首页 > 范文大全 > 正文

中英戏剧交流撞出火花

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇中英戏剧交流撞出火花范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

11月23日下午,英国大使馆文化教育处在典雅的北京皇家粮仓举办了“英国新潮戏剧展”戏剧制作论坛。中英戏剧同行从不同角度分别就戏剧的创作制作过程、如何支持和推广实验戏剧、剧团的创建、项目筹款等话题进行探讨,为我国戏剧工作者提供了戏剧创作和制作方面难得的交流机会。

论坛上,英国最具影响力的戏剧孵化机构英国巴特西艺术中心(Battersea Arts Center)艺术总监大卫・加布介绍了该中心如何支持艺术家创作、推广新戏。

BAC坐落于巴特希古老的市政厅内,那里是一个知名的剧场空间。该中心凭借得天独厚的场地资源,不定期举办展示之夜,让新人新剧从零开始(Scratch/零起点计划),在话剧初创期即接受观众考验。BAC引导新剧目在不同的创作时段逐步完善创意想法。中心一共有10个制作人,这些核心人物和艺术家之间是“蜂窝拓展关系”(取名于市政厅的装饰图案),互相紧密联系,制作人提供创意、项目支持,艺术家从BAC得到财务支持。当剧目比较丰满成熟,中心将帮助艺术家推广、参加艺术节以得到更多关注,有潜力的剧目最后则会作全球性的巡回演出。

本次“英国新潮戏剧展”颇受好评的《歇斯底里》就是成功的例子。巡沙剧团这部处女作在BAC和南丁格尔剧院花了一年半制作,演员本身又是自己的制作人,在零起点计划中将观众反馈融入剧目创作,边演出边启发边修改,几乎每次都有20%的原有想法被淘汰。主创人员坦白从没想过筹资问题,因为BAC的零起点计划帮助剧团向艺术理事会、私人基金会、潜在的出资机构申请资金。在2006年爱丁堡艺术节上,根据诗人艾略特同名诗改编的《歇斯底里》技惊四座,目前该剧已经在英国各地巡演,并到多个国家演出。

中国国家话剧院东方先锋剧场经理傅维伯,则提到中国的戏剧生态环境和英国有着巨大差异。国有体制的大剧场虽然有政府拨款,给予新人新剧的发展空间却不大。北京人艺小剧场在建成开始之初非常艰难,推广新剧目需要克服重重阻力。“如今我们国家并不缺少戏剧人才,而是缺乏磨练、展示的平台。大师也是要一步步成长过来的,”傅维伯语重心长地说到。相比之下,英国巴特西艺术中心的零起点计划就是一个培养创作者的有效做法,所以:“东方先锋剧场在常规发展之外,关键是和创作者做有机沟通”。据傅维伯透露,明年北京国际当代艺术节将有来自丹麦的6部戏剧来华演出,同时在谈判中签订好3个中国剧目去丹麦演出交流。

本次戏剧展主办方,北京云汉文化交流有限公司总经理崔洋的发言,痛斥了无个性化的民营演出机构:没有长期计划,有利润可图就去做,导致恶性竞争。对于观众提问在公司致力引进西方优秀艺术演出之外,是否有国内戏剧的出口计划,崔洋回答仍没找到满意剧目。

与英国同行充足的资金来源相比较,国内融资渠道则相当难找。在之后的自由讨论环节上,导演孟京辉带头就“小剧场戏剧的融资来源和盈利模式”进行了热烈讨论。

此次戏剧制作论坛,通过与英方同仁探讨戏剧制作的多个方面,我国戏剧界人士加深了对英国当代戏剧成熟体系的了解,同时看到我们自身的不足之处,特别是在艺术家展示平台、资金来源、观众开发程度上的欠缺。这些难题却激励我们戏剧工作者在如今尚未产业化的大环境下,用创新思维去做得更好。■