首页 > 范文大全 > 正文

《佳期颂》改头换面成“抗争歌 ”

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇《佳期颂》改头换面成“抗争歌 ”范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

小姐小姐多丰采,

君瑞君瑞大雅才。

风流不用千金买,

月移花影玉人来。

今宵勾却相思债,

一双情侣称心怀。

老夫人把婚姻赖,

好姻缘无情被拆开。

你看小姐终日愁眉黛,

那张生只病得骨瘦如柴。

不管老夫人家法厉害,

我红娘成就他们鱼水和谐。

今年是四大名旦之一的荀慧生诞生110周年纪念,荀派名剧《红娘》中有一段著名唱段,是崔莺莺与张生幽会时,将红娘挡在门外,红娘于是有了一段“小姐小姐多丰采,君瑞君瑞大雅才……”的独唱。由于这折戏原名为《佳期》,因而这段唱也被称为《佳期颂》,荀派传人也多以唱此段以示得到荀派嫡传。

红娘的这段唱词后半部是谴责老夫人赖婚,并表示不怕家法要成全佳缘,这几句唱词义正词严极富斗争性。但最后一句“我红娘成就了他们鱼水和谐”,似乎是红娘将自己塑造成了倡导自由恋爱的“大侠”,要主动成全崔莺莺与张生的结合,虽正义感很强,但细想起来,似乎与剧情不太吻合。

京剧《红娘》是荀慧生参照王实甫本《西厢记》及昆曲《拷红》于1936年改编而成的,他根据自己的演艺特色,突出红娘这个活泼、热情、机智、勇敢的小丫头。但按照剧中人物定位,红娘不该有这样的语句。戏中的爱情发展,是张生与莺莺之间的主动行为,“疑是玉人来”是小姐写的幽会诗,治疗张生的药方是小姐开的,此外莺莺还曾想把不识字的红娘瞒过去。按照剧中情节,红娘不过是戳破了小姐与张生之间的一层纸,起个推波助澜的作用而己,怎能有 “我成就他们”这句与情节不相符的唱句呢?但是几十年来大家都这么唱,这么演的,这令人百思不得其解?

我在解放以前听过荀慧生本人所唱的《佳期颂》,记忆中和现在所唱的有些不同,虽不能完全记起当时荀慧生所唱的每一句唱词,但清楚记得最后一句是“冷露啊湿透了我的凤头鞋”。这是一句非常形象表现出人物境况的唱词,既点明红娘当时是站在门外,同时也表示她等待的时间己经很长,所以才有接下来敲门催促小姐赶快回去的动作,承上启下顺理成章。由于这句唱词形象点出红娘当时所处境地,也较为典雅有诗意,让我记忆深刻,但苦无佐证。

最近,我翻阅由柴俊为主编的《京剧大戏考》,看到其中有赵燕侠1979年演出《红娘》的录音记录,最后四句就是:“一个是半推半就惊又爱,好一似襄王神女赴阳台。不管我红娘在门儿外,这冷露呀湿透了我的凤头鞋。”这四句似乎更切合剧情,其中‘半推半就’来形容崔小姐最为传神,红娘在这出戏中虽然是主角,但戏中爱情故事的主人公仍是崔莺莺,由于受礼教思想的约束,莺莺一开始处在半就半推的矛盾状态之中,这让还只是小丫头的红娘看得很清楚但又不能理解透彻,红娘见小姐约了张生又赖掉,以开药方为名去书房相会,却又进三步退二步,所以猜到小姐始终是‘半推半就’的状态。即使时至今日,在写男女相恋的作品中,男方有过度直白的语言和行为,女的也必定骂一声‘讨厌’!这一直是小说以及影视作品常用的公式,‘半推半就’成为爱情过程中的经典桥段。后一句唱“不管我红娘在门儿外”似含怨言,这也正是小丫头对男欢女爱的似懂非懂,难道人家两人世界还允许你这第三者在场吗?花园相会就因为红娘在场而告吹,不过如果红娘也象王婆那样知趣地走开,那她就不是小丫头了,这句正是写红娘的传神之处。这最后四句唱词是既生动又准确,为什么到后来都改了呢?

最近偶翻到一本叫《禁戏》的书,在附录中一些内容终于解开了《红娘》唱词删改之谜。原来1950年有关方面过一则布告,宣布禁演一批京戏,其中就有名列 ‘引起思想’第一名的《红娘》,虽然此后文化部公布的禁戏名单中并没有《红娘》,但是艺人们此时不得不小心谨慎,把一切有“”嫌疑的词语进行删改。其实那时就连著名文学家朱自清的《荷塘月色》在选入教科书时,其中一句将点缀于荷叶之间的莲花比喻成“刚出浴的美人”也被删去,何况戏词。当时的演艺界纷纷“自觉”检视演出剧目,《红娘》改写者便把青年男女的一见钟情的主题,改变为丫鬟反对封建老夫人的赖婚,红娘也成为了一个具有反抗精神的斗士形象,原先的《佳期颂》也改头换面被包装成了“抗争歌”。

但是这种改变也使得全剧主题产生了自相矛盾。《拷红》中红娘急中生智的巧辩,抓住“老夫人言而无信把婚姻赖”的小辫子,把莺莺张生两人的私会披了件貌似合法的外衣,掩盖了小姐“临去秋波一转”的留情,也隐瞒了听琴唱和的“越礼”,但“反抗”的外套内,却又是对“父母作主”的肯定,这让全剧陷入一种悖论中,也可以说是改写者的遮眼法。在“戏改”过程中,常会出现这种自相矛盾的怪事。例如后四句中 “襄王神女会阳台”似乎有“”嫌疑,但同样这句唱词在《龙凤呈祥》中却由孙尚香堂而皇之的演唱,好像一直没有改过。再吹毛求疵一下,改写后“成就了他们鱼水和谐”、其实也可令人想入非非。由此想到以往的“戏改”中确有点铁成金的佳作,但也有许多难以理解的事情。《红娘》中唱词的改动还算是比较好的,有些小儿女间的情爱戏,因为有违“有伤风化”的古训而被赶出舞台,大体上的能上台必须是“守礼”的爱情故事。但也有例外,《游龙戏凤》故事讲一位荒唐皇帝民女,从店堂追到人家卧房,明言是调戏,而这样的情节可以被认为是经典剧目,至今活跃于舞台,有些东西实在令人费解。