首页 > 范文大全 > 正文

暨南大学心血管内科学教学难题与应对方案

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇暨南大学心血管内科学教学难题与应对方案范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

暨南大学自2001年开办国际学院,招收对象主要为海外华侨学生、外国留学生以及少数内地高分考生。留学生来自多个国家,如印度、缅甸、泰国、巴基斯坦等,英语对于教授方(教师)和绝大部分的学习方(学生)都是第三国语言,既非教师母语,也非学生母语,其英语发音都带有一定的地方口音[1],所以,给授课和口语交流带来一定的难度。并且心血管病学本身就是临床医学教学的重点和难点[2],如何提高心血管病学的全英语教学质量,这对全英教师提出了更高的要求。暨南大学国际学院医学生的心血管病学课堂教学以及见习带教尚存在若干问题,如何解决这些问题将为今后的心血管病全英语教学提供参考与借鉴,以利于全英语教学质量的进一步提高。

1可靠的师资保证

可靠的师资保证是开展高质量全英语教学的关键[3]。教师是教学最直接的实施者,教师的英语水平和教学经验直接关系到教学质量的高低。暨南大学国际学院多次组织全英语教学的资质考核,重在挑选具有一年以上的国外留学经历,在专业知识及口语表达上均优秀的教师。同时,学院也非常重视的教学质量的不断提高,常年邀请具有全英语教学丰富经验的教授举办教学经验交流,该办法有效地提高了任课青年教师的英语水平,营造了良好的教学氛围。

除此之外,学院还可以在全英语授课教师的培养和培训方面做得更细致。在教师的成长上,不能要求目前所选拔的年轻的全英语教师在教学能力上的一蹴而就,更不能要求他们像在教学能力和专业素质方面都具有丰富经验的教授一样独当一面。另一方面,心血管专科多属危重疾病,涉及领域繁杂多样,心血管内科专科医师的培养周期较其他某些专业的医师要更长,而作为一名传道授业解惑的教师来讲,在专业知识上所需要积累的时间就更多,所以,应该要求每一位入选或准备入选的年轻教师首先应具备主治医师以上的专业水平,可以先参与随堂听课,然后参加部分见习带教,最后才承担理论课全英授课,有计划、有准备的逐步成为一个全面的全英语教学教师。

2合适的教材与现代教学技术相结合

早年我国相当部分开展全英语教学的院校没有相应的英文教材,教师所用讲稿一般是参照中文教科书翻译得来,这种知识来源的方式使学生对内容的理解会产生较大障碍。使用原版英文教材,是实践双语教学的基本条件之一。暨南大学国际学院推荐的学习教材是《Kumar&ClarkClinicalMEDICINE》以及人民卫生出版社出版的《TextbookofInternalMedicine》。但是通过课堂教学的实践发现国外留学生和国内普通班学生的学习习惯不同,留学生在课后会主动的拷贝教师的多媒体课件,他们课后的自学方式主要依靠教师的多媒体课件。全英语教师应该鼓励学生结合学习教材和多媒体课件。同时,这也对教师的课堂教学质量和课件制作的规范化和形象化提出了较高要求。在课件中不仅应该体现所有的教学要点,同时还应该增加生动性、趣味性。如在心律失常、心脏瓣膜病等心脏疾病的教学中,心脏电活动的变化、血流动力学的改变等一直是心血管病的教学难点,无论是中文授课还是英文授课,教师不易讲解,学生也不易理解掌握。而通过制作象征性的动态改变的示意图,演播动画文件,将心脏形态、结构、电活动变化、血流动力学改变、杂音的形成机制等抽象的知识生动地展现出来,使学生对相关疾病产生感性认识,然后教师再把问题提高到理论层面,这样就轻易的解决了心血管病医学全英语教学中的难题,很大程度上提高了教学质量[4]。

在课后复习和专业提高方面,应该鼓励有兴趣的留学生在更高平台上接触心血管病的前沿知识,可以登录国际著名的心血管病教学网站或著名心血管病专科的网站,如美国国立卫生研究院设立的网站:ht-tp://www.nhlb.inih.gov/health/dci/index.htm,l以及麻省总医院心脏中心设立的网站:www.mgh.harvard.edu/heartcenter。

3重视专业名词的发音和解释

专业词汇是学习内容的重要载体。但是相当部分的医学专业词汇因其来源于拉丁语,发音复杂。在心血管病教学实习中,常常可以听到留学生误读专业词汇,其错误根源是教师教学时的发音错误而误导了学生。如Digoxin(地高辛,一种强心剂)的发音,有教师根据地高辛的中文发音误读为[dig'sin],而准确的发音却为[daig'ksin]或[daig'aksin],其发音相距甚远。在教学中,教师采用全英文进行课堂授课,首先对重要名词和术语均给出英文原文,重视词汇的发音,并强化词汇的解释,在授课过程中不断深化,逐步加大学生对专业词汇的理解。

4提高见习带教质量,理论紧密联系实践

教学查房是课堂教学的有效延伸。心血管病的见习带教是一门实践性很强的课程,更体现出理论与实践的紧密结合,这对教师的综合素质提出了更高的要求。另一方面,目前医患关系矛盾日益突出,患者的维权意识逐渐高涨,见习医生及实习医生所能行使的医疗行为越来越少。我们时常在其他教师的见习带教过程中见到患者的抵触、漫骂、甚至是向院级相关部门投诉。我国学生带教如此,对于具有不同肤色的留学生的见习带教更是挑战重重。更何况,相当部分心血管病患者是危重病人或者长久患病,他们对生活失去信心,因此,心血管病人多合并有不同程度的心理问题,所以能否顺利的开展留学生的心血管病的见习带教,在有限的见习教学中教授给留学生更多的知识,是应该思考的问题,对此,根据自身带教体会提出如下解决方案:首先,带教教师最好是所查房患者的主管医师,平时在医疗行为中已经和患者建立良好的医患关系,在开展见习带教前,在患者病情较为稳定的状态下提出学生见习的要求。一般来讲,这种情况下的患者是乐意接受学生见习的。我们在征得患者意见后开始查房,并向留学生讲明注意事项及查房重点。其次,留学生与患者之间的语言交流存在障碍,带教教师可以现场翻译,并指导留学生问诊的条理性和重点性。并且带教教师应该现场示范体格检查的手法,帮助留学生发现阳性体征[2]。再次,鉴于留学生和患者之间的语言障碍等问题,留学生的见习教学应稍有别于我国学生。留学生与我国学生相比,相对较活跃并且会很直接表达,带教教师可以将见习教学的重点放在病案的分析上,要将中文的病例通过英文讲解再现在留学生面前,如在诊断、治疗的细节过程方面鼓励留学生提出问题[5]。通过一个个活生生的病例的分析,提高留学生的学习兴趣。

综上,在心血管病的全英语教学过程中教学方法要做到因地制宜、灵活运用。既要注重对留学生的培养,也要注重对全英语教师的后续培养;既要兼顾教学内容,也要兼顾留学生的不同特点。我国医学教育正在与国际医学教育接轨,将有越来越多的国家的留学生进入我国的医学院校学习,我们应在挑战中不断摸索,在教学过程中不断总结,以形成我国高校行之有效的包括心血管病在内的留学生临床医学教学模式。