首页 > 文章中心 > 小薇歌词

小薇歌词

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了八篇小薇歌词范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

小薇歌词范文第1篇

在我读初二以前,我那块感情的草坪一直没有人来修剪,一片荒凉。直到……

那时正流行黄品源的《小薇》,我不经意间记住了一句歌词,因此忍不住在教室里炫耀:“小薇呀,你可知道我多爱你……”我原本只是有口无心,没情没绪地哼唱,谁知同学们竟一个劲儿地鼓掌,还不停地咋呼:“好!再来一遍!”搞得我这个“厚脸皮”都羞得满脸通红。我无所适从地四处张望,乞求援兵,却看见一个女孩子羞红了脸,正把头往桌子里埋。再看看同学们,哪里是什么喝彩?全是看戏不怕台高的哄笑!

那个女孩名字里有个“薇”字,凑合着可以称其为“小薇”吧,她是当时班上的班花。

接下来没有一点浪漫可言,因为她似乎并不在意我,我也只好装着不在意她。

有一次,我百无聊赖,又一边哼唱着那句歌词,一边在数学书的封面上写了个大大的“薇”字。谁知我刚写好,就被同桌瞄到了,他坚决要抢我的数学书示众。幸好我眼疾手快,连忙把书塞进桌子,并迅速地把封面撕了攥在手里,才算保住了我的清白。

后来,不知道什么原因她转走了,去了哪儿我也不大清楚。她在的时候,我们没机会擦出爱情的火花;现在有了空间的距离,我开始慢慢地淡忘了她。

再后来,我升入初三了,分到了三班。也不知是几世修来的福分,这回我竟栽进了美人堆。据说三年级的男同胞们还为三班选出了十大美女,她们不仅有西施的面容,貂蝉的身材,还具有雅典娜的智慧。

她们中间有两位我是认识的,一个叫苏雯,是英语科代表,和我一起读过小学。没想到女大十八变,原来相貌平平的她竟成了一位大美女,真后悔当初没和她订“娃娃亲”。另一位是校长的千金――张芊,学习委员,不仅人长得漂亮,成绩也挺棒的。

女孩要是有了雅典娜的智慧,事情就难办了;不过也不碍事,我就当自己是阿拉哥吧。

于是,我以借书为幌子,向两位小姐暗送“秋天的菠菜”。可结果却完全不同,苏雯爽快地答应了借书给我,但张芊却冷若冰霜,冷冷地拒绝了。

张芊的态度为苏雯作了最好的反衬,我以苏雯为大雅,以张芊为大俗,且俗不可耐,同时又进一步肯定了苏雯对我有意思。

从理论上讲,我应该符合“才子”的标准,而苏雯自然是“佳人”,才子追佳人,那是既要韧劲又要热情的哦。

于是,我频繁地找苏雯借书、还书,以至最后连课本都找她借。结果是,她认为我麻烦,不再理我。我也终于明白我和她不是同一层次的人,她是我心中的神,而我呢,也是她心中的“神”,不过是瘟神。

我可是个很爱面子的人,心里不停嘀咕,哼,谁在乎谁呢!天涯何处无芳草?本人仪表堂堂,满腹才华,还怕……

但那时的我很幼稚,不知道变脸是可以的,撕破脸却万万不可。我竟不知趣地给她写了封绝交信。导致的结果是,她由神变回了人,见到我就像见了鬼,吓得躲都来不及。

因此,奉劝“失恋”的兄弟们,千万不要写信说“分手”。

事后,一室友大发慈悲,赠联一幅安慰我曰:横眉冷对秋波,昂首甘为光棍。

……

写到这里,或许有人要骂我:这算什么“初恋”?最多只能算是“单相思”!反正“思”也好,“恋”也罢,我觉得也就这么回事。

最后我得出的结论是:早恋一点也不好玩,它让我这个男子汉颜面扫地,学业荒废,自信全无。现在我可在专心“充电”,等我满腹经纶、学业有成时,还怕上帝不配我一株“芳草”?

小薇歌词范文第2篇

西洋音乐走进来,中国歌手走出去

他发起“BOSSA CHINA”概念行动,致力于在中国推广BOSSA NOVA——

陈君伍:让BOSSA NOVA成为中国人最爱吃的西餐

Q=本刊记者 卢世伟

A=陈君伍

一说到BOSSA NOVA,人们首先会想到的是小野丽莎,或许还会有人知道,这是一种来自南美的音乐,是一种融合了巴西森巴舞曲和美国酷派的一种新派爵士乐。也有人会想到台湾的王若琳,新加坡的OIVIA ONG,马来西亚的季小薇等等,她们都在竞争日益激烈的华语音乐世界里以BOSSA NOVA为自己吹开了一片独特而独有的市场。

如今歌坛的重要人物,一旦功成名就步入中年后,纷纷一头扎进爵士或者BOSSA NOVA的风潮里,包括张学友、林子祥、刘美君等,而那些选秀比赛中,也有不少年轻的面孔以这种异军突起格外生娇,如黄夕倍等。但也始终有一种声音说,中国人(华人)把握不了这种外来的音乐,中国人没有那样的音乐血液,唱了也没有说服力。

陈君伍,马来西亚籍华裔音乐人,曾先后为刘德华、孙楠、张学友、王菲、蔡依林等制作过专辑或监制过作品,如今,一门心思投入BOSSA NOVA在中国的推广中,与他的音乐人朋友一起,发起了一个BOSSA CHINA的概念行动,并在两年内连续推出了《忘忧草》《太阳花》两张中式BOSSA NOVA专辑。

今天,我们就与陈君伍一起,走进BOSSA NOVA,看看当BOSSA遇到CHINA,究竟会产生什么样的结果。

首先,什么是BOSSA NOVA?

Q:对于BOSSA NOVA这种曲风,中国的听众会很喜欢,但多少在理解和认识上都并不完整,甚至有一些固有的看法。你能解释一下BOSSA NOVA到底是个什么东西吗?

A:当我对很多圈外朋友提起BOSSA NOVA时,不熟悉的人还是占多数,但当我说出代表人物小野丽莎时,基本上所有的人都熟悉她的音乐,我认为这就是目前国内朋友对BOSSA NOVA的一种普遍认知吧,熟悉音乐形态,但却叫不出名字。这中间同样存在行业内认知上的一个小小误区,很多人认为节奏形态及和弦走向与BOSSA NOVA曲风一致就是“BOSSA NOVA”,其实不然,我认为真正的BOSSA NOVA更重要的还是表达方式。

从字面上理解Bossa是“无拘束,无束缚”的意思,而Nova则是“新”的意思。联系起来的意思就不难理解了。

Q:很多人说到BOSSA NOVA时,都会同时也说到爵士,甚至会以为这两个是一样的,那它跟爵士之间有怎样的关联和差别?

A:与爵士而言,二者还是存在着很大区别的,我认为它要比爵士含蓄、平和,表现情绪是释怀的、开朗的、乐观的。即使是低沉的情绪也会有小凄美之感,而不是像爵士情绪表现的那样夸张、复杂;曲风的表情和情绪起伏那么明显。这么说吧,爵士是更张扬、夸张化的BOSSA NOVA。而两者的关联,可以说在功能上同为可以抚慰心灵、让人忘却悲伤的音乐风格。但从本质上追溯,BOSSA NOVA恰巧是一定基础上由爵士延伸而来的,而不仅仅是演变。

中国适合BOSSA NOVA吗?

Q:做一个好的BOSSA NOVA音乐,哪些条件是必备的?

A:做好BOSSA NOVA,我认为有两个必不可少的条件。首先对这种音乐风格保持正确认知是第一位的,其次自然保有一种积极乐观且随性放松的生活态度则是制作者及演绎者更需要具备的。总而言之,乐由心生。

Q:我们经常听到一种意见,认为中国人不适合做BOSSA NOVA,认为这就像HIP-HOP是美国人的音乐一样,中国人缺乏能把握BOSSA NOVA、爵士这类音乐的天然血液,尤其是在演唱者身上,总会少了一种天然的味道,基本只能做到为唱而唱,你认为是这样吗?

A:BOSSA NOVA 虽然来自南美,与本土音乐形态有很大的不同,但我认为它的表现方式和音乐传递的信息却是适合全人类共同受用的。国内做得好的人少,我个人认为是因为生活工作压力大,很多制作人心态不够放松,多少有些浮躁所致。

其实BOSSA NOVA制作很简单,就是要做到真诚。但是往往最简单的事情做起来却又是最困难。如果学会了如何享受生活,放慢脚步,心态保持平和,对待音乐有足够的真诚,就一定会有好的,自然的作品。

能够把外来的音乐做到融会贯通,无外乎两个方面,一是技术上的参照,二是精神层面上的同步,前者是努力所致,后者则是需要自我凝练了。HIP-HOP文化不见得所有人适用,但是轻松惬意的生活方式不正是所有人一直在寻找和向往的吗?

BOSSA NOVA的中国现状

Q:你是从什么时候开始做BOSSA CHINA这个概念的?为什么会想到来中国做BOSSA NOVA?

A:我从事音乐相关的工作已经近20年,但萌发制作BOSSA NOVA音乐的念头是在2004年。当时有这样一个问题一直在困扰我,“目前的音乐市场,除了流行音乐作品外还有什么风格可以尝试?”直到2010年秋天,遇见来自台湾的徐国信老师,也就是BOSSA CHINA的发起和倡导者,才有了真正将想法向现实靠拢的机会。与徐老师的合作,可以说是制作BOSSA NOVA音乐的外因,而真正的内在因素还是国内音乐市场的一种状态(音乐丰富性的不足以及快餐音乐的盛行)。国内到目前为止仍然只有很少数人在做纯正的、正统的BOSSA NOVA。所以我很愿意抓住这个机会。

Q:现在国内也有不少歌手都在尝试做爵士,做BOSSA NOVA的音乐,尤其是很多老歌手,如张学友等,现阶段都在玩这种东西,你有听过他们做的这样的音乐吗?

A:这些歌坛老将我是认可的,相信他们对于各种风格的音乐也有能力驾驭。但是讲到这里,难免不提目前的“选秀”热,这些新人在比赛中越来越多地演唱外文歌,但是,一些选手对老歌随意改编,还称为“爵士版”,不仅更改了原作者的创作意图,破坏了歌曲风格,而且使歌曲没有了意境、曲风、情绪的统一性。老歌新唱我同意,但是我希望在改编的同时能遵循改编的规则。再比如“歌词洋唱”,一些选手在唱外文歌的时候,咬字发音的准确性令我惊艳,但是演唱母语中文爵士歌曲时,却用英文字的发音方式唱中文词,整首歌的发音令人难以接受。这样真的够洋气吗?我接触的国外艺人,比如爵士天后罗拉费琪(Laura Fygi),在录制她的中文专辑时,她对每个中文汉字的发音无不做到清楚准确,外国歌手尚且如此,为何本国歌手却要故意“洋化”呢?这点让我很难理解。

Q:在中国做BOSSA NOVA的困难可能在哪里?

既然BOSSA遇到CHINA,那就注定是两种文化的结合,而且是地域跨度很大的两种文化。在做CHINA这个概念上,我要想尽办法,怎样可以让中国经典的歌曲能够使用BOSSA的编曲改编,筛选的过程中我们搜罗了上千首经典歌曲,时间跨度从30年代至今,可以改编的歌曲既要有轻松的歌词,惬意的歌曲意境,还要有婉转悠扬的曲调。另外,让歌手和乐手能够按照我的想法去投入情绪和感情,需要时间的积累,对于制作者而言,需要足够的耐心。

做BOSSA NOVA与年龄有关吗?

Q:爵士和BOSSA音乐在很多人印象中,是一种很有年龄感和阅历感的音乐,是属于一种表达“需历经百转千回才终沉淀下来”的情绪的音乐。目前华语音乐圈比较有知名度的做这种音乐的歌手都很年轻,像王若琳,季小薇,OLIVIA,甚至是花儿朵朵中的黄夕倍。年轻化在这种音乐中是一种矛盾吗?或者代表着一种什么样的可能性?

A:其实一点都不矛盾,每一个人的心智与实际年龄未必是相符的,有些人年龄尚小但其内心世界可能早已成熟且丰满,他的思维或行为成熟度甚至超越了同龄人。目前华语音乐圈里演绎这类歌曲的一些年轻歌手,有一部分是真的有这种情怀而去演绎,还有一些年轻歌手是盲目地去跟从,他们只做到了一些“表面上”类似符号的东西,而没有做到真实自然的内容叙述与发自内心的感情抒发。我以为,年龄与演唱情绪的掌握度,更多的是心态部分而非实际年龄,所以说是不矛盾的,我们BOSSA CHINA的歌手也都很年轻。

Q:你们目前出的两张BOSSA专辑,谢颖和莎莎等歌手都很年轻,你是怎么发现她们的?

A:寻找她们是很不容易的事情。BOSSA NOVA在中国的普及率毕竟不高,想要找到有演唱功底、声音适合、有过一定阅历又不失稳重,还能有Bossa心态的歌手实属难事。虽然她们还年轻,对这种音乐的领悟和理解还有待提高,但我相信她们经过努力会成为BOSSA CHINA的中坚力量。

BOSSA NOVA只能翻唱老歌吗?

Q:虽然队伍已经年轻化了,但我们还是注意到,几乎所有的这一类型的音乐专辑,基本上都是以翻唱、改编经典老歌为主。新创作的困难和危险在哪里?

A:其实新创作的歌曲少,是因为使用老歌新编、新唱能让听众更快、更容易地去认识这类型的音乐。业内不少同行大都会用相同的步骤,先引进市场,再培养、创造市场,等普及到一定程度之后,好的回馈就会带给听众越来越多的新创作了。若在时机或市场尚未成熟的时候就一味地大量做新品的话,有可能会导致市场(听众)消化不了。我也深知这条路任重而道远。在BOSSA CHINA系列专辑的第二张《太阳花》中我们已经在尝试添加原创歌曲了,一共有两首,目前反响还都不错。

中国BOSSA NOVA与人声发烧碟区别在哪里?

Q:在中国广州一带很盛行做人声发烧碟或者汽车音乐,其中BOSSA NOVA也是他们经常会采用的一种,而且基本都是用老歌翻唱的方式。那你们作中式BOSSA NOVA跟这个发烧碟概念的区别在哪里?

A:它与发烧碟的区别是很大的,虽然都可以定位为“老歌翻唱”这一类别的碟片,但是发烧碟是不会投入高额的制作成本、精密的策划和大量宣传的。简单举例:我们的音乐都是选用真乐器录制,甚至还邀请了来自巴拉圭熟悉Bossa Nova的吉他大师参与,我想这些是发烧碟制作上达不到的。而且,从出发点而言,我们对于音乐也更加真诚。

Q:现在这两种音乐都会更多地被当成一种用来“放松”“背景”式的功能性音乐,这也是你们想要达到的目标吗?

A:我想使用BOSSA NOVA做背景或场景音乐的场合也必定是一个可以令人放松、舒缓身心的地方,我期待更多的场合都能听到BOSSA NOVA的音乐。在我的理解这属于“被动接受”,我对于它更大的期许是希望更多的人能接受并喜爱这种音乐,在需要放松、缓解压力的时候“主动寻找”“渴望聆听”。我也希望BOSSA NOVA成为一剂生活的良方。

在中国如何推广BOSSA NOVA?

Q:对于BOSSA音乐的推广,目前有效的方式有哪些?BOSSA NOVA在中国的认知风潮,很大程度上跟小野丽莎王若琳这些人成为乐坛明星大有关系,那你觉得在你们的推广模式中,你们想让谢颖她们变成像王若琳那样的明星吗?

A:有效的推广方式我想就是打开更多的收听通口,如公共场所,广播电台等,因为我有信心,BOSSA NOVA具有让人“一见倾心”的亲和力和感染力。

明星不仅仅只对歌手而言,我个人认为,每个人都有成为明星的可能,但是通往成功的道路不会顺畅无阻,天赋仅占小小的部分,还是要通过自己的努力,不断地充实自己,完善自己,超越自己才能成功。