开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇输入输出假设及其对外语教学的启示范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!
摘 要:在二语习得过程中,语言的输入和输出密切相关,它们相互影响,相互促进。本文以Krashen的"输入假设"和Swain 的"输出假设"为例,探析了输入和输出在外语教学中的作用、二者的关系,以及对我国英语教学的启示。
关键词:输入假设 输出假设 外语教学
一、引言
20世纪70年代,二语习得开始成为一门独立的学科。随着研究的不断深入,学者们提出了许多理论,其中以Krashen的“输入假设”理论和Swain 的“输出假设”理论影响最为深远,自提出之后,就备受关注。输入和输出是二语习得过程中的关键环节,本文借鉴“输入假设”和“输出假设”理论,探讨了它们各自的作用、相互关系,指出如何在教学实践中做到两者的平衡。
二、 输入假设、 输出假设的作用及其相互关系
Krashen (1985) 提出比较系统、完整的输入理论,“输入假设”是该理论的核心。他强调可理解性输入对于语言习得的重要性, 是语言习得的必要条件。 输入是语言习得的基础, 大量的语言输入能够帮助学习者获得目的语的思维方式。没有输入就没有吸收,也就不会产生输出,只有充足的输入才可能有恰当的输出。输入应具备四个特点: (1) 可理解性;(2) 趣味与关联性; (3) 非语法顺序安排;(4) 足够的输入量。
但是 Krashen 将语言的习得过分地归功于语言的输入,而忽视其他方面的作用,许多研究者持否定态度。Swain (1985) 认为,单纯的语言输入对语言习得是不够充分的,学习者应该有机会使用语言,语言的输出对语言的习得也同样具有积极的意义。 输出假设不仅能促进语言流利度的发展,还能促进语言的习得,提高学习者语言的准确性。关于“输出假设”理论在二语学习中的作用,Swain (1995) 提出了三种输出功能。第一,注意功能。即当学习者试图输出目标语时,他们能够注意到自己不能准确地说出或写出想要真正表达的意思;第二,假设检测功能。 即学习者试着用恰当的目标语词汇或形式说出或写出自己的想法;第三,元语言反省功能。这一功能指的是用语言来反省他人或自己输出的语言,从而促进第二语言的学习。
由以上可见,输入和输出在二语习得中的重要作用。输入是习得的先决条件,输出是习得的必经之路,输入只有被理解才能被内化,输出也只有是“可理解的”才能促进语言习得。
听说读写能力是外语学习的基本能力,语言的输入靠听和读,语言的输出靠说和写。教师在教学中既要为学生提供足够的语言输入,又要确保学生的语言输出,发挥输入与输出的交互作用。从输入和输出的理论出发,在教学中我们可以做一些调整。
1.重视学习方法的指导和学习策略的运用
好的学习方法是学习成功的关键。教师是教学的主体,也是输入的主体。在课堂上不仅仅是讲几个单词、语法、语言点,更重要的是要帮助学生养成良好的学习习惯和方法。如在课堂上教师可以通过“可理解的输入”、输出, 让学生体会语言、注意发现语言的规律。而策略是学习内容不可或缺的工具, 它能监控和指导有效的学习, 有助于提高学习效率。教师可以帮助学生有效的在输入、输出过程中进行自我调整和自我规范, 指导学生依据学习的目标对学习方法、效果等进行有意义的监控, 反思自己的不足之处,有针对性的进行输入、输出。
2.鼓励学生课下多听、多说、多读、多写,增加语言输出的机会
课堂时间毕竟是有限的, 如不及时复习, 遗忘也是不可避免的。身处汉语的学习环境中, 学生在课下很少有机会练习英语。输出的过程, 就是学以致用的过程, 能强化记忆痕迹, 记得更深、更牢固, 从而变为自己的知识。各种研究表明, 语言知识需要反复循环才得以巩固, 外语更是如此。课堂上教师可以组织学生开展演讲活动,上讲台做报告。课堂外开展英语写作大赛等,这些都是语言输出的机会。
3.改善语言的输入环境,增加语言输入的数量,精选材料
多媒体技术的发展和应用, 给教学模式带来了深刻的变革。通过多媒体网络教学系统, 大量形象生动的语言素材通过声音、图像、文字、动画和真实视频等手段较大程度地再现了语言使用的真实场景,为学生的输入、输出创设了特定的语言环境。在选择材料时,除了课本等书面材料外,教师可以选择一些难易度适中的课外阅读材料,激发学生学习英语的兴趣。通过观看这些语言素材,学生可以真实地感受到语言,有助于发挥他们的积极性和主动性,有利于输入的吸收。四、结语
语言学习的过程就是输入和输出的过程。输入和输出相互影响,相互促进,缺一不可。当前,我国外语教学中“高分低能,哑巴英语”问题突出,普遍重输入轻输出。因此,教师在教学活动中,应该把二者结合起来,同等重视,增加语言的输入和输出,以此提高学生的英语能力。
参考文献
[1] Krashen, S. The input hypothesis: Issues and implications. [M]. New York: Longman.1985
[2] Swain, M. The output hypothesis: Just speaking and writing aren't enough. [J]. Canadian Modern Language Review. 1993,50,(1):158-164
[3]卢仁顺. 输出假设研究对我国英语教学的启示[J].外语与外语教学,2002(3):34-37
[4] 赵培.大学英语教学中“输入”与“输出”角色的重新评估[J].山东外语教学,2004(5):68-70
[5] 张顺桐.输入输出与英语教学[J].贵阳学院学报,2011(3):126- 128
作者简介:
王园(1988.12~)女,陕西城固,西安外国语大学研究生部,2012级硕士研究生,研究方向为应用语言学