首页 > 范文大全 > 正文

探析英式英语与美式英语语法和在实际应用中的差异

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇探析英式英语与美式英语语法和在实际应用中的差异范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

【摘 要】随着经济的加速发展,英语-这门作为全世界通用的交流语言的地位也在不断地获得提升和稳固。它无论是在人们的日常生活中,还是在官方交流与民间交往中都扮演着举足轻重的作用。而对于英语学习者来说,最让人头疼的就是容易混淆英式英语和美式英语。英式英语与美式英语在很多方面都存在这差异,本文着重从语法和美式英语与英式英语在实际应用中所存在的差异来进行研究与探析,以使英语学习者能够更清楚的区分其差异,并能够正确的运用于日常的学习与生活中。

【关键词】英式英语美式英语;差异

引 言

随着经济全球一体化的发展,世界也随着高科技的发展越变越小。世界逐渐从各个国家变化成为一个大大的地球村,在这个大村子里,生活着各种不同肤色、不同种族,讲着不同语言的人们。英语虽然不是讲的最多的语言,但在世界上讲英语的有四亿多人中,作为第一语言,使用人数却是最多的,而其地域分配最广的要属美国和英国。而英语也随着经济和社会的发展逐渐成为全球通用语言,在人们的日常生活和交流中起着重要的作用,也缩小了国与国之间沟通的差异。美式英语传承了英式英语的基础,并且早于17世纪时在美洲大陆得到了进一步的丰富和发展,也随着美国本身的社会和生活的独特性,因此从某些程度上来讲,它源于英式英语,又异于英式英语,就形成了现在的英式英语与美式英语对峙的一面。本文通过对于语言发展的变化、变化原因等的研究,从中我们可以找出英式英语和美式英语所存在的差异,从而也更有助于我们研究英美文化的不同特征,及帮助我们更好的了解英美两大国家。通过对英式英语和美式英语的差异研究也更有助于我们对于英语这门语言的发展与认识。

一、语言的历史及其演变

1.英式英语的历史和美式英语的历史。英语源自于印欧语系,它是印欧语系下一百多种语言之一。原始印欧语是原始印欧民族的语言,而原始印欧民族是游牧民族,约在公元前三千年,原始印欧民族开始大迁移,大迁移的结果,使统一的原始印欧语分裂成为不同的方言,这些方言逐渐发展成为印欧语系的各种不同的语言。英语就是其中语言之一,英式英语距今也有1500多年的历史了,它分别经历了古英语、中世纪英语和现代英语三个阶段。而美式英语是在英式英语的基础上发展起来的,其深受英式英语的影响,因此他们有着很多共同的方面,但随着英国和美国这两个国家的文化、经济、政治方面的不同发展,因此也形成了其各自不同的特征。而语言本身伴随着人类生活方式的改变和社会的发展而不断变化,比如在词汇、语音、语法以及语义等方面。而英语在美国的发展大致可以分为三个阶段:从十七世纪到美国独立战争结束,英国英语占主导地位;从独立战争结束到美国内战,美国已渐渐独立发展起来,尽管英语仍占统治地位;从内战到现在,尤其是第一次世界大战,美国开始影响英语,同时替代了英语中的一些词汇,由于以上三方面的原因,英美语言中出现的一些差异也是不足为奇的。

2.语言的演变。美式英语和英式英语虽属同宗,但随着第一批欧洲移民来到新大陆后的几百年里,两种语言的差异也越来越明显。美式英语采取了新的对话方式,由于美国是一个移民国家,因此它的文化也就具有多元性,语言的变化部分是由于生活条件的不同,部分是由于大量吸收了其他移民的语言。随着美式英语的不断发展,有一点是可以肯定的,就是美式英语在慢慢的对英式英语产生影响,而且影响还在不断的加大。特别是美国的电影风靡全球,一些在美国本土的俚语,随着英国的全球政治经济地位的下降,这些美国俚语也在不知不觉中慢慢地在规范的英语中站住了脚跟,其中很多已经渗透到了口语之中。现在,很多英国的青年一代人深受美式英语的影响。美式英语在融合了大量的不同种族的语言后,其用法生动、直接,并且给人一种强有力的感觉,这些都是当代美语的特点,在生动的比喻方面,美式英语也对死板的英式英语产生影响,这种活跃的比喻更能让现代人接受。

二、英式英语和美式英语在语法中所存在的差异

一般来说,英式英语和美式英语在语法体系中是较为一致的,不同之处很少也很小,主要有以下几点:

1.在某些情况下,英式英语常使用现在完成时,而美国人却习惯用一般过去时,尤其是在表达提供消息的时候。

例如. 美语:Got it? 英语:Have you got it? 翻译:你知道了吗?

美语:Oh! My God! I crashed the car. 英语:Oh! My God! I have crashed the car.

翻译:哦!天呐!我把车撞坏了

2.动词have、get、make的用法存在差异

当动词have有致使之意时,美国用have;英国对上级用get,对下级用make.英语中的to have 是个词性不明确的动词。英国人既把它用作助动词又把它用作实义动词;美国人则一律将它当作实义动词来用。例如:

英式英语: I will get someone come.

美式英语: I will have someone come.

3.在英国英语中“need, dare, used to”都作为情态动词使用,而在美国英语中他们都被当作实义动词使用。例如:

英式英语:She dared not stay in the dark.

美式英语She didn’t dare to stay in the dark.

4.在定冠词“the”的用法上,美国英语和英国英语也有区别,比如:美国人说go to the hospital(去医院),go to the university(上大学);英国人说go to hospital, go to university;但是英国人大多说go to college(上大学),go to school(去学校),go to the theatre(theater)(去剧院)等等。

三、总结

本文经过对英式英语和美式英语的历史及其演变的研究和探讨,并且剖析了两种语言之间所存在的语法和实际应用中差异,英语已经是一种全球范围内使用最广泛的语言。而目前世界上流行的这两大类英语:英国英语(British English)和美国英语(American English),虽然在很多方面,这两大类英语是有一些区别的,但这些区别并未使说这两类英语的人们之间达到互不了解的程度。而且这些差异也存在着一定的规律。了解和掌握英美的差异特点及规律,有助于我们更好的英语学习和语言沟通,也有助于我们正确地使用英语进行有效的交际,从而在利用英语进行具体的言语交流时避免不必要的误解或曲解。相信随着语言的不断发展和变化,这两者之间的差异将会越来越小。

【参考文献】

[1]李赋宁.英语史[M].北京:商务印书馆,2004.

[2]俞杰.英语的变易[M].北京:外语教学与研究出版社,2005.

[3]马绍明.英语教学中区分英英和美英的重要性[J].沈阳医学院学报,1996(2).

[4]任明崇.从语言要素看英美英语差异.[J].川东学刊(社会科学版),1997(3):16.