首页 > 范文大全 > 正文

只缘恐惧转须亲

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇只缘恐惧转须亲范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

又呈吴郎

唐・杜甫

堂前扑枣任西邻,无食无儿一妇人。

不为困穷宁有此,只缘恐惧转须亲。

即防远客虽多事,便插疏篱却甚真。

已诉征求贫到骨,正思戎马泪沾巾。

注释:

1 吴郎:杜甫的亲戚。又呈。是指在这首诗以前杜甫已写了一首诗给他。

2 宁有此:哪里会有这样的事。此,指打枣。

3 这句是说:妇人见你初来。就担心你会不会不让她再打枣了,这就未免多事了。

4 这句是说;你吴郎一来,就在屋旁插上稀疏的篱笆墙,使妇人见了,以为你不让她再去打枣,这就太认真了,没有必要这样做。

5 征求:征敛,指各种赋税徭役的剥削。

6 戎马:指战争给人们的苦难。

1 杜甫(712―770),字子美,河南巩义人,是唐代著名的现实主义诗人。他出身官僚世家,35岁时到了京都长安,奔走谋求功名十年,才得到了一个参军的小官职。

2 安史之乱时,他被困长安。后来投奔唐肃宗李亨,初授左拾遗,后又被贬为参军。不久弃官到四川投奔严武,经严武推荐他为节度参军,工部员外郎。

3 杜甫到四川成都时已经5 5岁了,他在那里盖了一个草堂,一家老小都住在那里。草堂的周围遍植花木果树,一片绿郁葱茏,其中还有好几棵枣树。

4 每到秋天枣树上都挂满了红枣。杜甫的西邻住着一位孤苦的寡妇,无儿无女,衣食无着,她经常到杜甫草堂的周围前打枣子充饥。杜甫非常同情她的不幸,从来没有阻止过。

5 不久,杜甫有位姓吴的亲戚也来到了成都谋生。因为他没有房子住,就请求杜甫为他想办法,杜甫答应了并打算自家迁居到其他地方去,把这间草堂让给他住。

6 几天后,杜甫全家就开始了搬家。在搬家时,杜甫无意中看到,西邻的那位妇人带着一种失望无助的神情凝视着他们全家。杜甫心头一阵悲凉。

7 杜甫搬走后,经常想起这位贫苦无依的邻居。他想,我的这位新来的亲戚是不是也像自己一样同情邻居呢?如果不,那妇女的日子怎么过呢?他深感不安,就写了这首诗给亲戚。

8 他的这首《又呈吴郎》,前四句是讲邻家妇人的不幸遭遇,并为她的行为开脱和说情,又说,其实这位妇人也自觉打枣不对,心怀恐惧,我们应该理解她,对她实施帮助。

9 后四句是说:你可能会不愿多事而在院子里插上一些篱笆,这样做就太认真了,大可不必。因为战乱不断和苛捐杂税使人们贫苦潦倒,我们想到这些禁不住持巾抹泪。

10 这首诗充分体现了杜甫对贫苦人民的同情,从大处开导吴郎。话说得委婉曲折,使人感到诚恳亲切。至于吴郎看到这首诗后的感受,我们就不得而知了。