首页 > 范文大全 > 正文

Whose ChildIsIt Anywa? 我家孩子,你管得着吗?

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇Whose ChildIsIt Anywa? 我家孩子,你管得着吗?范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

很多国人初次去美国,可能会有各种不适应,不习惯,其中最令人哭笑不得的事情之一就是如何对待孩子。中国父母在国内习以为常的方式,到了美国竟成了“虐待”孩子,甚至严重到判刑坐牢,这是怎么回事呢?请看本期文章。

There are many things a person may not get used to when he or she first arrives in the US from China. But, the one thing that people really don't get used to is how to deal with your children according to rules in this country. We often hear funny and sometimes not so funny as horrible stones about parents from China getting into trouble because they "mistreated" their children. Mother Imprisoned for“Abducting”Child

“绑架”孩子而入狱的母亲

我曾在网上看到过这样一件事:一位在美国生活的中国母亲打算带自己的儿子回国探亲,她和她的美国丈夫已经分居。按照美国法律规定,即便孩子随母亲生活,孩子的父亲仍然享有探视权,可定期与孩子见面。这位母亲直到最后一刻才把自己的决定告诉她的丈夫,并拒绝了丈夫提出的让孩子留在美国直到她探亲回来的建议。然而,这场探亲之旅却以飞机折返机场,孩子的母亲被警方和FBI带走而告终,罪名是企图绑架儿童至国外。看到这里,读者朋友们可能会有所争议:只不过是母亲带儿子回国探望外公外婆,有什么好大惊小怪的呢?

The other day l read a story online, which was about a woman taking her little boy to visit her parents in China. She and her Amencan husband were separated, and as usual the husband had visitation rights to their child, meaning even the child was living with the mother, the father, by a decision of the court, was able to schedule times to be with the boy. The wife, however, did not bother to tell her estranged hus-band about the trip until on her way to the airport. Of course the husband would not take it lightly being told something like this only in the last minute. The husband suggested that the child be left behind for him to take care of until the wife comes back from her tnp abroad. The wife didn't budge.

.

Soon, the mother and the son happily boarded the Unit-ed 747 and on their way to their long-awaited vacation. But, about an hour into the flight, the plane made a 180 degree tum and in another hour landed in the same airport it took off from. Police and FBI agents swarmed the plane, taking the wife into custody. The charge? She was attempting to abduct a child to a foreign country. The boy was removed from the plane and put under the care of the father, and the mother was sent to jail, awaiting trial. I am sure our readers would argue: "What's the big fuss? It is her child and she was taking the boy to see his grandparents."

IS Taking Away Your Child a Crime?

父母带走孩子就是犯罪吗?

据报道,每年在美国有将近80万儿童失踪。儿童遭绑架后遭受到多种犯罪,如:实施奴役,强迫劳动,器官交易,非法收养,等等。然而,最有可能导致儿童失踪的原因是在父母分居或离婚过程中被父母绑架。父母之中任何一方带走孩子并不犯法,然而前提是必须获得对方同意。未获得适当许可就将儿童带走并跨越州界,在美国的大多数州被视为州际绑架儿童案,属于重罪,一旦罪名成立将判以长期监禁。而将儿童从美国带往国外或以妨碍监护权为目的让儿童一直呆在国外也属于犯法,最高可判处在联邦监狱监禁三年。上文提到的那位母亲在带儿子离开美国之前并未征得孩子父亲的同意,触犯了美国法律,可能一段时间内都无法见到儿子了。

Each year, about 800,000 children are reported missing in the US. Children are abducted for slavery, forced labor, or-gan trading, illegal adoption, among many other criminal pur-poses. But, the most likely reason for a missing child is paren-tal abduction, which tends to happen when the parents are in the process of getting a separation or divorce. In many states, if there is no formal custody order from a court, taking away a child by one parent is not a crime. But, most states view taking a child without proper permission across the state line as interstate child kidnapping, which is a senous state crime and goes with a long prison term if convicted. And the federal government views taking a child from the United States or keeping a child outside the United States with the intent to obstruct a parent's custodial rights as a federal crime, which is punishable for up to three years in a federal penitentiary. By taking her boy away to China without agreement from her husband, the wife in our story just happened to have commit-ted a federal offense against the Intemational Parental Kid-napping Crime Act. And she may not be able to see her boy for some time.

Legislation About Protecting Children

通过立法保护儿童

美国非常重视对儿童权益的保护,除了国家立法和建立相关准则之外,美国各州还有独立的《儿童权益保护法》,各个县、镇均提供儿童保护服务。儿童身上任何看起来异常的状况,如瘀青、伤口或其他伤害,都可能会被人告发至相关部门,并进行调查。一旦你带孩子来到美国,他们就置于美国法律和儿童福利体系的严格保护之下,如果父母无法照顾好子女,那么社会将会介入,接管他们的孩子。

The Federal Child Abuse Prevention and Treatment Act was passed in 1974 and has since set up guidelines for protecting children's welfare in the US. Each state has its own particular child welfare laws and each county or town has its own child protective services. Laws now require doctors, nurses, social workers and any other persons to report to the authority if they are suspicious of child abuse, neglect, mal-treatment, and trafficking. Anything that looks abnormal, such a bruise,a cut, or any types of injury, may trigger a report to the child-protection alert system, and an investigation will follow. Based on the results of the investigation, the child wel-fare authority may remove a child from the parents and put him or her in foster care.

Children are a big fuss in America. Once you bring your children to this land, they are under strict protection of the le-gal and child welfare systems. When parents are thought as not taking good care of their children, society will step in and do it for them.