首页 > 范文大全 > 正文

浅谈韩国汉语教学

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇浅谈韩国汉语教学范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

摘 要:汉语课在韩国大多是兴趣课,所以不断改变教学方式,寻找学生的兴趣点,保持学生学习汉语的积极性非常重要。

关键词:韩国 汉语 教学

随着改革开放,中国在世界上的地位越来越重要,随即在世界上掀起了汉语热,越来越多的人开始学习汉语,从开始的兴趣班,到进入课堂,再到现在比较完善的汉语考试体系,对外汉语学工作正在一步步进入正轨。为了满足各国对汉语教教师的需要,中国大学中开设了对外汉语专业和相应的汉语国际教育专业,为的是为世界各国输送人才。在此基础上,国家汉办同时向各国派遣汉语教师志愿者,而我有幸成为了其中的一员。

我被派遣的国家是韩国,地区在韩国的首尔,共有三所学校,一所初中,两所高中,这些学生大多数都是零基础,初中是三年级开设汉语课,高中是一、二年级,因为汉语不是中考和高考的必考科目,它是作为除英语外的第二外语,学生刚开始接触汉语时比较好奇,学习时也很有积极性,课时随着学习的深入,兴趣度就会降低,为了保持学生的学习积极性,要在课堂上用不同的教学方式进行教学。

一、语音教学

语音教学是汉语教学中学生们最先接触的部分,也是汉语学习中非常重要的部分。汉语和韩语最大的区别就是汉语有声调,韩语没有声调,有一些读音对于韩国人来说非常困难,像“ü、j、q、x、zh、ch、sh、üe、üan、ün”这些是我在教学中遇到问题最多的,特别是“ü”。拼音教学中,我先读两遍,让学生用耳朵认真听,先大致感受一下汉语字母的发音,要和英语字母发音区别开,第二遍让学生看老师发音时的口型。口型主要是指上下唇和整个口腔的开闭圆唇、扁唇的程度及上下唇的前后位置等。一般来说,汉语单韵母的口型比较大,发音时双唇比较用力,活动幅度也较大:韩国语发音的口型则与之相反,所以学习汉语的韩国人在说汉语时,普遍存在口型狭小、口腔肌肉松弛的现象。这是受韩国语的口型习惯干扰造成的。接下来就是教学生如何正确发音,先交学生比较简单的单韵母,因为单韵母在发音时口型是不会变的,相对来说比较容易学习。在教时,不仅要看口型,我还会给出发音时的舌位示意图。单韵母一共有6个,教完“a、o、e”后,改变一下教学内容。给出四个声调和五度标记示意图。四个声调中,学生们掌握最快和最准确的是四声,其次是一声,再是二声,最难的就是三声。声调的教学顺序就是按照先易后难的顺序。以“a”为例,老师做示范,发音时配合手势,一声时手在眉前的位置平行移动;四声不仅有手上的动作,我还配合脚的动作,手由上移动到斜下方,同时跺脚,这个动作会使学生发出有力的音;二声时使双手握拳,由上到下移动的同时,身体向上移动;三声的21部分身体从站立变成半蹲的姿势,14部分身体从半蹲回到站立的状态,整个是个蹲马步的过程,也可以配合头部的动作。用学过的三个单韵母练习声调。因为韩国每个班级的人数都在35人左右,这可以让学生得到充分的练习。在学习复韵母和声母时,同时给出完整的拼音,让学生学习如何拼合声母、韵母和声调,给出拼音的同时给出相应的图片,像“m――mén”相对应“门”的图片,这样容易让学生理解。发音部分可以用5到6个学时,让学生有充分掌握的时间。

二、词汇教学

汉语词依托语音表达一定的意义,是对外汉语教学中语音语义教学的中心。汉语的音节结构简单,一个音节对应一个语素,语音的教学以词或语素为单位。词汇教学是对外汉语教学中的困难环节,汉语词汇数量庞大,系统复杂。

词汇教学所教授的不是语言中的词汇,而是言语中词汇。语言中的词汇是静态的,用描述的方式来释义。而词汇教学所要交给学生的词,应该是动态的,即要教会学生如何使用这个词,如何用这个词来表达。一个词总是出现在一定的句子或上下文中,正是语言环境的存在,才使一个词有了某种特定的含义。大多数词在不同的语境中有不同的意思,词汇释义和使用都离不开语言环境。因此,掌握词汇的具体意义应从不同的语境入手,要结合语境和句子来进行词汇教学。在词汇教学上,我不赞同先教生词,再教课文的方式,一般情况下是采用词汇教学和课文教学结合的方式,按照课文中出现生词的顺序学,并结合词出现的句子,让学生能直观地把单词和句子联系在一起,更好地记住词的意思和词汇在句子中的位置。教授词汇的时候,可以结合具体的语境,我们两位搭档老师会录制一些小视频帮助学生理解。学习方位词时,带领学生一起做动作。学习褒义词和贬义词时配合上表情。

词汇教学属于汉语教学中的核心部分,要用多种方法教学,大多数时候我是用多媒体课件来演示词汇,通过图像剪辑手段从电视或电影中剪辑某个片段为词汇教学设置语境,让学生能够更好地理解词汇在不同语境中的运用情况。

三、语法教学

韩国的语法和中国语法差异比较大,中国语法是“主、谓、宾”,例如:“我去学校。”韩国的语法是“主、宾、谓”,例如:“我学校去。”在学习语法时,要重点强调这个部分。在词汇教学时,同时告诉学生这些词的词性,如果有多种词性,可以先讲解在本课句子中这个词的词性。语法学习最重要的是要练习,要多举例子、多造句,最好用学过的词进行替换,例如:“我去学校学习。”“我去饭店吃饭。”“我去图书馆看书。”“我去电影院看电影。”其中的“学校、饭店、图书馆、电影院”这些都是学过的单词,用这些词不断替换成句子,背句子并不是学习语法的好方法,主要是让学生把句子的结构深深记在脑海里。例如:

[条\&双\&本\&支\&一条裤子\&一双鞋\&一本书\&一支笔\&]

告诉学生“条、双、本、支”的区别,什么样的时候用什么样的量词,如“一条鱼”、“一双袜子”,举例子告诉学生这些量词还可以接哪些名词。

语法学起来是比较难的,老师要用大量的例句来说明语法的特点,不能总让学生死板地硬记,更重要的是让学生学到什么样的词用在句子的什么地方。

四、汉字教学

汉字是中华民族的瑰宝,它记载了中华民族几千年的灿烂文化。然而由于汉字数量大,结构复杂,相对于其他拼音文字来说,确实学之不易。在外国学习者的眼里,汉字就像是“难懂的画”,但对韩国人来说,并没有西方学习者认为的那么难。韩国地处东北亚汉字文化圈,随着东北亚文化圈的形成以及中韩相互交流的增进,学习汉语、使用汉字在韩国蔚然成风。1945年以后,韩国的教学用汉字为1000字,1972年扩大到1800字。韩国高中同时也开设了中国的古文课,韩国人一直学的是繁体字,简体字的教学相对拼音来说要容易一些。

韩国人学写汉字出错最多的是一些细节的部分,例如什么地方要出头,什么地方不出头,什么地方是撇,什么地方是竖弯钩。细节的地方很容易被忽略,汉字教学在韩国的汉语课堂上不是重点,而且每节课要求掌握的汉字量也不多。大部分汉字教学课都用视频的方式演示笔画,反复领同学书写。

我的教学原则就是让学生在课堂上消化掉本课已经学到的东西,不要给学生在课下增加额外的负担。

在韩国的汉语课大多是兴趣课,保持学生学习的积极性非常重要,所以要不断改变教学方式,寻找学生的兴趣点,让学生爱学习汉语。