开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇“企鹅”探源范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!
摘要:企鹅被介绍到中国是在19世纪上半叶,而“企鹅”一词出现在1854年,当年《遐迩贯珍》中有一篇未署名的科学专论《生物总论》,这是最早使用“企鹅”一词的汉语文献。此后,理雅各在《智环启蒙塾课初步》(1856)中也使用了该词。
关键词:大风鸟,企鹅,遐迩贯珍,大海雀,企鸟,鳞鸥,鳞鹅
中图分类号:N04;Q95文献标识码:ADOI:10.3969/j.issn.1673-8578.2017.01.016
Abstract:Penguins are a group of aquatic, flightless birds living almost exclusively in the Southern Hemisphere, especially in Antarctica. Chinese term qie(penguin)has been used since the 1850s to describe these birds. The term was first introduced in publication in 1854 when qie appeared in a scientific monograph Shengwu Zonglun in Chinese Serial Xiaer Guanzhen.
Keywords:dafengniao,qie,penguin, Xiaer Guanzhen, great auk, qiniao, linou, line
企Z是一种古老的游禽,属鸟纲企鹅科,主要生活在南半球,特别是南极洲。人类发现企鹅是在地理大发现时代早期,当时发现的企鹅,主要是生活在温带的一些品种,南极洲的企鹅是19世纪发现的[1],将这种动物介绍到中国也是在这个时期。1833年,《东西洋考每月统记传》(道光癸巳八月)刊有一篇题为《新考出在南方大洲》的文章。文章未署名,篇幅也很短,不到200字,但它是已知最早介绍南极洲的汉语文献。在这篇文章中,先是简单介绍了南极洲的一些情况,然后说:
去年有船一只游奕南洋,露出一个大洲,居在亚非利加及亚米利加二大洲之南也。可惜其地只见有等鸟名为大风鸟者,此外无何生物,亦无果蔬可食,想该地极寒,恐种谷麦亦不生也[2]。
这里的“大风鸟”指什么难以确定,因为南极除了企鹅,还有贼鸥、南极管鼻鹱、南极鸬鹚等,但可以说,“大风鸟”指企鹅存在着一定的可能性。企鹅形体特别,数量大,又是集群生活,很显眼,是人们南极探险时经常能见到的动物,所以在介绍南极探险的文字中经常会提及。或许上引这段话也是这种情况。至于为什么以“大风”名之,这很好理解,南极鸟类生活在“极寒”之地,能经受狂风暴雪。虽然我们不能确定,“大风鸟”一定是指企鹅,但是此处把《东西洋考每月统记传》中的这段话展现出来,指出曾经出现过“大风鸟”这么一个词,这对于以后研究南极鸟类(包括企鹅)汉语名称的历史,无疑有着重要的参考价值。
过了21年,即1854年,“企鹅”一词出现了。1854年11月1日《遐迩贯珍》第十一号第一篇文章是《生物总论》,这是一篇未署名的长篇科学专论,一期没有刊完,在当年12月1日出版的第十二号继续刊登,题为《续生物总论――鸟类》。此文将鸟分成6大类:(1)捕食生物者;(2)雀类;(3)缘木者;(4)鸡属;(5)行水者;(6)足蹼者。这6大类中,有的又分有小类(此文称小类为“家”),企鹅被列在第6大类第1小类中:
野鹜、企鹅之类,皆属第一家,其翼不甚长;海鹤、鸥鸟、海燕之类,皆属第二家,翼长而健……水为此等鸟之居,且常于水寻其食,间有恒居于水,其所食者,小鱼及凡浮游于涯逯间者,间亦食水菜、水虫之类[3]。
这里见有“企鹅”一词。那么这个“企鹅”是不是指penguin?可能性比较大,理由有二:一是企鹅趾间有蹼,故将它归入足蹼类;二是省略号后面的这些话,也符合企鹅的习性。
但是,由于《生物总论》这篇文章没有署名,我们不知道创制“企鹅”一词的人是谁,这是一件十分遗憾的事①。
两年后,即1856年,理雅各在《智环启蒙塾课初步》中又使用了“企鹅”一词。《智环启蒙塾课初步》是一本英汉对照的启蒙读物,该书第六十四课有这样一些文字:“the penguin has small wings,it walks badly,but swims well企鹅翼小难行,而善于游水。”[4] 在这里,理雅各将penguin翻译成了“企鹅”,这是将汉语中的“企鹅”与英语中的penguin对应起来的第一个例子,而且这里还有描述企鹅的特征及习性的文字。因此,综合起来考虑,在这个例子中,“企鹅”确实是指南半球的那种不会飞的海鸟了。
那么是不是说,汉语中的“企鹅”就源自英语penguin?其实也不是。一般认为,英语中的penguin源自威尔士语pen gwyn。威尔士语的pen指头,gwyn指白色,pen gwyn的意思是“白头”。那么企鹅为什么会有这样的名称?这与一种生活在北半球的海鸟great auk(大海雀)有关。一种说法是,大海雀最早发现于加拿大芬迪湾的White Head Island(白头岛),因此威尔士语中将它称为pen gwyn。还有一种说法是,大海雀眼睛前面的羽毛有一块椭圆形的区域是白色的,因此就有了这种称谓[5-8]。后来欧洲人在南半球发现了企鹅,企鹅形似大海雀,就用penguin指称企鹅,而大海雀也由于人们的滥捕滥杀最后在1844年灭绝了[8]②。
因此,从构词的理据上分析,汉语中的“企鹅”与英语中penguin应该没有联系。一般认为,汉语“企鹅”的构词理据是来自它的站姿,这种动物站立时踮脚昂头,像是有所企望,故名“企鹅”。“企鹅”名称的这种说法,源自大海雀。大海雀在汉语中曾经有个名称,叫“企鸟”。为何称“企鸟”,当时的解释就是因为这种动物“常企立延领而望”(详见注释②中的例句)。到了20世纪20年代初,这种说法移植到了企鹅身上,例如:1922年杜亚泉、杜就田等《动物学大辞典》“企鹅”条:“企鹅:……群栖于无人岛及海滨等处,常直立其体,如坐而企望,故名。”[9]359-360
这种说法代代相袭,一直传到今天[10-13]。
至于为什么称penguin为“鹅”,我们可以做这样的解释:这是用已知的事物去命名未知的事物,是新事物命名中常用的方法。虽然用“鹅”去命名penguin,不是很合适,但是要找出与企鹅相像的动物确实也不太有,所以只能权宜名其为“鹅”了。其实名penguin为“鹅”,不只是汉语,荷兰Z也这样。荷兰语关于企鹅有个名称,叫vetgans。vet是“肥”的意思,gans是“鹅”的意思,vetgans就是“肥鹅”[7]。
“企鹅”一词自从19世纪中叶产生以来,不过几年就被使用开来,而且还被词典收录,成为正式名称,例如:
1868年邝其照《字典集成》“Penguin”条:“Penguin,企鹅。”[14]
1879年杨少坪《增广英字指南》卷四“Penguin”条:“Penguin,企鹅。”[15]
1905年颜惠庆、王佐廷《重订商务书馆华英字典》“Penguin”条:“Penguin,企鹅(海禽名).”[16]
1908年颜惠庆等编《英华大辞典》“Penguin”条:“Penguin:(动)企鹅.”[17]
“企鹅”还有过两个异名,即“鳞鸥”和“鳞鹅”:
鳞鸥:1922年杜亚泉、杜就田等《动物学大辞典》“企鹅”条:“企鹅:属脊椎动物鸟类游禽类企鹅科,一名鳞鸥,形似。”[9] 359
鳞鹅:1936年舒新城、沈颐等主编《辞海》“企鹅”条:“企鹅:……动物名,一名鳞鹅。”[10]
这两个名称中,“鳞鸥”用的人稍多一些③。为什么企鹅会有这样的名称?那是因为企鹅体羽有许多像鱼鳞那样排列的小点,密密麻麻,看上去像是片片鱼鳞。不过这两个名称用的人终究不多,人们用的多数还是“企鹅”。就这样,其他词语逐渐淘汰,“企鹅”一词沿用了下来。
注释
① 沈国威在《解题》一文中虽然对《生物总论》有过研究,但是没有考查该文的作者,只是说文章“未署名”。(见松浦章、内田庆市、沈国威《遐迩贯珍――附解题・索引》,上海:上海辞书出版社,2005年,107页。)
② 海雀在汉语文献中曾经也有过记载,当时称它为“企鸟”,例如,1903年《泰西事物丛考》卷七:“有名企鸟者,常企立延领而望,生于北海。冬则南行至法国。有翅无羽不能飞,善游水。其小者略飞,人不爱之。大者如鸭,肉甚肥。老饕嗜之,故网罗净尽,其类已绝,良可惜焉。”(见徐汇报馆教士译《泰西事物丛考》,上海:徐汇报馆,1903年,第七卷,16页阴面。)
③ 1928年《综合英汉大辞典》“penguin”条:“penguin,企鹅,鳞鸥。”(见黄士复、江铁主编《综合英汉大辞典》,上海:商务印书馆,1928年,916页。)又如1933年《世界标准英汉辞典》“penguin”条:“penguin,企鹅;鳞鸥。”(见进步英文学社编译《世界标准英汉辞典》,上海:世界书局,1933年,951页。)
参考文献
[1] ウィキペディア.ペンギン[DB/OL].(2016-06-03)[2016-06-04].https:///wiki/.
[2] 爱汉者.东西洋考每月统记传: 道光癸巳八月[J]. 北京:中华书局,1997:29.
[3] 松浦章,内田庆市,沈国威.遐迩贯珍――附解题・索引[M].上海:上海辞书出版社,2005: 127.
[4] 智环启蒙塾课初步[M].理雅各,译.香港:英华书院,1856:17页阳面.
[5] Onions C T. The Oxford Dictionary of English Etymology[M].New York: Oxford University Press,1966:664.
[6] Gove P B. Websters Third New International Dictionary[M].Springfield:G.&C.Merriam Company,1961:1670.
[7] Wikipedia.Penguin[DB/OL].(2016-06-04)[2016-06-09].https:///wiki/Penguin.
[8] Wikipedia.Great auk[DB/OL].(2016-05-21)[2016-06-09].https:///wiki/Great_auk.
[9] 杜亚泉,杜就田,等.动物学大辞典[M].上海:商务印书馆,1922.
[10] 舒新城,沈颐,等.辞海[M].上海:中华书局,1936:89.
[11] 沈渭琛.科学知识[M].上海:世界书局,1937:94.
[12] 汉语大词典编辑委员会.汉语大词典:1卷[M].上海:汉语大词典出版社, 1990: 1168.
[13] 王艾录.现代汉语词名探源词典[M].太原:山西人民出版社,2000:157.
[14] 邝其照.字典集成: 1868[M].大阪:关西大学东亚文化交涉学会,2013:74.
[15] 杨少坪.增广英字指南[M].上海:商务印书馆,1905:63.
[16] 颜惠庆,王佐廷.重订商务书馆华英字典[M].上海:商务印书馆,1905:193.
[17] 颜惠庆.英华大辞典[M].上海:商务印书馆,1908:713.