首页 > 范文大全 > 正文

王力《古代汉语》与郭锡良《古代汉语》相同篇目注释比较研究

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇王力《古代汉语》与郭锡良《古代汉语》相同篇目注释比较研究范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

摘要:本文对王力先生和郭锡良先生《古代汉语》相同篇目的注释进行了比较,发现了两者许多不同之处,也分析了两种教材的特点,希望对古代汉语的初学者有启发作用,也为我们继续研究古代汉语打下更加坚实的基础。

关键词:《古代汉语》;注释;不同

中图分类号:H13文献标识码:A 文章编号:1005-5312(2011)11-0223-01

目前市面上有很多有关古代汉语的教材,各个教材也各有自己的特点,侧重点不尽相同。现在以王力先生的《古代汉语》(中华书局版)和郭锡良先生的《古代汉语》(语文出版社出版)为主进行比较研究,就两者在选文中相同篇目注释的不同之处进行比较

一、相同篇目注释的比较

(一)注释的内容详略不同。

1.对整个句子的疏通情况。王版很少作疏通,郭版作疏通。例如:

(1)“颜渊季路侍。”(《论语・公冶长》――王版无疏通,郭版作注为“颜回、子路侍立在孔子身旁。”

2.对原文中同一句话,注释的字、词多少不同。王版所注释的字、词少,郭版所注释的字、词多。例如:

(2)“子曰:‘盍各言尔志?’(《论语・公冶长》)――王版作注为“盍(hé),‘何不’的合音字。郭版作注为“子:男子的尊称,这里指孔子。《论语》凡言‘子曰’都指孔子说。盍(hé)何不。”

(二)对所释意思相同的字、词、句子,用的描述方式不同。例如:

(3)“学之不讲。”(《论语・述而》)――王版作注为“讲:研究,讲习。”郭版作注为“讲,研究,讨论。”

(三)相同句子末尾的标点符号不同。例如:

(4)“盍各言尔志”(《论语・公冶长》)――王版用“。”,郭版用“?”。

(四)断句不同。例如:

(5)“从韩厥曰”(《左传・案之战》)――王版断句为“从韩厥曰:”,郭版断句为“从韩厥,曰:”。

(五)标注位置不同。王版一般标注在一个分句后,郭版一般标注在一整句话末尾。例如:

(6)“左右以君贱之也,食以草具。”(《战国策・冯谖客孟尝君》)――王版分别在两分句末作标注,郭版只在整句话末作注。

(六)注音不同。

1.对同一个字,注音有无不同。例如:

(7)“既来之,则安之。”(《论语・季氏篇》)――“来”,王版无注音, 郭版注为“lài”。

2.对同一个字,注音不同。例如:

(8)“子曰:‘饭疏食,饮水,曲肱而枕之。(《论语・述而》)――“枕”,王版注音为“zhèn”,郭版注音为“zhěn”。

以上归纳出来的不同之处,是由多种原因造成的,这些原因分述如下:

第一,针对的对象不同。

王版是针对具有一定古代汉语基础知识的读者编写的,因此对文选的注释更简略些。而郭版是针对初学及自学古代汉语的读者编写的,因此对文选的注释更详细,更容易理解。

第二,两位作者的认识不同。

两人所持观点不同,所采取各家意见不同。我们都知道语言是客观存在的,可是人们对语言的理解是不同的,同样,语法也是客观存在的,人们的认识也是不同的,就如吕叔湘先生说的:“由于各人掌握的事实的广度可能不同,分析事实的深度也可能不同,特别是看问题的角度可能不同,因此同一种语言的语法在不同的语法著作里就会呈现一种大同小异甚至表面上很不相同的情况。”

二、优劣比较

(一)两者注释详略不同,郭版对整句话及多个字词作疏通和注释,对于我们基础知识浅薄的学生来说更好一点,更容易掌握古代汉语的基础知识,易于理解,而王版只对极个别的字词作注,很少疏通,因此更利于专业人士进行探究式的学习。

(二)断句的不同,郭版断句更细一些,王版断句要粗略点,所以郭版句子理解要容易一点,句意更清晰一些。

(三)两者标注位置不同,郭版在整句话末作标注比王力在分句后作注更合理一点,有利于疏通句意,明白整个句子的意思。

三、结论

通过比较两位作者的注释,有利于我们进一步了解古代汉语知识,可以从字、词入手,把握句子,稳固地掌握古代汉语常识,提高观察事物的能力,提高阅读古书的能力,为进一步探究古文化知识打下基础,因而这样做是有意义的。

参考文献:

[1]王力.古代汉语(校订重排版)[M].北京:中华书局,1999.