首页 > 文章中心 > 刘长卿的逢雪宿芙蓉山主人

刘长卿的逢雪宿芙蓉山主人

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了八篇刘长卿的逢雪宿芙蓉山主人范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

刘长卿的逢雪宿芙蓉山主人范文第1篇

1、风雪夜归人比喻的是长年在外奔波、谋求生活,在下着大雪的夜晚回家的人。这句诗的完整诗句是“柴门闻犬吠,风雪夜归人”,出自唐代诗人刘长卿的《逢雪宿芙蓉山主人》。

2、诗中“风雪夜归人”应解释为“主人为谋求生活,在外劳碌奔波,夜里才回家”。因为先有“柴门闻犬吠”“柴门”句写的应是黑夜中、卧榻上听到的院内动静。“风雪”句应也不是眼见,而是耳闻,是因听到各种声音而知道风雪中有人归来。

(来源:文章屋网 )

刘长卿的逢雪宿芙蓉山主人范文第2篇

姓名:________

班级:________

成绩:________

小朋友,带上你一段时间的学习成果,一起来做个自我检测吧,相信你一定是最棒的!

一、基础题

(共14题;共72分)

1.

(8分)把诗句补充完整,并写出加下划线词语的意思

①千里莺啼绿映红,________。

莺啼:________

②________,多少楼台烟雨中。

楼台:________

③云淡风轻近午天,________。

云淡风轻:________

④________,将谓偷闲学少年。

将谓:________

2.

(4分)词语搭配

袅袅的________

村庄

傍水的________

炊烟

簇簇的________

柳叶

嫩绿的________

红花

3.

(4分)看拼音,写词语

tōu

xián

lóu

tái

jiǔ

yān

________

________

________

________

4.

(4分)词语搭配

招展的________

城郭

依山的________

酒旗

大好的________

烟雨

茫茫的________

时光

5.

(4分)成语积累。

请写出几个含有“春”字的成语:________、________、________、________

6.

(12分)给多音字注音并组词。

________

________

________

________

________

________

________

________

________

________

________

________

7.

(1分)选择合适的字组词。

尊   遵

________严

8.

(5分)理解句子的意思。

一只小鸟飞过,或是什么东西响了一声,它立刻警戒起来,歪着头儿听;挺着身儿预备作战;看看前,看看后,咕咕地警告鸡雏要马上集合到它身边来!

9.

(8分)描写其他季节的诗句也很多,填一填,背一背。

①________,早有蜻蜓立上头。(杨万里《小池》)

②接天莲叶无穷碧,________。(杨万里《晓出净慈寺送林子方》)

③停车坐爱枫林晚,________。(杜牧《山行》)

④落霞与孤骛齐飞,________。(王勃《滕王阁序》)

⑤________,潭面无风镜未磨。(刘禹锡《望洞庭》)

⑥千山鸟飞绝,________。(柳宗元《江雪》)

⑦柴门闻犬吠,________。(刘长卿《逢雪宿芙蓉山主人》)

⑧________,露似珍珠月似弓。(白居易《暮江吟》)

10.

(5分)读诗《江南春》,解释下列词语

①江南春

②山郭

11.

(4分)文学常识填空

杜牧(公元803-约852年),字________,号________,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,________诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有________。

12.

(3分)把下列词语补充完整。

千里________

水村________

烟雨________

13.

(5分)读诗《江南春》,解释句中加横线的词

千里莺啼绿映红,水村山郭

酒旗风。南朝

四百八十寺,多少楼台

烟雨中。

①山郭

②南朝

③楼台

14.

(5分)划出诗《江南春》节奏

《江南春》

千里莺啼绿映红,

水村山郭酒旗风。

南朝四百八十寺,

多少楼台烟雨中。

二、阅读题

(共2题;共16分)

15.

(9分)阅读诗歌,完成练习。

咏柳

(唐)贺知章

碧玉妆成一树高,

万条垂下绿丝绦。

不知细叶谁裁出,

二月春风似剪刀。

(1)先解释划线的词语,再写出诗句的意思。

①碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。

碧玉:________

绿丝绦:________

诗句的意思:________。

②不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。

裁:________

似:________

诗句的意思:________。

(2)诗中运用了比喻的修辞手法,这里“碧玉”是指________,“绿丝绦”是指________,又把________比作“剪刀”。

16.

(7分)阅读《杨氏之子》

徐孺子年九岁,尝月下戏,人语之曰:“若令月中无物,当极明邪(yé)?”徐曰:“不然。譬如人眼中有瞳子,无此必不明。”

(1)给短文中的下划字注音。

孺________

譬________

瞳________

(2)查字典,并联系上下文解释下列词语的意思。

孺子:________。

尝:________。

戏:________。

人语之曰:________。

参考答案

一、基础题

(共14题;共72分)

1-1、

2-1、

3-1、

4-1、

5-1、

6-1、

7-1、

8-1、

9-1、

10-1、

11-1、

12-1、

13-1、

14-1、

二、阅读题

(共2题;共16分)

15-1、

15-2、

刘长卿的逢雪宿芙蓉山主人范文第3篇

太阳,是万物生机的源泉,那么关于太阳励志的诗句有哪些呢?下面是小编给大家整理的关于太阳的励志诗句,供大家参阅!

关于太阳的励志诗句精选1.自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。

——刘禹锡《秋词》

2.向晚意不适,驱车登古原;

夕阳无限好,只是近黄昏。—— 李商隐《乐游原》

3.白日依山尽,黄河入海流;

欲穷千里目,更上一层楼。 ——王之涣《登鹳雀楼》

4.江南好,风景旧曾谙。

日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。能不忆江南? ——白居易《忆江南》

5.毕竟西湖六月中,风光不与四时同。

接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。 ——杨万里《晓出净慈寺送林子方》

6.千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。

莫愁前路无知己,天下谁人不识君。 ——高适《别董大》

7.空山不见人,但闻人语响。

返景入深林,复照青苔上。 ——王维《鹿柴》

8.日落江湖白,潮来天地青。

——王维《送邢桂州》

9.迟日江山丽,春风花草香。

——杜甫《绝句》

10.锄禾日当午,汗滴禾下土。

谁知盘中餐,粒粒皆辛苦! ——李绅《悯农》

11.波弄日光翻上栋。

窗含烟景直浮空。——唐寅《题碧藻轩》

12.白马湖平秋日光,紫菱如锦彩鸾翔。

——刘禹锡《相和歌辞·采菱行》

13.日光斜照集灵台,红树花迎晓露开。

——张祜《集灵台二首》

14.柘袍临池侍三千,红妆照日光流渊。

——苏轼《书韩干牧马图》

15.重冈北面起,竟日阳光留。

——杜甫《寄赞上人》

关于太阳的励志诗句经典1.浅溪受日光炯碎,野林参天阴翳长。

——王安石《寄平甫弟衢州道中》

2.旁映白日光,缥缈轻霞容。

——常建《第三峰》

3.暮春三月巫峡长,皛皛行云浮日光。

——杜甫《即事》

4.沐日光华还浴月,我欲乘桴。

——纳兰性德《浪淘沙·望海》

5.九十春光斗日光,山城斜路杏花香。

——李商隐《春光》

6.惊近白日光,惭非青云器。

——白居易《初授拾遗》

7.戈船破浪飞,铁骑射日光。

——陆游《江上对酒作》

8.杲杲冬日光,明暖真可爱。

——白居易《自在》

9.浮云翳日光。

悲风动地起。——曹植《杂诗》

10.低昂黄金杯,照耀初日光。

——苏轼《黄葵》

11.烟中列岫青无数,雁背夕阳红欲暮。

——周邦彦《玉楼春》

12.日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。

——李白《望庐山瀑布》

13.大漠孤烟直,长河落日圆。

——王维《使至塞上》

14.两岸青山相对出,孤帆一片日边来。

——李白《望天门山》

15.接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。

——杨万里(晓出净慈寺送林子方》

关于太阳的励志诗句推荐1.竹里缲丝挑网车,青蝉独噪日光斜。

——李贺《南园十三首》

2.日日春光斗日光,山城斜路杏花香。

——李商隐《日日》

3.叹息西窗过隙驹,微阳初至日光舒。

——黄庭坚《窗日》

4.为忧鵩鸟至,只恐日光斜。

——白居易《和春深二十首》

5.日光赤色照未好,明月暂入都交加。

——韩愈《李花二首》

6.日光微漏潭见底,水气上薄云成堆。

——陆游《山中得长句戏呈周辅并简朱县丞》

7.晓连星影出,晚带日光悬。

——刘禹锡《咏红柿子》

8.阳光满前户,雪水半中庭。

——白居易《早春即事》

9.阴阴日光淡,黯黯秋气蓄。

——苏轼《李茂贞园》

10.夕阳方在半,忽堕乱流中。

——郭麐《登吴山望江》

11.日出东南隅,照我秦氏楼。

——《汉乐府·陌上桑》

12.半生中外小回翔,樗丑翻成恋太阳。

挥手唐朝八司马,头衔老署退锋郎。——龚自珍《已亥杂诗》

13.日暮苍山远,天寒白屋贫。

——刘长卿《逢雪宿芙蓉山主人》

14.清晨入古寺,初日照高林。

——常建《题破山寺后禅院》

15.千门万户瞳瞳日,总把新桃换旧符。

——王安石《元日》

16.清阳曜灵,和风容与。

明日映天,甘露被宇。——《咏怀诗十三首》 其一

17.壮年以时逝,朝露带太阳。

愿揽羲和辔,白日不移光。 ——阮籍《咏怀八十二首》其三十五

18.日没不周西,月出丹渊中。

阳精蔽不见,阴光代为雄。——《采薪者歌》

19.朝日不再盛,白日忽西幽。

——阮籍《咏怀八十二首》 其三十二

20.朝云四集,日夕布散。

刘长卿的逢雪宿芙蓉山主人范文第4篇

一、标题需要求实正名

笔者收听点播,发觉本音像读物播放的50首诗中,宋诗占49首,多转录于《宋诗一百首》(上海古籍出版社1978年新1版)。宋诗所占篇幅如此之多,能不强调?何况点播受众视听5辑仍未见唐诗,必然怀疑原标题《唐诗宋词小状元》是否妥当。为准确计,可否改作“唐宋诗词”?这样兼及唐诗宋诗,就比“唐诗宋词”更具包容性和准确性。

“小状元”提法也欠妥当。实事求是地分析,即使熟读这些诗词,不一定每个读者都会当“小状元”、“小秀才”。最能吸引读者的还是编者的愿望——“大家读”。“唐宋诗词大家读”的意思就是,谁都可以读,不仅小朋友,还包括大朋友和老朋友。

诗词讲究音韵声律,讲读诗词的节目,标题要有文采,合音律。“唐诗宋词小状元”是“平平仄平仄仄平”,平仄失替,不合律。“唐宋诗词大家读”是“仄仄平平仄平仄”,合乎律句的特殊格式。

二、抄录不能失实乱真

本节目播讲的诗词中有两首竟然抄错原文,这是很大的错误,必须更正。例如——

《十一月四日风雨大作》:“僵卧孤村不自哀, 尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。”第三句误植为“夜阑卧听风雨声”。原句“夜阑卧听风吹雨”是“仄平仄仄平平仄”,平仄交替合律。“夜阑卧听风雨声”是“仄平仄仄平仄平”,既不交替,又让第三句落脚字作平声,大悖诗律,显然属于率意臆造。

《题红叶》(节目未交代作者是“唐宣宗宫人韩氏”): “流水何太急,深宫尽日闲。殷勤谢红叶,好去到人间。”尾句“好去到人间”是“仄仄仄平平”,平仄交替合律。但字幕和诵读改作的“好到人间去”是“仄仄平平仄”,落脚仄声字,不合律绝规格。

三、书写应该合乎规范

该节目的字幕中出现不少错别字和不规范的简化字。例如——

《戏答元珍》:“曾是洛阳花下客,野芳虽晚不须嗟。”字幕显现“落阳”是“洛阳”的误植。

《游山西村》:“箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。” 字幕显现“萧鼓”是“箫鼓”的误植。同例还有《湖上》“风日晴和人意好,夕阳箫鼓几船归”中,亦误植为“萧鼓”。

《泊船瓜州》字幕显示标题为“京口瓜州”,首联为“京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山”。同一地名,两字不同;但善本所载实为“瓜洲”。

《横塘》:“年年送客横塘路,细雨垂杨系画船。”其中“系”在字幕上误作“糸”。“糸”音mì。《说文》:“糸,细丝也。象束丝之形。”

《戏答元珍》:“残雪压枝犹有橘,冻雷惊笋欲抽芽。”其中“橘”误植为“桔”。“桔”读 jié,组词“桔槔”和“桔梗”。“橘”读 jú,指橘树、橘子。1977年中国文字改革委员会的《第二次汉字简化方案(草案)》,其中将“橘”简化为“桔”,并说明“中药桔梗的桔仍读 jié”。1986年6月24日《国务院批转国家语言文字工作委员会关于废止〈第二次汉字简化方案(草案)〉和纠正社会用字混乱现象的请示的通知》中指出:“1977年12月20日发表的《第二次汉字简化方案(草案)》,自本通知下达之日起停止使用。”因此,“桔”不能作“橘”的简化字。

还有,字幕展示律诗排列的格式有的不规范,会误导读者,如欧阳修《戏答元珍》,编者把该诗的第一、二、三、四句从上到下写在左侧,把第五、六、七、八句从上到下写在右侧:

春风疑不到天涯,夜闻归雁生乡思,

二月山城未见花。病入新年感物华。

残雪压枝犹有橘,曾是洛阳花下客,

冻雷惊笋欲抽芽。野芳虽晚不须嗟。

这样按“ZZ”样式排列,很不符合横排习惯,令人无法正常阅读。其按通用格式应作:

春风疑不到天涯,二月山城未见花。

残雪压枝犹有橘,冻雷惊笋欲抽芽。

夜闻归雁生乡思,病入新年感物华。

曾是洛阳花下客,野芳虽晚不须嗟。

同例还有《游山西村》,兹不赘。

插图的匾额、碑碣文字横写格式不一:“故宫”、“剑门”字序依照传统从右至左排列,不错;但“沈园”、“汴州”却从左至右排列,使人无所适从。

四、读音定要准确合律

首先说读错音的字,例如:《戏答元珍》尾句“曾是洛阳花下客,野芳虽晚不须嗟” 的“嗟”,在该节目中被读如差chā。“嗟”音如“皆jiē”,叶韵读jiā。

《横塘》 “细雨垂杨系画船”的“系”词义为“拴住”,音jì,去声(4声),理当读如“记”。

《三衢道中》作者名被写作“曾几”,读“几”为上声(3声),音如“己”。其实大错,宋人曾幾字吉甫,取义于《易·系辞》的“知幾其神乎?幾者动之微、吉之先见者也。”如果编者明白名字来由,知道“幾”该读阴平声(1声),就不会任意写成简化字,误认“几何”,导致误读。此与某作家误读“刘知幾”为“刘知己”同例。后面介绍《逢雪宿芙蓉山主人》作者是“刘长(chánɡ)卿”——《中华诗词网》和于丹教授也都念成“刘长(chánɡ)卿”。按,《中山诗话》载嘲僧惠崇诗云:“河分冈势司空曙,春入烧痕刘长卿。不是师兄多古句,古人诗句犯师兄。”第二句按声律为“平仄仄平平仄平”,第六字必须是仄声,只能读如“生长”的“长”。由于刘长卿之名源于司马长卿,而司马长卿的“长卿”唐五代时皆读为zhǎnɡqīnɡ,因此刘长卿的正确读音为LiúZhǎnɡqīnɡ。

《沈园》其二:“此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然!”本指“会稽山”,今读为“稽(去声,4声)山”,不合语音实际。

汉字常常依词性变更某字的读音,是谓“四声別义”。例如:09《梅花》的“遥知不是雪,为有暗香来”的“为”表示“因为”,故须读去声;读为阳平声(2声)是错的。同理,朱熹《观书有感》“问渠那得清如许?为有源头活水来” 的“为”,因为并不是“作为”的意思,也不可读成阳平声。

《村豪》“滥倾新酿酒,包载下江船”的“载”,表示装载,去声,音如“在”;不能读成上声(3声),音如“宰”。

《盱眙旅舍》“道旁草屋两三家,见客擂麻旋点茶”的“旋”是副词,意即“马上”,不作动词“旋转”解,不能读阳平声(2声),该读去声,音如“楦”。

《金陵驿》“草合离宫转夕晖,孤云飘泊复何依”的“转”义项是运转、改变,只能读上声。如果读成去声,就变为转圈子了。

《望湖楼》:“黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船”依律“仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平”,“跳”必须读为阳平声(2声,川东方音读如条),节目播音者照今人习惯读为去声,此句就被搞成“孤平”了。

《题西林壁》:“横看成岭侧成峰,远近高低各不同”中“看”字处于“平平平仄仄平平”的第二字位置,必须读成阴平声(1声),播音照普通话声调读成去声,失误。

《戏答元珍》:“夜闻归雁生乡思,病入新年感物华”中“思”位居尾字,理当依“仄平平仄平平仄”之律,念去声,读如“似”;绝不能像播音者那样照普通话声调读为阴平声(1声)。

《示长安君》“草草杯盘供笑语,昏昏灯火话平生”的“供”居“仄仄平平平仄仄”的第五字,为避尾字“三连仄”,不能照今人习惯念去声,必须念阴平声。

《十一月四日》“夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来”的“听”居“仄平仄仄平平仄”的第四字,不能照今人习惯念阴平声,必须念去声。

《过杭州故宫》“朝元阁下归来燕,不见前头鹦鹉言”的“朝”有两读,播音者读如“昭”,失误。按宋程大昌《雍录》卷四:“ 朝元阁 。”自注:“ 天宝七载,玄元皇帝见于朝元阁 ,即改名降圣阁 。”朝元犹言朝见玄元,理当读阳平声 (2声),cháo音如“潮”。

《田园杂兴》的 “兴”,本不是“兴起”的意思,表示“兴致”该读去声(4声)才对。

总之,诗词是要体现语言的音乐美的,讲究语音与修辞的高超配合,即平仄协调,因此某些字在某一位置的读音必须读成某个声调,绝不含糊。

五、解释还须确切恰当

语云“诗无达诂”,这并无问题,但却不能作为随意解说的挡箭牌。面向青少年读者的古典文学普及工作务求切实恰当,这是共识。本节目有些介绍、解说并非如此。例如——

《病牛》:“耕犁千亩实千箱,力尽筋疲谁复伤?但得众生皆得饱,不辞羸病卧残阳。”作者李纲屡次被谪,疲惫不堪,却耿耿不忘抗金报国,想着社稷,念着众生,故与其笔下的老牛力耕负重、力尽筋疲,而不辞羸病、志在众生一样。但病牛想到的是只要众人都能吃得饱,即使病倒卧在残阳之下,也在所不辞。本节目却解为“像夕阳带来温暖”,则为失当。

《小池》:“小荷才露尖尖角,便有蜻蜓在上头。”节目解释说:“荷叶才露出尖尖的一角,……”但画面上出现的却是荷花。配画不当。

《题西林壁》:“不识庐山真面目,只缘身在此山中”中“身”是关键字。《论语》:“吾日三省吾身。” 《韩非子·五蠹》:“兔不可复得,而身为宋国笑。” 韩愈《原毁》:“是不亦责于身者重以周乎?”可证此“身”应解为自己、自身。然而本节目却将该句解作“只缘是我身处此山之中”,含糊其辞,小朋友们听得懂吗?

《宿新市徐公店》:“儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻”,被解说为“有一位儿童奔跑着追黄蝶”,必须是“一位”吗?释文武断。

刘长卿的逢雪宿芙蓉山主人范文第5篇

一、反复诵读,品味古诗的语言美

文学是语言的艺术,古诗则是用最精粹的语言写成的。古诗的语言美,首先是指语言的音乐美。古诗押韵,字数、句数整齐、均衡。诵读起来朗朗上口,自然而然产生乐感,让人感受到悦耳顺畅的音韵美,均匀和谐的节奏美。如白居易的《草》“离离!原上草,一岁!一枯荣。野火!烧不尽,春风吹又生。”通过诵读,学生就可以感受古诗的韵律美和节奏美,体会到古诗蕴涵着“具有旺盛生命力的新生事物是不可扼杀”的深刻哲理。

古诗的语言美还指语言的精确美、凝练美,一字一词包含着极丰富的内容。例如王安石的《泊船瓜洲》:“京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?”一个“绿”字,把整个江南生机勃勃、春意盎然的动人景象表达出来了。

古诗的语言美,也表现在语言风格的多样性上。不同的作品或不同的诗人,表现出不同的语言风格。如李白诗歌的豪放,杜甫诗歌的现实,白居易诗歌的通俗等,显示出古代诗人语言的不同风格之美。

教师在教学中如何引导学生感受和理解古诗的语言美呢?教师首先要指导学生反复诵读,体会出诗歌的音乐美、节奏美,然后发挥学生的主动性,自己动手通过查阅资料弄懂诗中的词义、句意,正确理解诗的内容和体会诗人的思想感情来感受古诗的语言美。

二、理解诗意,感受古诗的画面美

艺术是相通的,诗与画更是如此,因为两者有某些共同的审美特性,如诗与画都具有色彩美、结构美、意境美等等。但是,画是视觉艺术,诗是语言艺术,两者的审美特征也有明显的区别。因此,教师在古诗教学中,必须通过语言这个媒介,启发学生,才能使学生感受诗中的画面美。所以教师要善于运用图片、课件等辅助手段。如教学高鼎的《村居》时,我先出示课件:同学们放风筝时的照片,请学生畅言放风筝时的情景,趁同学们兴致勃勃时马上切入到学习古诗,学生能够以自己描述的经历过的情景为依据展开想象,进而理解古诗的内容,很容易使学生感受到古诗的画面美。又如教学杜牧的《山行》:“远上寒山石径斜,白云生处有人家。停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。”“寒山”“石径”“白云”“人家”“霜叶”,由“上寒山”“停车”的主人公用惊喜的目光统摄起来,构成一幅秋山旅行图。全诗用一个活泼的“爱”字领起,满心欢喜地赞美枫叶“红于二月花”,不仅写景如画,而且表现了诗人豪爽乐观的精神风貌。

三、发挥想象,体会古诗的意境美

意境,是创作者的审美体验、情感与经过提炼、加工后的生活图景融为一体而形成的一种艺术境界。

“有境界则自成高格”。古诗的意境美,是诗人在创作中的刻意追求。因此,在古诗教学中,教师也应该十分重视引导学生领悟诗中的意境美。引领学生“披文人情”,领会诗人的感情,进而领悟诗的意境美。如刘长卿的《逢雪宿芙蓉山主人》:“日暮苍山远,天寒白屋贫。柴门闻犬吠,风雪夜归人。”诗中的“日暮”“苍山”“天寒”“自屋”“柴门”“风雪”构成了山高深、路遥远,风雪弥漫,夜色苍凉凄美的意境。诗中没有明写人物,却感其人呼之欲出,没有直抒情怀,但觉其境动人肺腑。

在古诗的教学过程中,教师要带领学生走进古代艺术殿堂,去品殊古诗的语言美,感受古诗的画面美,体会古诗的意境美,这样才能提高学生的审美能力。

对于传统色彩学的新认识

魏 展

绘画中的色彩,是一件作品的生命力之所在。但色彩艺术同其他艺术种类一样,在漫长的历史时期中,经过历代艺术家的努力和探索,其观念也在不断地发生变化。如今,逼真地再现物象的色彩,表达物象的质感,已不是绘画中色彩的最终目的,色彩自身应具有充分的表现力和相对的独立性。

从早期文艺复兴至今,绘画中色彩的表现方法丰富多彩,一代代艺术大师们耕耘不止,给后人们留下了无数的艺术财富。

十五世纪上半叶,凡・爱克兄弟在再现人体和物体的固有色彩方面开始形成了艺术风格。作品中的色彩主要是表现物象的固有颜色,这些色彩,通过模糊与鲜明、明亮与阴暗的调子,创造出了令人信服的自然形象。

十九世纪,由于科学的发展,一些有关色彩理论的论述在欧洲问世,这为艺术家们进一步研究色彩的规律奠定了理论基础。印象派画家大胆地抛弃了传统的色彩观念,采用鲜明的色彩来描绘天空、田野,画家们致力于风景画中环境与光线的研究,莫奈所作教堂系列充分体现了这一切。艺术探索是无止境的,色彩艺术在其发展的过程中,没有一成不变的规则,我们理应对色彩有一个广泛的、全方位的认识,而不应将目光局限在某一点上。如何在色彩教学中汲取多种营养成分,全面推进学生的色彩感应力,应成为一个重要课题。

当前在色彩教学中采用的理论依据,是在印象派前后时期的色彩理论加之俄罗斯画派的色彩理论综合而成。其核心内容是强调条件色,认为色彩的产生要依靠光源色、环境色及物体自身的颜色综合而成。在色彩的对比上也有一定规则,亮部冷,暗部就要暖;在色彩的训练上比较强调作画过程的程序性,然后深入,再回到大的关系上来。这样的切练方法及色彩理论固然有其有利的一面,但也存在一定的局限性。但在做画过程中这种感应又是非常重要的,在色彩训练中,从一开始就要重视对色彩的直接感应,不要让过多的理论缚住做画者的手脚。

刘长卿的逢雪宿芙蓉山主人范文第6篇

摘要英语诗篇对于英语的语言感知、语言审美乃至人格培育都有着不可低估的作用。对于英文诗习鉴方面的认识应该是多视角、多维度的。在借助注解和研究成果对英文诗作解读的基础上,努力与诗人在审美意义上进行对话,尽可能挖掘蕴含其中的包括人文主义育人理念在内的真善美的价值,可以切实提升英文诗鉴赏力的水平。

关键词:英文诗 欣赏 障碍 培育

中图分类号:I106文献标识码:A

一 引言

本文所说的英文诗概指母语为英语的作者的作品,主要为英美两国的自乔叟(1340-1400)和惠特曼(1819-1892)以降各时期的诗作中,篇幅短小、易为中国初学者所接受者。这些英文诗篇幅短、诗味浓郁、情趣盎然、音韵和谐、琅琅上口、易于背诵,对于提高欣赏英文诗的能力和加强英语诗作的素养具有潜移默化的感染作用。

英文诗可以按照“诗”的普通含义理解,朱光潜将其定义为“指具有音律的纯文学,专指在形式和实质双方都是诗的文学作品。”童庆炳认为,“诗同小说、散文、戏剧文学、影视文学等统属于文学”。在中国,所谓“诗以言志”,“陈诗以观民风”为人所熟知。诗的一般文化内涵通常被关注。随着文学活动的逐步发展演化,诗的特别意义也受到重视。英文诗,当属文学的范围。关于文学,人们普遍认同其价值。

二 英文诗作欣赏的一般性障碍

与“欣赏”一词大致对等的英语单词是“appreciate”。据牛津高阶英语词典(ALD)的释义:understand and enjoy(sth.),相当于“理解并从中获得乐趣”。大家知道,获得乐趣是以理解为前提的。就是说,对于英文诗的欣赏则以读懂它为首要任务。朱光潜先生谈到诗的欣赏时说:每个人所见的世界都是自己创造的。物的意蕴深浅与人的性分情趣深浅成正比例,深人所见物者亦深,浅人所见物者亦浅。诗人与常人的分别就在于此。这一道理同样可适用于诗的欣赏。就情景契合境界来说,欣赏与创造并无分别。

1 与现代英语的语言形式不同

由于英文诗所使用的语言体现了一种渐变的进程,最早的英文诗是用古英语写的,到英国诗歌之父乔叟的时代,已使用中古英语了。历经文艺复兴、新古典主义、浪漫主义乃至维多利亚时代,英文诗所用的语言终于越来越靠近现代英语了。但当我们在读不同时代的英文诗中,必然会遇到古英语或中古英语的词汇或语法上的不同。例如:在晚至浪漫主义时期的诗作文本中,读者依然会发现诸如:ye(=you),thou(=pl.ye),thine(thou的所有格)等古英语用词;也有只用在英文诗中却不宜在日常英语中所用的单词,如:behold=look; yon=over there;strain=song chaunt=sing;hunt=place等;再者,英文诗里往往因为韵律关系而增减音节或倒装句法。例如,在华兹华斯的《The Solitary Reaper》中出现的:the vale profound=the profound vale;did ever chaunt=ever chaunted;ne’er was heard=was vever heard;whate’er the theme=whatever the theme;The music in my heart I bore=I bore the music in my heart等。这些词语的出现对接触英文诗有限的读者而言,都会造成解读英文诗的障碍。

2 中英文诗人的感兴不同

有学者认为,读英文诗“最大的困难是中西诗人的感兴不同”(吕叔湘)。对于习惯于欣赏汉诗的读者而言,一定会带着类似的审美眼光看待英文诗。吕淑湘指出,可以引起中国诗人的诗兴的事物未必都能触发西方诗人的灵感,西方诗人所表达的感情和思想也往往是读惯中国诗的人所不易领悟的。这就是英文诗欣赏的心理障碍所在。另外,文字的构造和习惯往往能影响思想。例如雪莱的:

Music,when soft voices die,

Vibrates in the memory;

Odours when sweet violets sicken,

Live within the sense they quicken.

和丁尼生的:

The long light shakes across the lakes,

And the wild cataract leaps in glory.

只不过不像中文诗的对仗在意象(image)和音节(syllable)上完全相对应。siken 和quicken 的对应尚好,但丁尼生的light和cataract的词义虽能相对却在音节上多寡不一。因此,接触英文诗不多的读者可能感到并不太容易唤起他们的美感经验。

3 与中文诗的格律、韵脚不同

诗是一种词语凝练、结构跳跃、富有节奏和韵律、高度集中地反映生活和表达思想感情的文学体载(童庆炳)。其实,一切艺术的学习都必须经过征服媒介困难的阶段,不独于音律为然。“从心所欲,不逾矩”是一切艺术的成熟境界(朱光潜)。诗的形式是语言的纪律化之一种,其地位等于文法。语言有纪律化的必要,其实由于情感思想有纪律化的必要。文法与音律可以说都是人类对于自然的利导与征服,在混乱中所造成的条理(朱光潜)。实质上,这是一个内容与形式的关系问题。在诗作创作过程中,诗作不必处处迁就格律,这与《红楼梦》里黛玉教香菱作诗所说的话,道理是一样的:“若是果有了奇句,连平仄虚实不对都使得的”。

由于“牵就已成规律是一种困难,但是战胜技术苦难是艺术创造的乐事,读诗的常起于难能可贵的纯熟与技巧。许多词律分析起来多么复杂,但在大词人手里运用起来又那么自然,把极勉强的东西化成极自然。这是最能使我们惊赞的,因此,对于英文诗格律的识别和掌握的努力完全是值得的,只是多数初学者需要循序渐进。用美学术语来说,音律是一种制造“距离”的工具(朱光潜),而“距离产生美感”。看来,对于格律的熟悉和掌握,无论英文诗还是汉语诗都不是轻而易举的事,然而又不是难以逾越的障碍。

4 英文诗习鉴的心理缺失

其实,英文诗也不见得字字珠玑,在不断学习的过程中提升自己的英文诗解读和鉴赏水平是完全可能的。要认识到,即使一流诗人的一流作品也能招致不同评价,此其一;其二,在诗作欣赏和评价方面,因所处视角有异,文化传统、学识水平不同,就会有不同声音出现。兹举一例:英国浪漫主义时期最重要的诗人华兹华斯曾被封为桂冠诗人,他的《黄水仙花》(The Daffodils)在中国多种英文诗读本中都能入选,可见其艺术成就和影响力之大。即使如此,也曾被訾议:

这诗也不高明,只要一、二段就够了。后两段(特别是最后一段)是画蛇添足。板起一个面孔说教总是讨厌的。(郭沫若)

即使这是对本诗篇非常中肯的评价,对诗人华兹华斯而言,也可认为是瑕不掩瑜。一位诗人既可以拥有“得意之笔”,也会出现“败笔”。学习者应该破除迷信,不断提升自尊程度,使之能够做出自己的评价和判断。

三 英文诗作习鉴的培育

1 借助注解和研究成果对英文诗作解读

拥有读诗体验者多数都会体验到:诗作文本的解读绝非易事,中文诗或英文诗概莫能外。例如,人们认为美国的著名诗人Robert Frost的创作风格平易自然,且不失优雅,其诗作语言口语化,节奏不紧不慢。他把传统的诗体――十四行诗(sonnet)、双韵体(rhyming couplets)、无韵体(blank verse)与美国地方语言节奏、新英格兰农民的词汇融合起来了。他的诗既是格律诗,又是自由诗,有时是两者的自由结合,可称为半自由体或半传统诗体。他的诗栩栩如生,绘声绘色。对于诗作文本的多维度解读,不仅是必须的还是必然的。

对一般读者而言,即使用汉语写就的诗作文本,不依靠注释,也很可能理解得不够好。导致理解困难可以有不同的因素,在很多情况下作者“不说心事,而以隐语出之”(朱光潜)是重要的原因之一。因为诗人“大半有不肯说或不能说的苦处”,结果“读许多中国诗都好像猜谜语”。其实,解读英文诗的情况多有与此类似者。在这种情况下,仅凭初涉英文诗作较为复杂文本者的理解不易准确、透彻。鉴于中国不少读者对西方宗教不甚熟悉,借助注释和解说文字进行英文诗文本的解读,将会是明智的选择。

2 英文诗鉴赏力的培育

诗作文本无不蕴含着诗人深沉而炽热的情感,对于英文诗鉴赏力的获取意味着有能力与诗人进行“对话”,有能力对诗人进行情感上的积极回应。因为诗作“文本是一种吁请、呼唤,它渴求被理解;而读者则积极应答,理解文本提出的问题,这就构成了‘对话’”。

在西方,亚里士多德首次把诗与绘画、雕塑统合在一起。到文艺复兴时期,随着“诗如画,画如诗”观念的发展,诗与艺术才普遍地被统一在“美的艺术”名义下,与称之为“理智的艺术”(哲学、历史、讲演术等)一起共享“自由艺术”这一名称。在中国,诗作文本在语言表达层面的审美属性很早就被觉察到了。唐代诗画兼长者王维的诗作被誉为是“诗中有画,画中有诗”的艺术实践典范。

3 英文诗作的人文主义育人作用

16世纪英国诗人兼评论家P.Sidney认为:诗篇的育人功能优于哲学和历史,因为哲学家关注的要么是抽象的,要么是太过于一般的事物,而历史学涉及的是事实上是怎么样的,而并非是应当是如何如何的,而诗人却能良好地发挥这两种功能(刘炳善)。在这一认识方面,古今中西方论诗者多有不谋而合、见解相近者。例如清代学者浦起龙在《读杜心解》中说:“史家只载一时事迹,诗家直显出一时气运。诗之妙正在史笔不到处”。钱钟书先生对此讲得更为明确:

“……也许史料里把一件事情叙述得比较详细,但是诗歌里经过一番提炼和剪裁,就把它表现得更集中、更具体、更鲜明,产生了又强烈又深永的效果。”

对此,钱先生进一步解释:

“作品在作者所处的历史环境里产生,在他生活的现实里生根立脚,但是它反映这些情况和表示这个背景的方式可以又各色各样。”

四 结语

在对英文诗的解读和欣赏的过程中应该尽可能做到心无滞碍,方易进入诗作的意趣和境界。这要求读者应尽量从实用态度变为美感态度,才能更好地进入对于英文诗的审美进程。

像对待其他事物一样,在英文诗习鉴方面的认识也应是多视角、多维度的。单一视角的事物解读将导致片面判断,而片面判断会带来行为上的偏执。勃兰兑斯说:

“我们观察一切事物,有三种方式――实际的、理论的和审美的。一个人若从实际观点来看一座森林,他就要问这森林是否有益于这地区的健康,或是森林主人怎样计算薪材的价值,一个植物学者从理论的观点来看,便要进行有关植物生命的科学研究,一个人若是除了森林的外观没有别的思想,从审美的或艺术的观点来看,就要问它作为风景的一部分其效果如何。”

就是说,出于实际目的的人,自然关心森林如何带来财富,出于理论探讨的人,为森林的科学研究价值所吸引,而出于文学观察的人(如诗人)则以审美的或艺术的观点深深地沉浸于森林外观的美景之中。显然,商人由此激发财富欲望,而科学家的探索欲被唤起,这两种都是功用/利的,文学家则获得审美体验,这是无功利的。据此而论,对英文诗的鉴赏应该有更为明智的、目光更为长远的选择。

参考文献:

[1] Chen Jia(陈嘉),1986,A History of English Literature Volume III[M],Beijing: The Commercial Press.

[2] Liu Bingshan (刘炳善),1980,A Short History of English Literature[M] Kaifeng: Foreign Language Department Of Henan Teachers University.

[3] Widdowson,H.G.,1999,Practical Stylistics[M] Shanghai Foreign Language Education Press.

[4] 朱光潜:《诗论》,生活・读书・新知三联书店,1984年版。

[5] 童庆炳:《文学理论教程》,高等教育出版社,2004年版。

[6] 张伯香:《英美文学选读》,外语教学与研究出版社,1999年版。

[7] 徐有志:《英语文体学教程》,高等教育出版社,2005年版。

[8] 吕叔湘:《英译唐人绝句百首》,湖南人民出版社,1980年版。

[9] 朱湘军:《诗歌语言的通性:Robert Frost’s Stopping by Woods on a Snowy Evening 与刘长卿的〈逢雪宿芙蓉山主人〉的语言特色之比较》,《外国语》,1994年第1期。

[10] 郭沫若:《英文诗译稿》,上海译文出版社,1981年版。