首页 > 范文大全 > 正文

对外汉语写作课应用文写作语用偏误研究

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇对外汉语写作课应用文写作语用偏误研究范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

摘要:近年来语用研究在语言学研究领域越来越被人们所关注,对外汉语写作教学中语用问题确显被人们提及,本文就对外汉语写作课中应用文写作语用偏误进行研究,意在引起对外汉语教学工作者的注意,在课堂中不仅应该重视单词和语法的教学,更应该重视语用的教授。

关键词:语用学;应用文;请假条;偏误;对外汉语

一.前言

对外汉语教学近年来开始向国别化教学与分技能教学方向发展。精读课,听说课等作为传统汉语课型已经被人们广泛研究和应用,而写作课却常常为人们所忽视。韩国属于儒家文化圈的重要成员,中韩文字体系的高度相似决定了韩国人学习汉语的特殊优势。本文就韩国又松大学中文系大学二年级写作课中请假条中的语用偏误进而研究在对韩汉语写作课教学中如何规避语用偏误的问题进行探讨。在大学二年级的写作课程中,学习内容主要以应用文,写人,写事的记叙文为主。在学生应用文写作练习―请假条写作中,笔者发现大量的语用偏误值得深究。所以本文就二年级学生应用文写作当中的语用偏误进行研究。

“偏误”理论最初是由鲁健骥首次介绍引入对外汉语教学界,他认为: “‘偏误’(error)指的是中介语与目的语规律之间的差距。偏误是有规律可循的。只有学习外语的人才会发生偏误。”(鲁健骥,1984)①

而根据冉永平的理论,语用学最基本的定义是:“语用学就是研究话语在使用中的语境意义,或话语在特定语境条件下的交际意义,包括意义的产生与理解,也包括交际中语言形式或策略的恰当选择和使用。”②

对外汉语写作简单的来说就是学习汉语的外国人用汉语进行写作,写作能力考查的是学生语用汉语的综合能力,在听说读写四项技能中也是最难的一项。应用文写作通常被认为是对外汉语写作基础和中心的一环。因其在生活中实用性较强,普遍被各大学中文系列入写作二年级教学的重要内容。其中包括“请假条、留言条、书信”等多种应用文类别。

那么对外汉语应用文写作当中的语用偏误研究可定义为:“外国留学生学习汉语应用文写作的过程中出现的违反语用学中的规则的偏误。”这里涉及到两个问题,首先,偏误的种类繁多,这里我们仅就语用偏误进行研究。其次,应用文写作当中文体种类丰富,这里我们从请假条写作的角度切入,试图开拓出偏误研究的一个较为崭新的领域。

基于此,笔者试图从韩国中级学生写作课的习作语料当中,选取请假条习作中5、6条语料进行语用偏误分析。此语料为笔者在韩国做一名汉语志愿者教师期间对韩国又松大学中文系的学生进行的写作课习作语料偏误收集中选取。这批学生为中文系大学二年级的学生,对中文有很深的了解和很高水平的掌握。班级里的学生均为HSK4级以上的学生。在这些颇具代表性的语料中进行偏误分析,试图得出对教学切实有用的发现和建议。

二、偏误分析

(一) 注意作者与读者的合作

请假条作为应用文的一种,实质上是作者通过笔头写作进行的一种与读者交流的方式,这种交流成功与否,决定了请假条功能能否实现。这就需要作者写作时避免发生错误造成麻烦。

请看以下两例:

1.老师,今天我的堂兄结婚,我参加他的婚礼,所以今天不去学校。可能明天一定去学校。

2.在这次的营销会议王室长会替我开。不得已要申请月假。

以上两例,均为学生习作当中的句子,句子构成从语法和词汇角度并不存在较大的问题,但是读起来确让人觉得不符合中国人日常的生活习惯。如此看来,对外汉语请假条写作中不仅仅要规避语法以及词汇的偏误,同时要规避语用偏误。那么这样的句子的偏误类型如何确定,又采取何种策略纠正。下面我们围绕这个问题展开论述。

(二) 语言量准确

写作当中“量”的把握至关重要,请假条写作是重要信息的传达,文章冗长会显得嗦,反之则使文章信息缺失。请看以下语料:

1.明天我参加HSK考试。所以我不能上课,因为考试开始的时间是9点。但是我的课也开始9点。我应该通过这次HSK考试。明天我要去下午的课。

2.老师,今天我的堂兄结婚,我参加他的婚礼,所以今天不去学校。可能明天一定去学校。

3.明天我有很重要的事情,事情是开会,这个开会是和别的系一起开会的。

4.我有的事儿。事儿是我的弟弟结婚。他的结婚在美国了。

5.今天我的家迁徙了。搬到大田去。因为我不去学校。

以上五条语料表现出的主要问题均为信息的赘余,话语嗦,表达信息模糊不突出,不准确。1句当中,参加HSK考试就已经把请假的原因交代清楚了,无须再仔细叙述考试的时间和汉语考试的时间同时进行,如果需要仔细叙述原因,那么交代两门考试时间冲突即可。其它信息的罗列会显得语句嗦麻烦。同样2、3两句修改为“老师,今天我去参加我堂兄的婚礼抱歉不能来上课,”“明天我有很重要的会议,”即可。4、5两句的简单句可以合并为一个长单句或者是复合句,这样更加符合书面语的规范。4句可改为“我弟弟在美国结婚。”5句可以改为“今天我们搬去大田,所以不能去学校了。”太长太详细的信息有狡辩之嫌并且会让读请假条的人感到不耐烦。格莱斯对量的准则的阐释是:

“I call these categories quantity,quality,relation and manner.The category of quantity relates to the quantity of information to be provided, and under it fall the following maxims:

1. Make your contribution as informative as is required.(for the current purposes of the exchange.)

2. Do not make your contribution more informative than is required.”③

格赖斯认为量的准则就是交际双方提供不多不少的信息量,让交际双方理解对方的意义。在写作中,量的准则也非常重要,作者写作的信息量要读者足够能够理解作者的意图,信息量不够会使读者读不懂文章,信息量赘余,会显得文章冗长无趣。与文章中心无关的信息会让读者感觉莫名其妙。第二语言学习者在语言学习过程当中务必需要注意表达的准确性。

(三) 句意相关

1.我一定及格第一次。

2.我今年身体真不好我不可能上课。昨天晚上吃了变坏的东西所以我成夜拉肚子了。

3.我不能去老师的课,因为我要参加学校庆典准备。所以让别的学生告诉我作业。下次我给您交作业。如果有什么事情给我打电话。

以上几个例子的偏误是句子内容与句意不相关,1句当中考试及格与请假的关联程度不大,作者的前后文语境是想表达要去参加HSK考试所以不能来上课,HSK考试很重要必须及格通过所以成为请假的必要理由。但是这里用1句来表达就是不关联的信息。不适合在请假条中出现。2句今年身体不好与整张请假条无关,所以这个句子不合理。3句作业的事宜显然不适宜在给老师的请假条中提出,所以这个句子是不合理的。格莱斯对句意的相关性同样也有相应的阐释:

“1.How these shift in the course of a talk exchange.2. How to allow for the fact that subjects of conversation are legitimately changed.”

格莱斯认为,关系准则关注的是所提供的信息是否相关。在写文章中,有一个中心思想,所有的语言都是围绕这个中心思想展开,与中心思想无关的语言即违反了关系准则。此种句子语言嗦,无用信息冗余。

(四)合理的表达方式

1.今天下午,因为运动会会议,所以不能来上课。

2.因为我因患急性肠炎到医院求诊。请以因病缺勤处理。

3.所以老师的课没有出席。

4.下个星期五我有事所以我不来上课。跟家人一起去旅行。我奶奶今年90岁代为开生日宴会全家人一起去了海外旅行。

5.午上,我有国际交流会议。学校的重要事,我一定参加今天的会议。你们了解我的情况。星期三见面大家。

6.今天我跟朋友们一起去上海旅游。但是,要全部旅游,仅逗留几天是不够的。所以一时不能来上课。

以上三个例子的共同问题均为表达方式的不合理。1句语气明显较为强硬,像是一种告知的语气,在这里是不礼貌的。2句当中虽然语体较为正式,但是忽视了作者与读者的上下级关系,所以写作方式失当。3句当中“出席”使用不当,“出席”一般是身份地位较高的人才使用的词语。按照此句的语用环境是不恰当的。4、5、6句主要问题则是句子表达意思不清晰,学生对汉语复句的使用不当,造成句子结构混乱。学生由于表达能力有限,意图用短句的堆砌来表达自己的意思,造成句子意义混乱。

如果改为以下几个句子则较为合适。

1’今天下午学校组织运动会,要求我必须到场,所以恐怕不能来上老师的课了。很抱歉。

2’今天我因患急性肠炎到医院求诊。特向老师请求病假一天,望老师原谅。

3’所以老师的课没能去上。

4’奶奶今年90岁了,我们一家人为了庆祝她的生日准备下个星期一起去旅行。所以下个星期五恐怕我不能来上课了。

5’上午,我有一个重要的国家交流会议必须参加,所以不能赴约,敬请理解。我们约定下星期三见面。

6’今天我打算和朋友们去上海旅游一段时间,所以不能来上课了。

一个句子以何种方式阐述才能清楚、合理、明白,格莱斯做出如下解释:

“1.Avoid obscurity of expression.

2.Avoid ambiguity.

3.Be brief (avoid unnecessary prolixity)

4.Be orderly.”

格莱斯认为,方式准则关注的是所提供的话语或信息是否清楚、明白。要避免晦涩、歧义、嗦,要井井有条。在汉语写作中,学生常常会犯歧义,嗦的错误,所提供的话语时常表达不清,很难做到井井有条。写作当中有许多同义表达方式,选择最恰当的语言是非常重要的,这对于汉语作为第二语言学习者来说更难掌握。

(五)句子的真实性

请假条作为应用文的一种,在实际生活中是有其特殊功用的,就此而言,请假条的理由必须合理真实才能让人信服。否则就造成了撒谎的局面,这往往会导致很严重的后果,撒谎的行为是不尊重对方的举动。我们看一下例子:

1.今天忽然我的爷爷去世了。

2.今天我跟朋友们一起去上海旅游。但是要全部旅游,仅逗留几天是不够的。所以一时不能来上课。

格莱斯对句子真实性的阐述如下:

“1.Do not say what you believe to be false.2.Do not say that for which you lack adequate evidence.”

以上两个句子信息描述让人感觉不真实,爷爷的去世也许并非虚假信息,但是像这种语句对质的准则是一种挑战,而去上海旅游这个句子也是较为不恰当,旅游一般要提前做好长期规划,而在上学期间规划旅游显然不能为人所接受。在写请假条时把握质的准则至关重要,这直接决定请假能否成功。语法和语义的错误在很多时候可以被理解和接受,但是语用的错误确很难让人感到舒服。请假条的语用功能非常强,属于较为特殊的书面表达形式,在写作的时候,需要认真把握合作原则,才能写出正规且情辞恳切的请假条。

结语:

请假条作为应用文写作的重要组成部分反映了留学生在应用文写作当中的语用偏误。在对外汉语课堂当中,教师应该适当给学生讲解词语和句子的语用含义,才能让学生在使用汉语时根据语用环境应用汉语。这需要对外汉语工作者和学生共同的努力。(作者单位:四川大学)

参考文献:

[1]《语言教学与研究》1984 第3期 鲁健骥《中介语理论与外国人学习汉语的语音偏误分析》

[2]《语用学:现象与分析》 冉永平 北京大学出版社

[3]《当代语用学研究的跨学科多维视野》 冉永平 外语教学与研究

[4]《语用学研究中的定性分析法探究》 孙莉 外语教学理论与实践

[5]《对外汉语教学写作课初探》 陈贤纯 语言教学和研究

[6]《泰国学生汉语习得偏误现象解析》 胡永梅 山东大学

注解:

① 选自《语言教学与研究》1984 第3期 鲁健骥《中介语理论与外国人学习汉语的语音偏误分析》

② 《语用学:现象与分析》 冉永平 北京大学出版社

③ 出自 H.P.Grice 于1967 年美国哈佛大学演讲《Logical and conversation》