首页 > 范文大全 > 正文

“排忧解难者”说

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇“排忧解难者”说范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

高屋建瓴的共识与决心,周到详尽的战略与计划,的确体现了八国集团峰会在知识产权保护问题上的全球视野与高度。

“希望中国在驻美使馆派驻一位ombudsman,帮助美国企业,特别是中小企业,解决知识产权问题。”2005年7月,第16届中美商贸联委会在北京举行。当美方代表提出这一请求时,不少中方代表还不知道ombudsman这个词的含义。经查英语辞源才明白,原来它起源于古北欧语系,最早在瑞典语中使用,20世纪60年代才为普通美国人所知,意思是“排忧解难者”,例如医院维护病人权利的人,大学保护师生利益的人,报社听取读者意见的人,公司受理客户投诉的人,政府负责捍卫私人权利的人,等等等等。中国保护知识产权是真心诚意的,于是答应了美方请求,于是我来到了美国首都华盛顿。

在一年多时间里,我在数十场研讨会上介绍中国的知识产权保护制度。美国专利商标局在亚特兰大、芝加哥和西雅图先后举办了三场“中国知识产权巡回宣讲”(China IP Roadshow),每次都有100多位企业界人士参加。美国商务部、美国商会、美国国际商业协会、美中贸易全国委员会、美国电子协会、计算机技术产业协会、欧洲协会等机构组织了大大小小的研讨会、午餐会、早餐会,吸引了众多听众。圣路易斯的华盛顿大学、华盛顿的美利坚大学、马里兰大学法学院、耶鲁大学、智库“战略及国际研究中心”、华盛顿律师协会等也举行过比较专业的研讨会。在这些场合的讲台亮相,加上连续两年在美国商务部举办的专题网络研讨会(webinar)上介绍中国2006年和2007年行动计划,与众议院中国工作组和“促进知识产权和防止盗版小组”成员、参议员助手、国会美中经济和安全审查委员会、国际知识产权联盟、商用软件联盟、美国录音产业协会、全国制造商协会、美国电影协会等座谈,接受National Public Radio、Variety杂志、Corporate Council杂志采访,美国企业渐渐知道了中国驻美国大使馆有这么个ombudsman可以帮他们“排忧解难”,我的“生意”也渐渐多了起来。

去年感恩节前,迈阿密一个老太太打来电话,说深圳一家茶叶公司的网站使用了她公司设计的茶叶动画图案,她多次与深圳公司联系,都没有结果。我打开两个网页,确实看到同样的图案在闪烁。我以大使馆名义给深圳公司发传真,请他们说明情况。随后,我打电话联系上这家公司,接电话的女士说没有意识到这是侵权行为,答应很快撤下这些图案。迈阿密老太太追得紧,节日一过,就打电话来询问进展。我让她自己上网看看,结果她在深圳公司的网页上没有看到熟悉的图案,憋足了的兴师问罪的劲头无处发泄,颇为失望地自言自语唠叨一番,便挂了电话。

美国一家制造投币机器的公司告诉我,上海一个公司在网站上使用了他们的商标图案。我一对照,果然一模一样。我如法炮制,给该公司写信打电话。对方明白了我的目的,说“我们不需要传真”,便撂下了电话。事有蹊跷,我只好致函上海知识产权举报投诉中心,请他们协助查处。过了几天,美国公司的代表高兴地告诉我,上海公司已经撤下了他们的商标。

找上门来的,如果都是这么简单的案件,那我每天就只需要发几个传真打几个电话就万事大吉了。然而,有些案件是颇为复杂的。美国一家生产大型数据存储设备的公司,10年前在中国注册商标时,却被告知该商标已为一家生产电脑显示器的中国公司拥有。美国公司采取了一系列法律程序,但在商标局、商标评审委员会、两级法院都没有得到支持,因为两种产品同属电子产品类别,相同的商标必然引起消费者误解。如何解决这一问题,就颇费脑筋了。还有一家美国公司的名牌产品在中国市场销售15年,目前被很多公司仿冒。如何有效打假,也是颇为棘手的。对于这些案件,需要和美国公司详细讨论案情,与中国同事充分沟通,想方设法提供帮助。令人欣慰的是,有些案件已经取得了积极进展。

近年来,中国对知识产权越来越重视,打击假冒盗版的力度越来越大,美国企业对此越来越了解和理解。在这种大环境下,“排忧解难者”生逢其时。早在2006年4月底,美国贸易代表办公室公布的“特殊301报告”就下结论说:中国最近在其华盛顿使馆派驻了一位ombudsman,此人促进了中美政府官员之间的交流,为美国企业,尤其是中小企业,提供了信息。看来,美方觉得当时的提议没有错。