开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇走进“天堂小镇”阿尔贝罗贝洛范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!
意大利的国土形状俨然像是一只高跟长靴,普利亚大区正是“高跟儿”的部分。整个大区广植橄榄树,在地中海强烈的阳光下,大片橄榄树林随着普里亚起伏的丘陵地形高低延展,莽莽苍苍的绿色融进了东边的亚得里亚海,融进了南边的地中海……在这样一幅写意画的背景上,点缀着一些白色圆锥顶的房子,那就是美丽的阿尔贝罗贝洛。
阿尔贝罗贝洛地区,原是自然条件最差的不毛之地,最早的石屋可追溯至12世纪,何时开始有人居住已无从可考。16世纪开始,越来越多逃避天灾人祸的难民逃到这里,就地取材用石灰岩建屋。1797年难民向塔兰托当地的旁波国王请愿合法定居,难民人多势众,国王勉为其难,允许容易拆除的这一类型圆顶石屋合法存在,从而形成了阿尔贝罗贝洛地区独特的陶尔利村落。
意大利语“Trulli”是“单个、圆顶房子”的意思,整个普利亚地区据悉总计有10000多座石顶屋,主要集中在三个地区:阿尔贝罗贝洛(Alberobello)、普蒂尼亚诺(Putignano)和马丁纳弗兰卡(Martina Franca)。这种用石灰石板层层铺就的圆锥顶房子是普利亚地区独有的风貌。1996年,阿尔贝罗贝洛特鲁利还被联合国教科文组织列入世界文化遗产保护名录。
阿尔贝罗贝洛的意思是美丽的橡树,地中海的气候似乎总是使天非常的蓝,在前往目的地的中途,在橄榄树丛中,我看到有一栋特鲁利。当地的朋友领我进了石顶屋特鲁利,我好奇地打量这栋我即将下榻的世界文化遗产。特鲁利的结构看上去很简单,方形的石灰石围成圆形的房舍,堆砌至一定的高度后再用片状的石灰石板往上叠砌,逐步收窄封顶,就成了圆锥状的尖顶,里面无柱无梁的,而石板之间也没有水泥等任何的粘合剂,整栋特鲁利都是堆砌而成。室内面积约莫20余平方米,中间是一大床,四周摆些简单的橱柜家具。朋友告诉我,特鲁利冬暖夏凉,住在特鲁利里面,不必担心石板之间不用水泥而有塌顶的危险,因为特鲁利这种建筑形式,已久经几百年的考验而不倒。不过,千万不要乱拉特鲁利的石块,因为其中有一块是整个特鲁利的机关,只要一拉动这块石块,整个特鲁利就会垮塌下来。没有人知道这块石块是哪一块。朋友告诉我,他也不知道。 当晚睡在特鲁利里面,感觉很有家的温馨,于是一夜无话,一觉睡到天亮。
第二天,我们驱车前往阿尔贝罗贝洛游玩,那里的特鲁利最多最集中。正是因为这里保存着1000多座特鲁利,而成为真正的“特鲁利之都”。我走在小镇的街道上,往往会产生一种“非真实”的感觉,很像是在一个童话的世界里,满眼所见就是灰白色石顶屋。整个镇子分新旧两部分,旧镇主要密集了1000多座石顶屋,已经彻底变成了一处旅游胜地。起伏的街道徜徉着世界各地的参观者,许多石顶屋做了旅游商品店,有的卖明信片,有的卖书,还有卖食品、小工艺品、艺术品的,种类齐全,都跟石顶屋沾边。我走进一间石顶屋改装的小店,里面大概也就十几平方米,顶部可以见到一块块的石板垒上去,样子古朴。我碰到的这位店主兰蒂诺先生说,他每天都会穿得齐齐整整地站在小巧的柜台后,恭敬地等待游客的光临,天天都忙碌不堪。他的石顶屋内部四周粉刷得雪白的石灰石墙壁上,挂满了描绘这个天堂小镇的水彩画明信片。每天都会有来自世界各地的人光顾小店,他不会讲英语,当有人用英语和他交谈时,他苍老但洁净的面庞总是堆出一丝愧疚的微笑。
简单的工作使他无须讲英语,他只是在自家石顶屋改装的小店里卖有关石顶屋的明信片,他不接受讨价还价,因为阿尔贝罗贝洛的地位独特,兰蒂诺的石顶屋水彩画明信片是不愁卖的。我通过翻译了解到,童年时代的兰蒂诺从来没有想过日子可以这样舒服地度过――只需待在祖上留给他的这么一个简单狭小的石头房子里,接受世界各地人们朝拜式的访问。
几百年前,兰蒂诺的先祖来到阿尔贝罗贝洛,只是为了获得当地一个地主施舍的一小片土地的“耕种权”,有了“耕种权”,老兰蒂诺才可以获得“公民”的身份。在这片干旱炎热的旷野,红土地上只有零星的橄榄树可以庇荫。老兰蒂诺不得不像其他可怜的农民一样用随处可以找到的石灰石建造石顶屋,在墙壁上开一个窗户。现在不同了,阿尔贝罗贝洛名列世界文化遗产,这里的石顶屋也都成无价之宝,有人曾出高价要买兰蒂诺的石顶屋,他当然不会卖了。
每天,阿尔贝罗贝洛小镇的停车场总会有各种旅游车来,尽管在阿尔贝罗贝洛东南方也有一处聚集了400多座石顶屋的小镇,但阿尔贝罗贝洛人并不担心,因为他们的名气太大了。我走在山坡的石板道上,两旁房舍的圆锥形尖顶的高度,远远超过白色的石墙。头大身小和雪白石墙的视觉效果,令人觉得像是进入白雪公主和七个小矮人的童话国度。远方教堂的尖顶也是这种童话式的陶尔利风格。人类智慧是奇妙的,可以把仅余立锥之地的贫穷,跃变成吸引万千人的奇观和珍贵的文化遗产,就像灰姑娘一夜变公主,童话故事都是这样述说的。
我漫步在阿尔贝罗贝洛,随处可见有几百年历史的石顶屋,里面依然有人居住。一般越古老的石顶屋,顶部的石板码放就越不规整。建造石顶屋的石材都有清晰的普利亚地区气候的烙印――由于常年受偶然一见的雨水冲击,这里的石灰石分层明显,层次分明的石灰岩即成为石顶屋的方便建材。进入19世纪,尽管有的石顶屋也采用了类似水泥的黏合剂,但总的风貌和建筑手法没变。所有石顶屋的顶部周边都做了一个流水槽,地面上也设有“导渠”,稀少的雨水由流水槽收集,落入“导渠”,“导渠”的末端是自家挖好的井,这个井专门用来储存雨水。
在小镇上我信步又走进路边一个制作和售卖特鲁利工艺品模型的小作坊,一个年轻的艺术家,用建造特鲁利的石材,剪裁成小块石料,制成不同大小的微型特鲁利。他向我们展示了制作特鲁利的工艺,还热情洋溢地介绍了特鲁利的知识:文化的、历史的、建筑的……我还看到一个剖面的特鲁利建筑模型,参观后我买了一个27欧元的微型特鲁利,作为这个世界上独一无二的世界遗产的纪念品收藏。
在小镇采风期间,我还听说特鲁利的起源还有另外两种说法:其一,旷野栖身说。特鲁利是农民们的“旷野栖身地”。由于普利亚地区气候干旱,农民在旷野劳作,时间不能太久,需要盖一个“窝棚”休息避暑,而当地最容易获得的建筑材料是石灰石,建造特鲁利又简单易行,于是特鲁利便四处开花。其二,农民抗税说。每年国王的收税官员都要下到乡村向农民收税,收税是按房子挨家收。在国王的收税官员来到特鲁利之前,农民就抽动特鲁利的机关砖块,特鲁利屋顶倒塌,国王的收税官员自然不能收税。等国王的收税官员走后,农民又堆砌好特鲁利的屋顶完好如初,迅速地重建自己的家。第二种传说比较有含金量:劳动人民和统治阶级斗智斗勇,并取得了胜利。总之,特鲁利的历史起源是农民的临时小窝棚,到了13世纪,这种建筑在普利亚地区逐渐定型,到17世纪早期又开始了大发展。那时候,许多没有土地的农民来到普利亚地区,不得不选择特鲁利这种简易的居所,但是时间一长,农民们也就习惯把特鲁利真正地当成家了……发展至今,一些豪华的陶尔利石屋已成楼房,楼下是客厅、卧室、厨房、工具室,楼上阁楼是粮仓、织布间。屋顶有心形、鸟形、日月形等装饰,有的高大屋顶,也画着传统但却是无人看得懂的怪异图案。高墙挂有稻草人驱赶雀鸟,高高的石烟囱饰以公鸡风向标等。
陶尔利这种建筑围成无柱无梁的圆形房舍,建至适当高度,再用片状岩片向上堆砌,每片逐步收窄封顶,成圆锥形尖顶,这是一种人类最原始的建屋方法。石灰岩块的房舍,坚固、干燥、冬暖夏凉。有人说陶尔利源自大海彼岸的希腊,也有人认为源自中东的叙利亚,但希腊和中东的石屋仅是某些特点相似,阿尔贝罗贝洛的陶尔利石屋,全球独此一家。
在阿尔贝罗贝洛周围也有一些是非常有趣好玩的景点。比如,15公里外的卡斯特拉纳格罗泰岩洞;伊特里峡谷和它的历史中心;奥斯图尼(白色城镇)和洛科罗通多。还有穆尔贾地区,这一地区存在的好多古代农场点缀了当地的风景。在4公里外,还有公元第六世纪的巴舍恩托教堂。另外,在20公里外约恩-亚得里亚海地区的海滨,也以它空气的清新和海水的清澈而闻名。在13公里外法萨诺的萨法里公园和凡塔西兰迪亚公园,连同一个海豚池,也成为游客们赏玩之地。
美丽的天堂小镇阿尔贝罗贝洛以及奇特美妙的世界文化遗产特鲁利,我把它们都收进了我的相机里;我的收藏柜里;写在我的游记里,收藏在我永远的记忆里……