which we are to perceive in this world equals

the power of your intense fragility: whose texture

compels me with the color of its countries,

rendering death and forever with each breathing

(i do not know what it is about you that closes

and opens; only something in me understands

the voice of your eyes is deeper than all roses)

nobody, not even the rain, has such small hands

一处地方从未去过,欣然超越

任何经验,你的双眼有种沉默:

你最纤弱的手势里有物将我围绕,

或是,靠得太近,我不能触碰

你最轻的一瞥,就能轻易地将我松开

纵使我如合起的手指般将自己紧闭,

你总是一瓣一瓣松开我,如春天开启

(巧妙而神秘地碰触)第一朵玫瑰

或是如若你要闭合我,我和

我的生命会优雅地骤然合上,

一如这朵花的心,想象

雪,小心翼翼从四方飘落;

这世上我感受到的,无物能及你

极浓烈的纤弱之力,其质地

以其国度的本色驱动我

在每一鼻息间,体验死亡与永恒

(我不知道你身上有什么本领闭合

又开启我;只是我心里明白

你眼神的声音,比玫瑰更深邃)

没有人,哪怕是雨,也没有如此的小手

e.e.cummings(爱德华・艾斯特林・康明斯,1894―1962)原名Edward Estlin Cummings,是美国著名诗人、画家、评论家、作家和剧作家。出生于美国马萨诸塞州剑桥的一户书香人家,受教于剑桥拉丁语学校和哈佛大学。在美国20世纪的现代诗人中,大概属康明斯与弗罗斯特(Robert Frost)最受欢迎,文学史评价也高。

康明斯在诗中对语言进行了独特的“实验”,对传统诗歌进行了大胆的革新。他发表的诗歌在署名时总是用小写的“e. e. cummings”,而这个最初由于排字工人粗心造成的错误恰好迎合了他追求的新意。在他的诗中,有些诗集的题名离奇古怪,诗行参差不齐,在语法和用词上也是别出心裁。除了强调一般不用大写,连I和自己的名字也是小写。

这首康明斯的情诗名作《有一处地方我从未去过》,是他37岁的作品,描写了爱情的曼妙,仿如神恩。整首诗抒写情人(女性)纤弱内美的特质,对作者(男性)绵密深远的美妙感染力。全诗运用大自然的意象――春天、玫瑰、小雨等来描绘情人,暗喻美的力量,清新自然。爱人如水,弱质纤纤,然而一举手一投足,甚或一个眼神足以将你融化。若问世上何以有这种神奇之事,这恰恰就是爱情的力量。