开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了十篇范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!
摘要:会议汇报的传统方式是观众听讲的方式,观众对于汇报材料的进度和内容没有主动性。互联网技术的发展以及智能平板电脑的出现给改变这种形式提供了新的解决方案,该文提出了利用云云端服务器、无线局域网和智能平板电脑构建崭新的会议汇报形式的思路,并对这个系统的运行管理提出了一些合理的规范和建议,该系统能够提升单位形象,节约纸张,也更加方便管理。
关键词:会议汇报;云平台;用户互动
中图分类号:TP393 文献标识码:A 文章编号:1009-3044(2016)09-0281-02
不管那个行业内部,各单位都有大量的接待参观和考察的任务。其中的一项活动就是听取或者观看汇报幻灯。简而言之就是一个人通过投影讲很多人听或者看,观众对于汇报材料的进度和内容没有主动性,完全是被动的接收,这样令人发困的形式能不能有所改观呢?互联网技术的发展以及智能平板电脑的大量涌现给了改变这种形式的新思路和新方案,那就是移动办公。本文设计并实现了一种基于智能平板电脑和无线局域网的新型汇报演示系统,利用该系统,为单位内部的各类会议、汇报、检查、评审等由多个不同单位来源的人员组成的外单位或上级单位的会议完成临时材料分发及展示,展示的方式可以多种多样,包括音视频、图片、文字材料等,观众可以根据自己的关注焦点对这些材料进行重点观看。
1 系统组成
如图所示,该系统简化模型由三个部分组成。
简单介绍一下:云端服务器主要存储包括音视频图片文字等各类格式的电子文件材料,同时也负责对用户访问进行身份验证和授权;无线局域网主要用于智能平板电脑和云端服务器之间的无线通信协议的实现;智能平板电脑用于接收从云端服务器上下载的资源,呈现各种电子文件材料,包含必要的音视频解码器。为了管理上的便利,可以对智能平板电脑的桌面进行定制,让一般用户只能访问会议资源而不能进行其他的操作。为了美观意见,可以考虑统一定制智能平板电脑的外壳,并印上单位的LOGO和必要的提示标语。
2 技术实现
摘要:外商投资企业网上联合年检操作系统在实际工作过程中,仍存在一些不足和问题,亟待改进和完善。应当利用行政和科技手段,强化联合年检各部门协作机制,真正实现联合年检信息共享;完善网上联合年检系统操作模块,提高操作便利性;增加网上联合年检系统审核监督和制约功能,引入“年检关注企业名单”和“黑名单”模块;改进系统数据运算功能,实现年检种类报表数据分析多维化和平衡化;积极探索网上联合年检系统与外汇局外资外债管理系统的数据整合工作,提高外商投资企业年检质量。
关键词:外商投资企业;网上联合年检;信息共享
文章编号:1003-4625(2008)04-0119-02 中图分类号:F830.73 文献标识码:A
外商投资企业网上联合年检操作系统自2006年正式运行至今已近两年,在简化企业年检程序、科学监测外汇收支整体状况、改善外商投资环境等方面发挥了很大作用。但在年检实际工作过程中,仍存在一些不足和问题,亟待改进和完善。
一、网上联合年检系统应用过程中存在的问题
(一)网上联合年检操作系统企业注册登记程序不尽合理,容易给后续主管部门造成年检工作隐患
系统开通以来,参检企业在线注册一直由商务部门主管登记,而不是由企业根据自身实际情况自行进行注册,由此给其他年检审核部门工作造成不便和被动。如商务部门在为企业在线注册时,在“企业主管部门”选择中,往往将外汇、财政、工商等八个部门全部一同选择,从而使一些两年以上未参检或其他一些原因而被外汇局注销了外汇登记的参检企业,网上联合年检系统会出现年检审核界面,能够反映出参检企业所上报的外汇登记证年检材料,却无法提供出参检企外汇登记证编码信息。
(二)网上联合年检系统企业数据上报操作程序设置不够科学,缺乏相应的删除或注销功能
输电线路工程施工,集业主、设计、监理和施工共同参与及地方政府的支持与协助。就目前国内的管理模式,业主单位往往要委托其所辖的下级企业,即输电线路所在地的供电公司或农电局组织施工管理。在参建单位中,业主单位和业主单位委托的建设管理单位起着主导和关键的作用。
业主单位(建设管理单位)要编制“工程建设管理大纲”,监理单位要编制“监理大纲”,施工单位要编制“施工组织设计”,这些重要文件是业主项目部、监理项目部、施工项目部对施工进行管理的依据。
一、业主项目部的技术管理工作
1.由建设单位主要领导出任主任、相关部门领导任副主任、各专业人员任委员的工程安全委员会,对本工程进行领导集体和指挥,密切关注本工程的大略方针。安委会例会记录等资料及领导同志对工程的指导意见、指示等对工程的管理至关重要。
2.业主单位(建设管理单位)组建业主项目部的文件和项目经理的任命文件时,编制《工程建设管理大纲》、《创优规划》、《基建工程管理制度汇编》等相关指导工程施工的一般性文件,牵头下发《设计施工图纸及图纸会审纪要》、《分部工程安全技术交底》(包括基础、组塔、架线三部分)工程的重要指导性技术文件。
3.提出《处置电网建设突发事件总体应急预案》、《处置电网建设水灾事故应急处理预案》、《质量通病防治任务书》、《工程创优规划》(220千伏及以上单线长:50Km,66千伏线路亘长:20Km)或《达标投产规划》。
4.受理工程监理项目部报审文件。设计单位的《设计变更》、《工程联系单》、《工程联络单》及往来信函、工程进度周报、半月报、月报、组塔前、架线前、投运前省级质量监督检查报告、工程竣工总结及各参建单位提报的《工程总结》及应归档的其他重要文件。
二、设计单位的技术管理工作
摘 要:当前互联网行动已上升为国家战略,“互联网+”正在各行业各环节全面开展。在此背景下,在工程建设行业引入互联网应用,推广建设项目项目信息管理系统,对提高建设管理效率,提升工程建设质量,降低建设管理成本至关重要且势在必行。
关键词:互联网 计量支付 优势
随着当今互联网技术的不断发展,互联网已经渗透到了各行各业,已经成为了人们工作生活必不可少的工具。在去年全国两会政府工作报告中,互联网更是上升为国家战略,“互联网+”行动计划也应运而生。在此背景下,工程建设行业互联网应用也在如火如荼展开,工程施工企业、建筑材料厂商以及建设业主等都开始了互联用应用的探索和推广。
1.项目管理系统基本情况
为提高公司信息化管理水平,提高建设管理效率和管理水平,提升工程建设质量,降低建设管理成本,实现工程投资全过程化管理,贵州省航电开发投资公司委托第三方开发了建设项目管理系统。同时鉴于目前处于建设项目管理系统应用初期,确立了按子系统开发,逐步汇总形成综合系统的原则。现阶段为加强在建项目管理,规范计量支付工作,优先开发计量支付支付系统并推广应用。目前贵州省航电开发投资公司建设项目管理系统(计量支付系统)已于2016年3月上线运行,已在从江、大融、郎洞、温寨四级航电枢纽项目全面推广应用。
2.计量支付系统基本架构
根据航电枢纽项目合同总体情况及计量支付特点,系统中总体分为两大类合同,第一类为建筑安装合同,第一类为设备采购及服务类(设计、监理等)合同。根据上述两类合同实施特点,第一类合同实施过程中除合同清单项目计量外,还包括施工图工程量变化项目、计日工项目以及变更项目等。第二类合同通常采用固定总价合同形式,实施过程中按阶段(比例)支付。
根据上述特点,系统主要设置合同管理、计量管理、变更管理及交竣工管理四大模块。①合同管理模块主要包括项目信息、建筑安装工程合同概况、设备及服务类合同概况、计量期次管理、计划比例管理、合同清单、变更清单、计日工清单、合同支付台账等子项。②计量管理包括建筑安装工程及其他费用两个子模块,建筑安装工程模块包括动员预付款、工程量清单计量、计日工计量等子项。其他费用主要包括设备采购费用申报、监理费用申报、设计费用申报等子项。③变更管理模块包括施工图变化工程量申报、变更申报、计日工申报等子项。④交竣工管理包括交工资料管理、竣工资料管理子项。
一、岗位分类
1、常务工作岗2、资料管理岗3、司机岗
二、岗位名称和岗位权重
常务工作A岗权重:(1.3)
常务工作B岗权重:(1.24)版权所有
常务工作C岗权重:(1.00)
资料管理A岗权重:(1.26)
资料管理B岗权重:(1.20)
【摘 要】新闻听力教学是听力教学的重中之重,是衡量英语专业学生在听力理解能力上和语言的交际运用上的重要标准。现今新闻听力教学在教学材料、教授模式和学生学习情况等方面有所欠缺。因此提出结合网络新闻资源的优点,对现今新闻听力教学课前、课上和课后三过程提供一些具体实施的方法和建议。
【关键词】网络新闻;新闻听力教学;策略教学
一、研究背景综述及现实意义
新闻听力是英语听力教学内容的重要组成部分,对英语新闻的听力理解能力是衡量一个英语专业学生知识组成与交际运用能力的重要标准。按照《高等学校英语专业英语教学大纲》(后简称《大纲》)中对课程的分类,听力课属于英语专业技能课程类别,属于需要重点训练的英语单项技能。
大纲对听力课程的教学要求是按级划分的,从新闻听力方面看,每一个级别的教学要求中都重点提到了“听懂英语国家新闻”的能力。根据《大纲》要求,从二级到八级要求(第四学年)共四个梯度,分别为:“听懂VOA慢速新闻广播和文化节目,抓住主要内容”;“听懂VOA正常速度和BBC新闻节目的主要内容”(四级);到“听懂英语国家广播电台的新闻节目”(六级);到“听懂英语国家广播电台以及电视台(如CNN)有关政治、经济、文化、教育、科技等方面的专题报道以及与此类题材相关的演讲和演讲后的问答”(八级)。大学英语听力教育必须改变过去普通存在的只注重读与写能力的培养,而忽视听与说交际能力培养的做法,从而适应新时代、新环境下社会对于大学教育的要求。
英语听力教学理论的研究是一个难点问题,当前国内外学者对听力的教学主要的关注点在于学生的听力障碍因素和教师的教学策略上,关于网络新闻材料与大学英语教学相结合的教学策略缺乏相应的研究。本文通过调查分析大学英语听力教学的现状,分析网络新闻材料应用于听力教学的优点。然后通过与网络新闻材料的结合,给大学英语新闻听力提供改进的具体实施方法。以便为大学英语新闻听力教学提供切实可用的策略及方法。
二、新闻听力教学现状分析
1.新闻材料缺乏时效性和多样性。教材的出版周期相比于新闻更新的速度往往过长,听力教材中的新闻材料一般都无法算作真正的“新闻”。虽然,英语新闻听力材料在文本结构、语言风格和词汇使用上都是相对稳定的,但相对陈旧的材料不利于激发学生的学习兴趣和热情,也明显滞后于大纲的要求。
摘要:电网工程工程量清单是将量价分离,以综合单价作为编制招标控制价和投标报价的依据。综合单价是指完成工程量清单中一个规定计量单位项目所需的人工费、材料费、机械使用费、管理费、利润,并考虑风险因素后形成的单价。采用工程量清单综合单价,便于签订工程合同、调整工程量和办理竣工结算,能够合理确定和有效控制工程造价,提高电网工程建设质量和造价管理质量。
关键词:电网工程 工程量清单 基价 工程量 应用
工程造价管理不仅需要掌握一定的概预算专业知识和有关政策、法规,还要了解有关专业设计、施工方法、工程量清单、合同管理、招投标管理等多方面的知识。目前,采用工程量清单合理确定和有效控制电力建设工程造价,已成为工程造价管理工作重要内容之一。
1工程量清单概述
工程量清单是表现拟建工程的分部分项工程项目、措施项目、其他项目、规费项目和税金项目的名称和相应数量的明细清单,是招标文件的组成部分,是编制招标控制价和投标报价的依据,是签订工程合同、调整工程量和办理竣工结算的基础,直接影响着工程造价的构成。
工程量清单由两部分组成,一部分是工程量清单,即工程设备、材料的数量,另一部分为工程量清单计价,即工程设备、材料的综合单价。其中综合单价是指完成工程量清单中一个规定计量单位项目所需的人工费、材料费、机械使用费、管理费、利润,并考虑风险因素后形成的单价。
2工程量清单的格式
电力工程工程量清单计价是按照国家统一的工程量清单计算规则提供工程数量即工程量清单,并依据工程量清单报出综合单价,工程量清单计价方法的实质是“量价分离”――工程量和单价分开填报。其中单价采用综合单价形式,综合单价包含了工程直接费、工程间接费、利润和各种税费等。而以前所采用的定额计价方式不仅包含了定额直接费表,还包含各种费、税、材料价差表,最后才得出工程造价,相比之下,现在所采用的工程量清单计价简单明了,更利于市场竞争。
摘 要:本文从语义等值理论出发,以Chinesepod的课程材料为例,分析生词英译中的语义不等值问题。主要发现的问题有新词热词的英译不准确、中国特色的生词译释不完整、英文译释忽略生词的语体色彩和感彩。线上课程材料中的生词英译仍沿用线下教材中的生词英译方法,没有突出线上课程材料的实时性、多样性以及情景虚拟性等特点。我们认为在遵循语义等值的原则之下,线上课程材料要合理利用音频、视频和文档材料所提供的语境条件以及听觉和视觉的多渠道输入等优势,提高线上课程材料中生词的英译质量和使用价值。
关键词:语义等值 线上对外汉语 n程材料 生词英译
一、引言
对外汉语教材中的生词英译曾被认为是“对外汉语教学领域中进展最为滞后的方面”(施光亨,2003),但其作用不容忽视。生词英译能帮助英语背景或以英语为媒介语的汉语学习者更好地理解和掌握汉语词汇的词义,它直接影响到汉语学习者词汇学习的效果。因此,对外汉语教材中的生词英译质量至关重要(徐品香,2010)。为了方便汉语学习者,不管是线下教材还是线上课程材料,对汉语词汇普遍都标注有英文译释,以帮助学习者理解词义。我们发现,线上课程材料的生词英译存在不少问题,忽略了线上课程材料的实时性、多样性以及情景虚拟性等特点,因而会对汉语学习者的词汇学习造成误导。目前,学者们已对线下对外汉语教材中的生词英译作了大量的研究,但对线上课程材料中的生词英译研究较为鲜见。本文选取Chinesepod网为研究对象,分析其课程材料中的生词英译语义不等值问题,并探讨在生词英译中更好地实现语义等值原则的方法,以提高线上课程材料中生词的英译质量。
二、相关研究概述
(一)语义等值研究概况
张亚非(1987)提出,在语句翻译时要做到“语义等值”。语义等值的具体内容是将两种不同语言的表层形式和一个共同的深层结构相联系,而这一深层结构所代表的正是这两种表层结构所共有的语义内容。虽然张亚非研究的是句子层面的翻译,与词汇层面的翻译有所区别,但其提出的语义等值原则对线上课程材料中的生词英译也具有指导作用。
对于线下对外汉语教材中生词英译的探索,学者们已经作了大量的研究工作。但多数只是分析具体教材中的生词英译问题,提出指导生词英译的策略。许多学者尝试从对等角度(鲁洁,2009;唐智为,2014)、偏误角度(鲁健骥,1987;周国光、徐品香,2009)和词汇教学角度(徐品香,2010)等来分析线下对外汉语教材中的生词英译问题。鲁洁(2009)提出可以从对等(等值)翻译的角度出发,对生词英译的不足进行重新分类,并探讨翻译问题产生的原因。但其并没有对对外汉语教材生词在翻译过程中如何遵循语义对等原则进行具体的分析,只是提到词汇的对等(等值)只有最近似的,而几乎没有完全相同的。唐智为(2014)认为,对外汉语教材生词英译中的语义对等(等值)并不是简单的词汇对等。在多数情况下,因为汉英语言中许多词是一词多义,两种语言的词汇完全对等是很不常见的。因此,他提出生词要做到语义对等,不能只看生词的字面意义,还要把生词放进上下文中分析其具体意义,灵活地处理词汇间的对等。
一、网络系统集成的策略
(一)网络流量控制
网络流量控制器BitSaver又称应用流量管理器,随着网络技术的快速发发展,网络宽带紧缺也愈发愈明显。在教育和政府中宽带管理器只要集中在P2P的管理方面,尤其是在BT的管理。作为宽带管理必须具有许多应用,例如利用网络资源监控网络流量,提供多种集成防火墙,等等。
(二)网络拓扑设计
网络拓扑就是将各企业之间的网络点连接起来,网络拓扑中最广泛的就是树形拓扑,通讯介质和介质访问控制和网络拓扑是紧密相连的,由于树形拓扑有很好的课扩展性,并且可以通过更换集线设备让网络更快速的升级,最大限度的保护了用户的布线投资。所以树形拓扑非常适用于网络布线系统的网络拓扑。同时,集线设备也成树形结构,便于检查故障所在和网络升级。企业网络的结构为:核心层、汇聚层、接入层。
(三)网络产品
网络产品面向全球化市场,这使得网络产品在进行价格变化时必须考虑到对市场的影响。所以,网络产品必须采用全球化和本地化相结合的原则,利用资源最优化处理,投入较少的成本,获得最大的盈利,占据市场的最大份额。
(四)网络集成协议的选择
各有关单位:
按照建设部《关于建筑业企业项目经理资质管理制度向建造师执业资格制度过渡有关问题的补充通知》(建办市[]54号)、《二级建造师执业资格考核认定指导意见》(建市[]85号)要求,本市将开展二级建造师临时执业证书申报工作。现将具体要求通知如下:
一、申报范围
在本市工商注册并具有建筑业企业资质的企业中工作、具有建筑业企业二级及以上项目经理资质证书、未取得二级及以上建造师资格证书的人员,符合申报条件的,可对应从事的建筑工程(房屋建筑工程、装饰装修工程)、公路工程、水利水电工程、市政公用工程、矿业工程(矿山工程、冶炼工程)、机电工程(冶炼工程、电力工程、机电安装工程、石油化工工程),选择一个专业申请二级建造师临时执业证书。
由于铁路、通信、港口、民航四个专业无二级建造师序列,这四个专业二级项目经理的过渡问题另行通知。
工商注册在本市的部属建筑业企业,项目经理资质非经本市审批的,请先办理本企业项目经理资质在备案手续后,再提交二级建造师临时执业证书申请。
申请一级建造师临时执业证书未获批准的一级项目经理,可再次申报二级建造师临时执业证书。
二、申报条件