首页 > 范文大全 > 正文

音义关联考察中相关要素探讨

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇音义关联考察中相关要素探讨范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

摘 要:语音屈折是词义延伸、扩展和衍生的基本方式之一。在考察语音屈折与相关意义的过程中,其语言的系统性、整体性以及思考方式的灵动性应是要被照顾到的三个要素。

关键词:音素 屈折 衍生

语言类型学将大部分印欧语归类为屈折语,其主要特征是通过词形变化以产生语法意义,从而满足句子的语法功用。这种词形变化实质上是一种语音的屈折,在众多的印欧语中,尤以梵语、希腊和拉丁语,法,德,俄等大量语言尽现这一特征。

这种屈折分内部屈折(internal inflection)和外部屈折(eternal inflection),它对词汇的人称、数量、时态、语态发生影响,在更多的传统语言中还有定性、体、格的作用。外部屈折是通过在原有词位的基础上添加前缀、后缀、中缀等附加成分来构成其形态变化,以表达不同语法意义。内部屈折是通过改变词干的部分元音或辅音来表示语法意义,英语中的不规则动词,大多是用语音交替来表示形态变化的。如:sing, sang, sung, song;swim, swam, swum; foot, feet等,也称音位交替(phoneme ablaut)或称元音交替(apophony) 。辅音音素的屈变也产生类似的语法功用,如:live, life; advise, advice等。在这两种屈折中,外部屈折是通过添加音节的方式,而内部屈折主要是通过音素的屈折来实现其语法意义的。

这种语音屈折,尤其是内部屈折,是否会对英语语言的词汇产生某些非语法意义的影响呢?这是学界长期讨论的核心话题,并还由此产生了新兴的学科如音义学(Phonosemantics)。

索绪尔在《普通语言学教程》中强调:“The linguistic sign unites, not a thing and a name, but a concept and a sound-image. (P66.)。据此本文是否可以认为词汇意义应该与音的质感相关,其音的屈折除具有语法功能外,可能还具有某些非语法意义的功能即语义功能。也就是说,这种语音屈折会使某些词汇的基础概念指向发生了某些延伸、扩展。有时,甚至衍生出一些所谓“新” 的词汇。

这些语音的变化往往是通过局部的音素或音素丛(phoneme-cluster)的屈折来实现的。这种屈折包括元音音素,辅音音素和其音素丛。这种语音屈折不是一种个别或偶然现象,它应是贯穿在整个英语语言词汇体系中。通过这种屈折实现了某些非语法意义层面的改变并为该语言词汇的丰富发挥了基础性的作用。

这样的实例是否可以证明语音屈折对词义的影响具有普遍性?如以per- [p?]一词,其发音在早期印欧语、法语、拉丁语per-、梵语pari-、希腊语、西班牙语paro意大利语para罗马尼亚语par?,葡萄牙语par挪威语par等众多印欧语的音相似,且均表达某种持恒等行为。作介词时,其基础概念指向是通过某一类似方式表达真实的意愿,或与之相关的参照等基础概念指向。如:percent, perceive, percuss, perdure ……等。person一词就指总是发出声音的动作状态,而以系统语音表意的就只有人类了。

per- [p?]还延伸出类似的音义结构有如:para, pare, pair, peer, peri等结构。它是通过[p?]这一元音音素屈折为双元音[p??],本文暂称这种两个或以上的元音音素组为“音素丛”(phoneme cluster)。在[??]这个音素丛中,[?]在口腔中的发声位置相对[?]来说靠前高, [?] 较[?]而言稍低靠后。这两个音素组合在一起所具有的音质特征是否表现出某种既存有差异,变化又不大,客观上形成某种较柔和的过度呢?这样的音便是否表达一种既趋于“单一”或“相似”,又有一定差异等概念呢?正如: a pair of shoes; a pair of hunters; a pair of thieves等大量类似短语。其中a pair of shoes表达的shoes是有鞋左右之别, 但各自又同为整体的一个局部;a pair of hunters表达的很可能是猎人和他的猎犬,人与犬既不同,却是一组最佳的捕猎组合;而a pair of thieves则极巧妙的表达小偷两人中,其中一个实施行窃,而另一个则一旁在放哨或打掩护,从而共同实施偷窃。这些不都表达了一种既有差异的“个”“各”,又趋于“和”,“合”等的指向过程吗?

以下这些英语基础词汇如:para-[?p?r-?], pare [p?r] , parse [prs], part [prt] , poor[?pur], peer[pir]等的词义均与per- [p?r]的能指意向紧密关联。更不用说以此音衍生出的大量复合词如:-parous, parry, parcel, portion, repair, despair, separate, disparate, compare, prepare, appear; apparent. apparatus, apparatus, apparel, parity, parade;paradigm;paradise;paradox;paragon;paragraph;parallel;paralyze;paranoia ;parasol; bipartite, comprador, nonpareil, parturient, rampart, reparative, parachute, parasol等众多的英语基础词汇的词义均蕴含有与per- [p?]类似既有差异,又趋于 “整体中的局部”等概念。

考察这种语音屈折对词汇基础概念指向的影响须考虑到其语言的系统性、整体性和灵动性。为了说明以上三要素的重要性,我们试来观察和分析英语语言中较基础的词汇之一如:one[w?n]一词。这也是音义考察中,三要素的具体应用例证。

在分析前,先要说明的是本文将不采用音位的概念,而主要着重从具体语言的声音物理特质即音素的概念,结合IPA的发声图表,采用动态的分析方法讨论单元音音素或音素丛的屈折对词义的影响。因为phoneme一词在汉语译文中未明确加以区分,既可译为:音素,也可译为:音位。但实质上,音位这一概念是不涵盖讨论声音的物理特质的,而音素作为一种物质存在却具有某些物理特性的。

首先,其系统性:由于现代英语语言是一个多源语言,除基础性的德语、拉丁语、法语外,还有如梵语、古埃及语、希腊和阿拉伯语等。所以纳入音义分析的对象首先必须满足其系统性原则,这是第一要素。如one[w?n]一词发音在若干印欧语中均含有“一”的意义指向, 而汉语中类似[w?n]的音所指向的概念如玩、万、完……等概念指向,结果自然是荒唐的。所以要纳入音义分析的语言对象必须同属一个语系,也就是其系统性。这是音义考察的前提

其二,所谓的整体性是在其系统性的基础上,尽量多的囊括相关语言实例以确保考察对象整体上的一致性。正如以下这一对one[w?n]一词的分析,我们我们收集了除梵语、古埃及语、希腊语、阿拉伯语、德、法和拉丁语外的,还有早期的弗里西亚语的ien,古斯堪的纳维亚语的einn,哥特语的ains,斯洛文尼亚语,挪威语en,丹麦语的an,冰岛语einn,爱尔兰语aon,法罗语ein,意第绪语eyns,卢森堡语eent,苏格兰语ane, 盖尔语的 oin,布列塔尼语unan和荷兰语的 een,科西嘉语,撒丁语,西西里语,威尔士语,奥克语的un[?n],罗曼什语的in, 罗马尼亚语的unu, un, , 意大利语, 西班牙语的uno等数十种语言进行比对。只有如此,才有可能厘清其发音与其基础性的概念指向间的系统性,其结论才可能具一般性和普遍意义。类似[(w)?n]这个概念指向的音还有很多,由于笔者的能力有限,不能罗列出更多语言实例。以上这些词的发音虽稍有异处,但从整体上看,这些音都与[w?n]的发音十分相似,且均有着相近的意义指向。

最后是要强调的是要采用动态的模式去观察和分析这些语言结构。如果还是停留在孤立地“深究” 某一个词的意义,而不采用一种发散性的思维方式去考察和分析其亲缘语言中类似的基词结构,从中发觉某些音似义近现象屈折,比较屈折后的意义指向差异,我们将不可能洞察到这种屈折奥秘,扣开音义关联之门。如以上对one[w?n] 的近似音 einn, ein, an ains, een, unus ,uni, un等的比较,我们大致可以观察到从以上这些基础音和词意中衍生出另一个“新”的词汇如unit(e),它表达一个完整内容,即汉语所谓的“单元”等。而在该词词尾加动词化后缀-ate,便形成uni+(a)te一词,即汉语所谓的“联合”等意。而unite 一词的基本概念与one一词的基础意义指向是趋于吻合的。汉语中所谓联合就是将若干小的,分散的部分整合为一个整体,即化众为一,将若干“一”化。这就体现one, unus ,uni,等这些近音词的意义延伸。不仅如此,这些又衍生出与此概念相关的词汇,如:unity, unify, union, unique uniform, universal, university, unitarian, unitary, unitize, univalent, univalve, Universalism, univocal等。与此音义相关词汇可能还有如:join, joint, point , coin, coincide, junction等。以上这些从einn, ein, an, ains, een, un, unus ,uni,等音变实质上应该是一种语音屈折的结果。这些“新”词的基础概念指向都与以上这些词的核心意涵直接或间接相关。

通过un[?n], uni-[?ju:ni]等过度到one[w?n], unit [?ju:nit], unite [ju:?nait]以及per- [p?]过渡到pair[p??];para-[?p?r-?]; pare [p?r];parse [prs];part [prt];poor[?pur];peer[pir]两个实例,我们可以初见以上词汇的元音音素的屈折与它们的词义延伸和扩展是紧密的相关的。这些英语基础词汇的词义的延伸和扩展是否是通过,在这一基础词汇per- [p?r]的架构性音节内,元音音素的屈折来实现的呢?这种内部屈折又是否是一种为“音素屈折” (phonemic inflection) 呢?

学界有将这种初始的能指意向限定音节的层面,称音节是承载意义的最小单位即词素。这样便否定了音素的意义指向作用,使我们对音素的探究停留在语法意义的层面。且从以上的实例分析中,以上三个要素即系统性、整体性和思维的灵动性是否应该被照顾到。尤其是第三点,如果我们忽略这种思维上的灵动性和发散性就难以走出固化的思维囚笼,便不可能产生某些具有突破性的结论。

参考文献:

1.Ferdinand de Saussure. Course in General Linguistics McGraw-Hill ISBN07-016524-6 1966

2.刘福晨 辅音清浊成对时的音义关联之探究 东方教育2013年卷 9期 2013年12月24日

3.孟俊一 英语语素及语素变体的音位制约和形态制约研究 贵州师范大学学报 2006 年第6期(总第143 期)

4.杨萍 林汝德 音素屈折与词义探释(贵大学报33卷 2015)

5.全凤霞 英语诗歌中词汇的声音对语义的暗示作用 《安徽文学月刊》2011

6.赖长江 英诗中语音与语义之间的关系 《语言教育》 C 2009

7.芮渝萍 “声音应是意义的回声”――论英语诗歌中的音义互动 20世纪美国诗歌国际学术研讨会论文集 2007