首页 > 范文大全 > 正文

《花生漫画》再度引爆大银幕

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇《花生漫画》再度引爆大银幕范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

PeAnutS Cracks Big Screen Again

Good news! Charlie Brown and the Peanuts注1 gang take another crack at the big screen!

The round-headed kid, his dog Snoopy and the rest of the cast[人物阵容] of Charles Schulz’s beloved comic strip[四格漫画] are already the stars of numerous TV specials[电视专题片], including holiday fare such as A Charlie Brown Christmas注2.

But producer Craig Schulz, one of Charles’sons, believes it’s time for a new movie treatment with the animated[动画的] Peanuts (due out[待发] on Nov. 6th, 2015). The last time Peanuts characters saw feature-length[达到正片长度的] screen time was with 1980’s Bon Voyage, Charlie Brown.

“It’s long overdue[逾期的],” says Schulz. “The fans have been asking for a long time, but we held off[推迟] until the time was right.”

The death of the creator in 2000, after a 50-year career of crafting[精心制作] the strip, further delayed any appearances at the cinema. Craig Schulz says they have vigilantly[留心地] protected the integrity[完整性] of the characters, leading to a cautious approach in taking on[接纳] any project.

“I’m way more protective than my father would have been,” says Schulz. “Our No. 1 goal was always to be authentic[真实的] to his work.”

Peanuts, which includes a screenplay[电影剧本] from Craig’s screenwriter son Bryan and his writing partner Cornelius, calmed any fears. “With my father, there are three generations of Schulz on this film,” says Craig.

The filmmakers are keeping Peanuts’ plot details under wraps[不公开的] (“it’s about a round-headed kid and his dog, and that’s about as far as I’m willing to go,” says Craig). But the story will bring together the entire cast from the strips and Bill Melendez’s famous television specials注3.

Additions include the unveiling of Charlie Brown’s lifelong crush[暗恋], which is only known as “the Little Red-Haired Girl.” Martino is excited about exploring the Peanuts world with detailed animation (“We’ll see that Snoopy has soft-white fur”) and exploring traditionally imagined realms[领域] such as Snoopy’s World War I fighter-pilot adventures.

“We’re going to fly with Snoopy in his fantasy world,” says Martino. “We have a bigger canvas. Bill Melendez got Snoopy off the ground[在进行中] in the TV specials. We’re going to take it a step further.”

Critics[影评人] have balked[回避] at the notion of a 3-D film with computer-generated imagery[电脑成像] for the classic characters. But Craig believes his father would have embraced the technology.

“It would have been absolutely logical[合逻辑的] for him to have come onboard,” he says. “And it brings you closer into the comic strip.”

Producer Paul Feig calls the 3-D “effortless[容易的]”and everyone is working to ensure that the “sweet optimism” of the original material remains.“Snoopy will not be rapping[饶舌], no one will be twerking[跳电臀舞], we’re in good hands[受到十分好的照料].”he says.

Since Martino has read the comic strip faithfully, the film and story will remain classic, focusing on Charlie Brown’s perpetually[永恒地] positive attitude. He vows[立誓] to bring this message into a new world, however cynical[讽刺的].

“Charlie Brown is the guy who picks himself up after every fall and tries again. That’s what is powerful to me,” says Martino. “These characters are known and loved worldwide, and now we have an opportunity to bring them to a new generation.”

好消息!查理・布朗和《花生漫画》里的其他人物再一次引爆大银幕啦!

在查尔斯・舒尔茨那备受欢迎的四格漫画中,圆头小子查理・布朗、他的宠物狗史努比和剩下的其他角色已经成为很多电视专题片里的明星,其中就包括了节日电影《查理・布朗的圣诞节》。

可查尔斯的儿子、制片人克雷格・舒尔茨认为,是时候推出一部关于《花生漫画》的动画新电影了(2015年11月6号上映)。上一次《花生漫画》里的角色出现在大银幕是在1980年的电影《查理・布朗,一路顺风》里。

“已经推迟很久了,”舒尔茨说。“粉丝们已经追问很久了,然而我们一直延后,等待着正确的时机。”

经过了50年的漫画创作生涯,漫画作者于2000年离开了我们,这也进一步推迟了它在影院的上映。克雷格・舒尔茨说,他们要谨慎保护每个角色的完整性,因而得经过深思熟虑才会接纳某个计划。

“我比我的父亲保守得多,”舒尔茨说。“我们的首要目标是真实还原父亲的作品。”

《花生漫画》的电影剧本是由克雷格的儿子布赖恩和他的创作伙伴科尼利厄斯共同参与编写的,这一点也消除了粉丝们的担忧。“加上父亲,这部电影就是由舒尔茨三辈人合作完成的,”克雷格说道。

制片人没有对外透露《花生漫画大电影:史努比》的具体情节(克雷格说:“影片讲述了一个圆头小子和他的宠物狗的故事,我只能透露这么多了。”)。不过这个故事会齐集漫画和比尔・莫伦茨的著名电视专题片里的所有角色。

里面新增的剧情包括揭开查理・布朗一生暗恋的女孩的面纱,而现在只知道她是位“小小的红发女孩”。马蒂诺觉得很兴奋,因为他能够用详尽的动画去探索《花生漫画》里的世界(“我们可以看到史努比长着雪白的软毛”),同时也探索着传统想象中的场景,例如史努比在一战期间的战斗机飞行员之旅。

“我们将和史努比一起翱翔在他的梦幻世界里,”马蒂诺说。“我们有一个更远大的蓝图。比尔・莫伦茨把史努比带到了电视专题片里,我们会把他带到更高更远的地方。”

影评人回避了3D电影利用电脑成像技术来还原经典角色的概念。不过克雷格相信他的父亲一定会欢迎这种技术的。

“他完全有理由赞成使用这种技术,”他说。“因为这种技术可以让人们更近距离地感受四格漫画。”

制片人保罗・费格认为3D技术“毫不费力”,而且每个人都在尽力还原原作里的那种“乐观主义”。“史努比不会唱饶舌,也没有人会跳电臀舞。我们把原作处理得很好。”他说。

由于马蒂诺是该漫画的忠实读者,电影里的故事会保留着原作的经典,着重体现查理・布朗不变的乐观心态。即使这种心态常常受到讽刺,他还是立誓要把这个信息带到一个新的世界。

“查理・布朗每次遇到挫折都会重新振作、不断尝试。我从他那里感受到了满满的正能量,”马蒂诺说道。“这些角色为全世界所知,并且大受欢迎,而现在,我们有机会把他们带给下一代了。”

注1:《花生漫画》,简称《花生》,是一部长篇连载的美国漫画,作者为查尔斯・舒尔茨。

注2:《查理・布朗的圣诞节》,比尔・莫伦茨于1965年制作的喜剧动画电影。

注3:比尔・莫伦茨的著名电视专题片,包括《查理・布朗落选记》《查理・布朗,做我的情人吧》《查理・布朗的冒险》和《史努比再度圣诞节》等。