开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇告别“火星文”范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!
顾名不能思义,此处的“火星文”非指外星智慧生物创造的文化,而是指某些“时尚”少年发明的另类表达方式。
――写在前面
第一次拜见“火星文”是在某一天上QQ的时候。那天,碰到了一个多年不见的老友在线上,我便热情地发过去一条信息问候:“你现在过得还好吧?”到了我差不多快忘记这件事的时候,对方才姗姗回了一条:
“蒽蒽!
莪^德狠怒狠怒!
祢呢?”
我呆呆看了一分钟,未解其中深意。此时,对方可能是等得不耐烦了,又发过来一条:
“怎么勒?”
我自觉才疏学浅,和人家交流困难,所以只好草草告别。这回她回得倒是快多了:“蒽,88!”我当时心里那个郁闷啊:有什么话不好直说,简体中文怎么着她了,这是为难我还是为难自己啊!
后来有一天,在朋友的盛情邀请下,我前往他们的网络空间登门造访。未曾想,打开大页面,第一篇日志的标题就是:“尔祛勒”。我强压住眩晕感,点进去一看,前几行文字是这样的:
“阿!尔哭勒。
阿!尔效勒。”
至于后面的,实在是过于高深莫测,难以卒读了。不过至少,这两句话我是看懂了,是说:“啊!你哭了。啊!你笑了。”没想到,翻译过来后,这高深的“火星文”组成的句子竟是学前班水平的口水文,我不禁哑然失笑。
再看正文后面的几个回复:“么么,答虑哦!呸栩载初。”“G,钏菰髑。悦?”受不了了,我实在无法忍受自己的无知,于是赶紧拜读《古汉语常用字典(第四版)》,原来,哦读e,一解为望,一解“通俄”,即不久。栩读xu,指栎树,又叫柞树。扯bei,指背向。觞,学过《兰亭集序》的人都知道,是指古代喝酒的器具。那么,把这些生僻的汉字组合在一起,你能读懂句子的意思吗?当然不能,但我灵光一现,很快便找到了规律:哈哈,原来忽略或替换部首,再加上些同音字,这句子不就能读通了吗?什么“火星文”,不就是将“秀才念半边。的思路颠倒过来运用吗?
怀着破译的喜悦,我继续往下看,果然是一路畅通,原来也不过是些家长里短的闲聊,并无任何稀奇之处。最后,我在回复下显示的个性签名栏里看到一张动态图片,几个浓妆艳抹的女生头像滚动了一遍后出来一排字:“请深耐这敛籽。”我冷笑一声关掉了该空间,只觉得一股故弄玄虚的无聊之气扑面而来。
后来,遍观QQ上同龄朋友的网名和个性签名,竟清一色的是稀里糊涂的符号加上些匪夷所思的汉字。我猜想,这些文字要是在word页面上打出来,保证整页都是红色波浪线。这些朋友也真是执著,他们是从哪里找到如此许多难以输入的文字和符号的呢?我猜想,他们的动机应该是追赶时尚,追求另类,可当几乎一代人都以此为时尚时,又有何另类可言呢?
有多少人是将大把的时间用在寻找各种符号和古怪的汉字上,然后再回头来骂青春的不是,卖弄自己的孤独?真正想加深自己的文学造诣,想拥有超出常人气质的人,还不如去多背几篇文言名篇,那不更能体现你的卓尔不群?就算是受到了流行文化的影响,可人家方文山也是从古典意蕴中提炼出自己作品的主题和意境的,也未曾有这种哗众取宠的行为啊!打出让别人看不懂的字,是为了博得些并不见得真诚的同情吗?中华民族五千年的智慧结晶有多少是体现在汉字上,而我们很多人却将它当成了一种耍弄的工具,这到底算不算一种亵渎?
某个同学的网名叫“90後?低调”,可我反而觉得我们现在这些“90后”少年是不是太高调了。青春与汉字一样,都是很美好的东西,而当我们在玩弄汉字的时候,又是否同时在嘲弄着自己的青春?
不想上纲上线了,我只是觉得,汉字博大精深,连许多外国人都为之陶醉,而如果我们少年却对此不以为然的话,岂不是太可笑,太可悲,太可怕?维护民族文化的纯洁性不是什么遥不可及的大课题,至少,我们可以从现在做起,从告别“火星文”做起。