主管单位:中央文献翻译研究基地 主办单位:中央文献翻译研究基地
半年刊 审稿周期:1个月内
《中译外研究》由王铭玉担任主编,创刊于2013年,由中央文献翻译研究基地主管、中央文献翻译研究基地主办的一本文学领域专业期刊。主要刊载该领域内的原创性研究论文、综述和评论等,力求及时、准确、全面的反映该领域的政策、技术、应用市场及动态。
《中译外研究》是中央文献翻译研究基地主管、中央文献翻译研究基地主办的文学类学术期刊,该刊于2013年创刊,本刊为半年刊。主要报道文学行业相关领域研究成果与实践。该期刊的创办有利于加强文学研究领域的学术交流,本刊将及时推出该领域的科研成果,使国内外同行能及时、方便地查阅、引用,为文学行业领域的发展做贡献。该杂志得到了广大作者、读者和外审专家的关心、支持和帮助 ,赢得了学术界认可和好评。《中译外研究》主要设有文献翻译、文学翻译、文化翻译、译作批评、学术争鸣、翻译教学、实用翻译、 翻译政策等栏目。以广大的文学工作者为服务对象,是广大文学工作者发表专业论文和学习的学术平台。
1.作者简介:姓名、性别、单位、职称、通信地址、邮编、电话号码以及电子邮箱。
2.正文采用宋体五号。凡另起一行的整段引文用五号楷体,前(左)面缩进四格,后 (右)面不缩进。
3.静态图:图或照片应另附于文后,分别按其在正文中出现的先后次序连续编码。图题和图说明应简洁明确,具有自明性。
4.中文摘要为150-300字。摘要的内容应包括目的、方法、实验结果和结论;综述性、评论性文章可写指示性摘要。摘要中不应出现“本文、我们、作者”之类的词语。
5.如果属于课题项目的研究论文,应在文章首页脚注课题来源全称和项目编号。
若用户需要出版服务,请联系出版商,地址:北京市海淀区学院路37号。本站仅做历史信息展示,不提供任何服务。