首页 > 范文大全 > 正文

用外语思考影响道德判断

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇用外语思考影响道德判断范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

新的研究表明:当面对一个道德困境时,使用外语思考的人们会尽量从集体利益最大化的角度做出选择一一哪怕这意味着需要牺牲一条生命来换取更多生命。

“在通过外语思考问题时,人们不再那么害怕失去,而更愿意去冒险,情感因素的影响少了很多。”Boaz Keysar说道。

“这一发现对于我们日益全球化的世界有重大的影响,因为当今很多个人在做道德判断的时候既会使用母语,又会使用外语。”芝加哥大学的心理学教授Boaz Keysar说道,

“这对于现实世界的影响可能是这样的:若法庭陪审团中有一位新移民,那么他与母语为英语的人相比,就可能做出不同的判断。”

巴塞罗那庞裴法布拉大学的心理学家Albert costa是该研究论文的第一作者,他说:“在联合国、欧盟,大型国际公司或投资公司中,这个研究成果可以帮助我们更好地解释或预测审议结果。”

研究人员提出,使用外语会削弱情感因素。当需要做道德判断时,使用外语会使得人们更加理智,不再容易受到情绪的影响。不久之前,两个独立的研究小组曾研究过语言对经济决策的影响,两者得出的结论是相似的。

研究人员设计了两组实验,利用著名的“电车难题”验证这一假说:当用外语进行道德选择的时候,人们更有可能以一种功利主义、而非感性的方法来进行判断。第一个实验给参与者提出的是电车难题中的“天桥”场景。研究参与者被要求设想站在天桥上俯瞰列车轨道,一辆列车飞驰而来,有五个人将被撞死。拯救他们的唯一方法就是把一个很重的男人从天桥上推下去,阻挡列车的前进。这一行为会杀死这个男人,但是可以拯救那五个人。推还是不推?如果推了,就相当于故意杀死一个人,违背了道德,如果不采取行动,则又属于眼睁睁看着五个人死去。研究参与者面对的正是这样一个两难的选择。

牺牲一个,拯救五人

研究人员在美国、西班牙、韩国、法国和以色列都进行了该实验,并收集了相关数据。在所有人中,当难题是用一门外语呈现出来的时候,相比与母语出题,更多的参与者遵循了功利原则:牺牲那一个人去救那五个人。即便将参与者的语言组别随机打乱,“那些使用外语的人遵循功利原则(即维护集体利益,救更多人)的可能性是使用母语的人的两倍。”芝加哥大学的访问教授Costa说道。

第二个实验中,道德困境的情感冲突要缓和一些。在这次困境中,电车朝五人开去,但你可以通过一个开关,让电车开到另一条轨道上去,而那条轨道上只有一个人。这比起把人直接从天桥推下去,人们往往更愿意用操纵开关去牺牲那一个人,研究人员指出,这是因为通过开关控制行动所带有的感彩比较少。在这个困境中,问题用什么语种给出并不影响参与者的决策。无论用什么语言,绝大多数人在这个情感因素少一些的情境中都会偏向于功利原则。

更少的情感因素

研究团队评估了725名参与者所得出的数据,其中,397名参与者母语为西班牙语,以英语为外语;328名母语为英语,以西班牙语为外语。两个难题都会以母语或外语的形式向每个参与者提出。当被问到情感因素少的场景时,超过80%的参与者倾向于让电车转道(并且这一比例无论用母语还是用外语时都很高)。另一方面,当面对那个情感因素更多的场景时,很明显地,在运用外语时,人们更有可能牺牲一条生命去拯救那五个人。

“在通过外语思考问题时,人们似乎会做出不同的决定。”Keysar说,“人们不再那么害怕失去,而更愿意去冒险,用外语思考时,情感因素的影响少了很多。”

“我们学习语言的方式是关键所在。”心理学博士生、此项研究的合著者早川百合解释道,“学母语的时候你还是个孩子,母语是你的家人和你的文化的一部分。而学习外语的时候,你所处的环境所带有的情感因素可能就少了很多,比如教室。并且学外语需要你更多的努力。在翻译过程中,语言中的情感内容经常就丢失了。”

这项研究告诉我们,提出道德判断时,使用母语还是外语可以影响到人们判断的结果。Costa说:“了解语言对道德困境的影响,对于我们做出更明智的选择有着非常重要的作用。”