开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇两品“朝鲜通宝”大钱范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!
贵刊曾于2007年第7期(总第67期)刊载福建泉友兰金顺先生的一枚阔缘当十“朝鲜通宝”钱,它是公元1393年(明洪武二十六年)高丽王朝李成桂将军发动军事、废除原高丽国王及其国号,改国号为朝鲜后由世宗李于公元1423年(明永乐二十一年)始铸“朝鲜通宝”平钱,至仁宗李宗于1633年(明崇祯六年)仍继续铸行“朝鲜通宝”钱,到正宗十七年(清乾隆五十八年,公元1793年)铸当十大铜钱(注:此间与朝鲜肃宗四年即清康熙十七年〈公元1678年〉始铸的“常平通宝”钱并行),大钱分背有纪值和光背无纪值两种,纪值的背文为穿上“一户”、穿右“一钱”,而光背的又分为面文为小字和大字两种版别。兰先生在文中附有一枚称之为小字版的大钱,并喻之为朝鲜珍稀币种之一,其他两品未见图示,不知兰先生近期进展如何。
笔者手头有两品兰先生未予展示的“朝鲜通宝”背纪值与光背大钱,经比较,似乎兰先生以前所展示的应为大字版而非为高版,笔者这里所展示的才应为小字版。笔者所展示的另一品是兰先生提到(误为当十)而未能出示图样的背穿上“一户”、穿右“一钱”的纪值钱(如图1、图2所示)。
所谓“大字版”、“小字版”及背有纪值的“朝鲜通宝”大钱,所用钱文均为汉文,书写相当规范。可能因为版别不同,大字、小字版的正写上略有区别,如“通”字头和“鲜”(鱼)四点及羊角都稍有差异,但不能依此来判别真伪,要综合评定。同中国历代钱币一样,至南宋淳熙七年之后,钱文书写已逐渐统一到宋体,不再用真、篆、隶各体,也不再有对子钱,也可能是受此影响,“朝鲜通宝”四字书写较为规范。笔者所持这枚小字版“朝鲜通宝”当十大钱,直径为48.2毫米(比兰先生的略大1.7毫米),厚3.4毫米(比兰先生的厚0.9毫米),穿径9.5毫米(比兰先生的小1.5毫米),重29克,这可能是因为版别不同所致。而另一品纪值大钱,字体似乎比前者都要小一些,廓也略窄。该钱直径为47.6毫米,厚2.9毫米,穿径12毫米,重31克。至于穿上“一户”为何意,按中国古钱币一般表示纪监,而朝鲜不仅户曹、常平厅等能铸钱,各监(如训练都监、平安监兵营等)也铸钱,伺仆寺也可铸钱,户既代表户曹,为何妄加“一”,令人不解。据笔者所知,朝鲜钱(如常平钱几千种)有很多符号、代号至今仍是个谜。史载,朝鲜高宗三年(清同治五年,公元1866年)始铸大钱,如“户大当百”即户曹所铸当百大钱,此时还铸当十大钱,钱体比当百钱要大得多,此即指光背当十大钱。由于朝鲜钱以四百文值银一两行于市,这枚由户曹所俸纪值一钱的朝鲜通宝大钱,不应是当十钱,而是值银一钱,相当于四十文的大钱。这两种光背当十大钱和纪值一钱的下钱都属试铸品,未正式行用,因此显得比较珍稀。
由于笔者手头缺乏朝鲜钱币真品图录(拓)加以对照,此二品又属试铸品,其真伪性无法进行比较,因此不妄下结论,愿听专家指点,以防以假当真珍藏,害人害己。(责编:丁丑)