首页 > 期刊 > 人文社会科学 > 哲学与人文科学 > 外国语言文字 > 译苑新谭杂志介绍(非官网)
译苑新谭杂志

译苑新谭杂志 省级期刊

主管单位:四川省翻译协会  主办单位:四川省翻译工作者协会

半年刊  审稿周期:1个月内  

《译苑新谭》由连真然担任主编,创刊于2009年,由四川省翻译协会主管、四川省翻译工作者协会主办的一本文学领域专业期刊。主要刊载该领域内的原创性研究论文、综述和评论等,力求及时、准确、全面的反映该领域的政策、技术、应用市场及动态。

  • 2691-6649 国际刊号
  • 412 发文量
  • 164 总被引量
  • 2009 创刊时间

译苑新谭杂志介绍

《译苑新谭》是四川省翻译协会主管、四川省翻译工作者协会主办的文学类学术期刊,该刊所发表的论文所涉及的学科领域主要有语言文字、文学、文化科学、艺术语言文字 / 英语、语言文字 / 语言学、文学 / 文学理论、文化科学 / 教育学。该刊于2009年创刊,本刊为半年刊。主要报道文学行业相关领域研究成果与实践。该期刊的创办有利于加强文学研究领域的学术交流,本刊将及时推出该领域的科研成果,使国内外同行能及时、方便地查阅、引用,为文学行业领域的发展做贡献。该杂志得到了广大作者、读者和外审专家的关心、支持和帮助 ,赢得了学术界认可和好评。《译苑新谭》主要设有研究报告、文献综述、简报、专题研究等栏目。以广大的文学工作者为服务对象,是广大文学工作者发表专业论文和学习的学术平台。

译苑新谭期刊荣誉

译苑新谭投稿须知

1.来稿应具有较高的理论和应用价值。论点正确,论据充分,条理分明,重点突出,文字精炼,数据可靠。不披露属于技术保密范围的成果和数据资料。

2.标题之下如“(1)(2)”和“①②”序数不分行显示。

3.本刊注释采用脚注形式,引用文献需严格遵守学术规范,注释顺序为:作者,书名,出版者,出版时间,页码。

4.参考文献只择最主要的、最新的、公开发表的列入,其序号按文中出现先后为序编排。

5.来稿附上联系人的姓名、通信地址、联系电话、电子邮箱地址。

译苑新谭发文选摘

  • 1、推进政治文献翻译与传播研究 助力中国政治话语体系建设——第三届“中央文献翻译与研究论坛”会议综述

    作者:孙宁; 季智璇; 王婷婷; 罗莹

  • 2、译苑新谭

    作者:--

  • 3、尹承东作品

    作者:尹承东

  • 4、傅勇林作品

    作者:傅勇林

  • 5、开启新时代外宣翻译工作新征程

    作者:霍娜

  • 6、图片新闻

    作者:--

  • 7、新时代中的传承与创新——以报告西班牙文翻译为例

    作者:赵悦

  • 8、本辑导引

    作者:--

  • 9、浅谈中央文献翻译的“收”与“放”——以报告西班牙文译本为例

    作者:胡玥宁

  • 10、国际传播视域下的中央文献意象翻译——以十八大以来《求是》英文版中部分文本为例

    作者:孙宁

译苑新谭期刊评价分析

年发文量和被引次数
影响因子和立即指数

免责声明

若用户需要出版服务,请联系出版商,地址:成都高升桥东路1号长城金融大厦7楼,邮编:610093。本站仅做历史信息展示,不提供任何服务。