首页 > 范文大全 > 正文

《雨无正》题名考

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇《雨无正》题名考范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

摘 要:关于《诗经・小雅・雨无正》的题名“无正”的含义,两千五百多年来一直是一个悬而未决的问题。全诗找不到“雨无正”这样的句子,甚至没有一个“雨”字,为什么题名却是“雨无正”呢?朱子《诗集传》引刘安世所见《韩诗》本篇篇首“雨其无极,伤我稼穑”八字,认为“雨无极”就是“雨无正”。但是,学者们也找不到其他有力的证据来证明“雨无极”就是“雨无正”。我们认为甲骨文中有关于占卜“雨正”的卜辞,是卜问雨下得适切与否,《诗经》中的“雨无正”很有可能就是保留了这种用法。

关键词:诗经;雨无正;甲骨卜辞

一、 关于《雨无正》中的“正”

在已经发掘的殷墟甲骨之中,“正”字可出现于征伐卜辞中,如“王惠土方正”(合集6443),又见于“正月”之中。这两种情况下“正”的含义是清楚的,学界也没有什么争议,学术界讨论最多的是卜雨卜辞、祭祀卜辞和其他卜辞中“正”的含义。

1.1卜雨卜辞中“正”的意义

先看下面的几个例子:

①辛未卜,古贞:黍年有正雨?/贞:黍年有正雨?(合集 10137)

②庚辰卜,大贞:雨不正辰,不隹年?/贞:雨不正辰,亡?(合集24933)

对这一类卜辞中“正”的意义,有以下几种不同的解释:

①“足、够”的意思。持这种说法的有郭沫若、金祥恒、王辉、陈伟湛、沈之渝、姚孝遂、朱歧祥等;

②“时”的意思。持此说的有陈梦家、饶宗颐;

③仍是“正”字。持此说的有李孝定、王光镐;

④适切的意思。持此说的有刘钊、季旭升。

上述所引的前三种说法都是不可信的,第四种解释比较可信,刘钊和季旭升也已经指出,卜辞“正雨”中的“正”和《诗经》“雨无正”中的“正”意思相同。以此,前文所引的例①中“黍年有正雨”的意思是黍子的年成有适宜的雨,即雨水适宜,不多不少,黍子才会有好收成。把“正”解释为“适宜”合情合理,似无不妥之处。卜辞中的“雨无正”,是说雨不适量、不适时。雨水不但应该不多不少,而且应该逢时而降。

1.2祭祀卜辞中“正”的意思

有“正”出现的祭祀卜辞可以分成以下三类:

㈠ 在祭祀卜辞后说“正”的。

例:①贞:用羌于祖乙,正(合集424)

②贞;王有言祖丁,正(合集1861)

③壬子卜,宾:俏于示壬,正(合集1140)

㈡在祭祀卜辞后说“有正”。

例:①其^批甲祖辛爽,有正(合集27503)

②惠辛丑酒,有正(合集30815)

③于祖丁岁,有正,王受佑(屯南613)

㈢ “正”作为动词以先公先王名为宾语的。

例:①贞:正唐/弗其正唐(合集11484)

②贞:正祖乙(合集14315)

③惠父庚庸用,隹父甲正,王受佑(屯南1055)

祭祀卜辞中的“正”和卜雨卜辞中的“正”应该是一个意思,都是合适、适宜的意思。先从第一类“正”字说起,就是问合适不合适的意思。第二类“正”是在“正”前加“有”,“有正”跟“正”的意思相同。“正”是形容词,在形容词前加“有”,这在上古汉语中很常见。第三种“正”以先公先王名为宾语。这种“正”和前面讲过的“正年”、“弗其正年”中的“正”意义和用法都是一致的。“正”都用作动词,是形容词的对动用法,是“对……来说适宜”的意思。前边引过的“正唐?弗其正唐?”是说某种祭祀对唐来说是否适宜。

1.3其它卜辞中“正”的意思

先看例子:

①甲申卜:令豚宅,正?惠延宅,正?(合集22323)

②贞:勿呼共寻白出牛,不其正?(合集8947)

③壬子卜,宾贞:隹我奚不正?[十]月。(合集645)

上引例①中的“豚”和“延”都是人名。“宅”应是居住的意思(也可能是居某官职的意思)。这是卜问:是命令豚居住(在某处)合适呢,还是由延居住合适呢?这种“正”跟祭祀卜辞后的“正”应是一个意思。

王力先生主编的《王力古汉语字典》也解释“正”为“正当”、“合适”,正有偏,不斜之意,引申为正当,合适,适宜的意思。

二、 前人对“雨无正”的解释

2.1唐以前的解释

在唐代以前,学者们主要有以下几种观点:

⑴《毛诗・序》:《雨无正》,大夫刺幽王也。雨自上下者也,众多如雨,而非所以为政也。

⑵郑《笺》:亦当为刺厉王。王之所下教令甚多而无正也。

⑶孔颖达《毛诗正义》明白指出本诗无“雨无正”之字:经无此“雨无正”之字,作者为之立名,《叙》又说名篇及所刺之意,雨是自上下者也。雨从上而下于地,犹教令从王而下于民,而王之教令众多如雨,然事皆苛虐,情不恤民,而非所以为政教之道,故作此诗以刺之,既成而名之曰“雨无正”也。

2.2唐以后各家的说法

这一时期的许多学者倾向于“雨无正”有讹字,或为“两无正”或为“国无正”或为“周无正”。

⑴李樗、黄《毛诗李黄集解》认为诗名和内容之间没有明显的关系,应阙疑为俟知者。诗之名篇,皆取诗中之文以为之,惟《雨无正》、《酌》、《奋》、《般》四诗,篇名皆诗中无其文,则别撰其名。

⑵王质《诗总闻》主张“雨无正”是“两无正”之误:

据诗“周宗既灭”,郑氏厉王流彘之时;考诗“正大夫离居”,言不从王者也;在镐无君,在彘有君与无君同,两地皆无“正”可宗也,“雨”恐当作“两”字之转。“雨”“两”二字古字形相似,易混。

⑶吕祖谦《吕氏家塾读诗记》引《韩诗》作“雨无政”、《韩诗章句》释“无”为“众”,以为“雨无正”当释为“雨无政”谓雨众多,政令似之。

2.3现代学者对“雨无正”的训释

(1)高亨《诗经今注》以为“雨无正”当作“雨无止”:《毛诗》篇首当脱“雨无其止,伤我稼穑”二句,而篇名《雨无正》当作《雨无止》,止正形近而误。止与极古字通。将篇名作此解释是由于幽王政令如雨之多尔皆苛虐,非所以为政之道,故曰“雨无正”。

(2)季旭升先生也认为《毛诗》首篇脱“雨其无极,伤我稼穑”两句,表面上是说老天爷下雨下得不适切,进而讽刺君王施政不当,导致老百姓生活困苦。“正”的本义是“行”,因为“止”形向着一个“口”前进,引伸为“征讨”,此义甲骨文多见。征讨别人,必以己为是,彼为非,因此“正”引伸又有“正确”、“正直”、“正当”,此义

甲骨文虽然未见,但是周代文献多见,如《论语・颜渊》“子帅以正,孰敢不正?”这个意义应该商代就已经存在了、商代甲骨文称一月为“正月”,此“正”字与“行”义无涉,可见“正”字在商代已经有“征行”以外的意义。依这个意义“正雨”应该是“适切的雨”,即适时适量的雨。

三、结语

季旭升先生和刘钊先生在研究甲骨卜辞“雨正”、“雨正年”、“雨不正辰”的基础上认为《诗经・小雅・雨无正》中的“雨无正”也就是“雨不正辰”中的“雨无正”,“正”应该解释为“适当”、“正当”。“雨无正”就是“雨无当”,即雨下得过多或过少,不合适。《诗经・小雅・雨无正》的篇题用“雨下得不合适”来比喻统治者的政令繁多,赏罚不中,故以“雨无正”作为篇名。我也非常赞同二位先生的观点,认为“雨无正”就是指雨下得不适当,不合适的意思。(作者单位:三峡大学文学与传媒学院)

参考文献:

[1] 程[C]俊英 1985《诗经译注》,上海:上海古籍出版社。

[2] 高[G]亨《诗经今注》,上海古籍出版社,1980.。

[3] 李[L]樗、黄《毛诗李黄集解》,汉京本《通志堂经解》十六册9684页

[4] 王[W]质《诗总闻》198页,新文丰出版公司.1984.6。

[5] 张[Z]玉金:《殷墟甲骨文“正”字释义》,《语言科学》2004年7月第3卷 第4期,第40页