开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇合作学习应用于高职中外合作ESL课程的导入策略范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!
摘要:本文从中外合作项目中ESL课堂面临的困境入手,阐述导入合作学习的必要性;并结合“翻转课堂”的理念,研究了在高职中外合作esl课堂导入合作学习的方法和策略。
关键词:中外合作;合作学习;翻转课堂
中图分类号:F718.5 文献识别码:A 文章编号:1001-828X(2015)024-000-01
一、合作学习
所谓合作学习,是指在教学活动中,根据学生一定的原则形成学习小组,通过成员分工合作完成各项任务,并以小组为单位,展示其成果,达到预期的学习目标的教学组织形式。它以学生为中心,以小组活动为基本形式,有利于促进学生智商和情商的共同发展。
二、高职中外合作ESL课程
中外合作办学项目课程体系的重要特点就是英语和专业双重知识和能力的传授与训练,并且在专业课的教学中采用全英文或双语教学。ESL(English as Second Language)指的是作为第二语言的英语学习。由于英语是世界上最具影响力的语言,ESL课程普遍存在于面向新移民、新留学生,或是中外合作办学项目以及出国留学前的预科培训中。
ESL教学在中外合作项目中的重要意义体现在:1)ESL是学生能否顺利完成学业的重要保障。中外合作办学中的英语能力是学生能否顺利完成学业的主要瓶颈之一。2)ESL着重通过日常积累和对英语语言能力的全方位塑造真正提高学习者的英语实际应用能力。ESL课程是在认知法与交际法的理念指导下,激发学习兴趣。在ESL课堂教学活动中,教师引导和组织学生进行各种精心设计的课堂活动来促进师生,生生之间的交流互动,达到快速提高英语能力的目的。理论和实践都一再证明ESL课程是与合作学习“天生”契合的。
三、合作学习在高职ESL课堂的应用
合作学习的益处显而易见,但是在高职层次的教学实践中开展的并不普遍,甚至不如基础教育阶段应用得广泛,而在学习习惯和英语基础较差的高职中外合作项目中的应用更是举步维艰。
概括来说,这一群体学生身上存在的影响合作学习展开的一些特征主要有:
1.学习目的性不强,自律性较差
应试教育培养出的学生已习惯被迫学习,加上手机网络的干扰,大部分学生不懂如何自我约束,他们会把合作学习中一定程度的“放手”当作“放任”,在群体的相互影响中,能够做到“自律”的学生仅是凤毛麟角。
2.英语学习的自信心缺乏
作为构成高职中外合作班的这一群体,普遍有着不成功的学习经历,英语的听说读写能力都有所欠缺,对于利用英语材料获取背景知识,以及用英语表达自己的观点心存畏惧,可能对于高校教师在的一些要求难以适应。
3.人际交往能力和合作意识不强
作为中国特有的人口政策下的“独生子女”一代,这些大学生的童年时期缺乏兄弟姐妹的陪伴,分享意识尚且不足,更难论合作;家长与学校对都学生的人际交往能力不够重视,使得他们与他人的沟通与交流的能力较低,无法满足用人单位招聘时的要求。作为应用型人才培养的最后一道工序,高职院有义务为他们补上这一课。
因此,在这样一个班级引入合作学习势在必行。
合作教学法区别于传统英语教学的一个最大不同在于教师必须时刻注意对学习者学习兴趣的激发,在兴趣的基础上才有可能组织小组合作活动。乔姆斯基甚至说过:事实上99%的教学活动都是在让学生对学习材料感兴趣(JaneAmold2000:13)。在高职中外合作班这样一个条件并不优良的环境中成功导入合作学习,最重要的工作就是如何激发和保护学生的学习兴趣。因此,在将ESL课堂向合作学习方式转变的过程中,需要教师在以下三个方面做出努力:
(一)以师生情感基础为铺垫
在ESL课堂上学生是主角和主演,教师是编剧与导演,共同形成一个良好的课堂环境.身处其中学生紧张拘束的心理得以消除,在愉快的气氛中坚定信心、放弃自卑,消除疑虑,进入接受知识的良好状态。在合作学习中,教师与学生之间应是平等的关系,教师所扮演的角色应是学生学习活动的参与者、指导者和促进者。为此在教学过程中,教师应以热情大方,表情自如,信任有加的表现来努力创设民主、宽松、和谐、积极、开放的教学氛围,使学生感到放松和安全,为积极的合作提供有力的条件。
(二)以“反转课堂式教学”为主要手段
随着互联网技术的进步和微课等教育资源的丰富,反转课堂日益盛行。课堂上师生的互动主要着眼于引导学生去运用知识和帮助解决知识运用中的问题。这样的反转式课堂教学理念既是合作学习的深化,也为合作学习提供了更有力的方法和手段。“反转课堂”的一大特点是将“吸收内化”的过程放到课堂内,这与合作学习的目标不谋而合。作为反转课堂中的“共学者”和“辅导者”,教师能够提前了解学生的学习困难从而在课堂内的互动活动中给予有针对性的辅导。
(三)以分组策略为辅助
在分组时,充分发挥每位学习者的学习主动性;尽可能让每位学习者的特长在小组活动中得到展现;注重培养小组成员间的合作意识、小组间的竞争意识;教师给予小组指点、关怀每一位学生的收获与进步。
目前的中外合作班级受到诸多因素的影响,规模较小,针对于二十人以下的小型班级,在分组时可以尽量照顾到每位学习者的心理诉求。教师可以一份问卷,了解学生在英语学习的能力,方法,频率方面的特点,同时请他们列出最想与之合作的2-3位同学的名字。在最终分组时将学生之间的人际偏好和学习能力等因素的异质性之间进行平衡和综合考虑,组合成人际关系和谐,同时学习效率高的小组。
要在高职层次的中外合作课程的ESL课堂引入合作教学绝非易事,我们必须跳出传统教学模式的藩篱,以创新的思路,有效的手段,实现更加有效的导入策略,逐步引入师生,生生共同参与合作的学习方式,充分展现合作学习的魅力,消除来自学生的阻力,帮助其实现学习能力,自信心和社会交往能力的协同发展。
参考文献:
[1]张金磊,王颖,张宝辉.翻转课堂教学模式研究.远程教育杂志,2012.
[2]聂国山.高职院校学生人文素质教育研究[D].苏州:苏州大学,2008.
[3]赵艳.张修海谈运用合作学习策略主导大学英语精读课堂[J].辽宁师专学报(社会科学版),2008(5).
[4]崔炯明.课堂合作学习实施途径与方法初探[J].现代教育科学(普教研究),2005(4).