开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了八篇外贸英语函电范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!
中图分类号:H319文献标志码:A文章编号:1673-291X(2009)23-0222-03
外贸英语函电是一门融国际贸易业务知识与英语知识为一体的高层次的应用语言课程,它涉及商务信函的格式和写作原则,以及进出口业务的各个环节。它的任务是培养学生运用英语解决国际贸易活动实际问题的能力,使学生了解国际贸易活动中的各个环节及其特点,学习和掌握英语在各业务环节中的应用。它要求学生不仅掌握国际贸易的基本原理、基本知识、基本技能和方法,而且能够撰写格式规范的外贸书信。
一、外贸英语函电的课程特征
外贸英语函电作为一种特殊的文体,有着不同于其他文体的特征。传统的商务信函属于正式文体,体现在格式规范、要素完备、专业特征明显等方面(隋思忠,2007)。随着国际商务的发展,现代商务信函已经出现了非正式化的趋势,表现在词语选用简明通俗、朴素无华,句子简练、言简意赅,语气上越来越接近口语表达方式。
作为一门英语写作与外贸实务相结合的综合型课程,外贸英语函电在语篇、词汇、文体、实用性及学科交叉性等方面都有自己独特的特征。
(一)语篇特征
外贸书信最大的特征就是格式规范。具体来说,外贸书信的格式有全齐头式(full-blocked format)、齐头式(blocked format)、半齐头式(semi-block format)和缩行式(indented format)。由于全齐头式的信函各部分内容都从左边空白处写起,用起来方便省事、快捷高效,是目前使用最广的书信样式。
外贸书信的内容格式也比较严格。外贸书信的组成部分可分为必备部分(standard parts)和任选部分(optional parts)。 必备部分是任何一封外贸书信所必须具有的,包括:信头、日期、信内地址、称呼、正文、结尾套语、签名。任选部分是根据具体的商务活动需要添加的部分,包括:信函编号、事由、经办人代号、附件、抄送、附言。
(二)词汇特征
外贸英语书信有别于其他英文书信的一个特点就是它涵盖了大量的专业词汇,从而增加了教师和学生在教学两方面的难度。撰写外贸英语信函要求言简意赅,切忌模棱两可。学习该门课程应该准确把握词语的含义及使用背景。
外贸英语书信针对不同的对象,采用的开头方式各不相同。具体如下:
Dear Mr./Mrs./Miss/Ms Wang, 表示写信人知道收信人的姓名和性别
Dear Sir,/ Dear Madam, 表示写给一位有具体职衔的人,而且写信人知道收信人的性别
Dear Sir or Madam, 表示写给一位有具体职衔而且写信人不知道其性别的人
Dear Sirs, 表示写给一家公司,没有明确的收信人
(Bilbow, G.T.,2001:3)
由于外贸英语属于一种公文函电性质,行文时为了避免个人主观色彩,言辞之间杜绝使用第一人称代词单数,第二三人称代词的单数形式也基本不用,而且与之相对应的名词也多用复数。这样,可以突出公函中“公”的意义(孟广君,2000)。如: We have seen your advertisement in the Trade Dictionary No.2.
(三)文体特征
一份好的商业书信应体现出语言自然精炼、行文流畅、可读性高的文体风格(Bilbow, G.T.,2001)。在撰写商业书信时,除了要注意格式规范外,还应注意所使用的语言必须自然精炼,同时避免语言的单调,力求使语言结构富于变化。
(四)实用性特征
外贸英语函电是一门实用性很强的课程。前文提到,外贸英语函电是一门融国际贸易业务知识与英语知识为一体的高层次的应用语言课程,这就要求学生不仅要有扎实的语言基本功,还应该通过具体操作来熟悉进出口业务的各个环节,理解相关的业务知识,训练英语表达的技能(隋思忠,2007)。
(五)学科交叉性
外贸英语函电不同于其他课程的一个特点是其不仅涉及英语和进出口业务的各个环节,还涉及到与进出口业务有关的保险、银行业务、经济法等。这在一定程度上增加了教师和学生在教学两方面的难度。
二、外贸英语函电教学中的主要问题
虽然外贸英语函电课程是商务英语专业、国际贸易、国际金融、涉外文秘、国际商务(国际邮政通信方向)等专业的一门重点课程,然而,目前的外贸英语函电课程教学效果却令人很难满意。具体来说,主要有以下问题影响了该课程的教学效果以及学生的学习效果:
(一)教师因素
外贸英语函电这门课程的性质和语言特点决定了教师必须首先具备以下两种素质:一是擅长普通英语写作教学,具有扎实的英语基本功;二是熟悉外贸业务。合格的英语教师应将教学与实践相结合,既能传授学生语言知识,又能针对外贸业务的各个环节讲授外贸知识。然而,目前的外贸英语函电教学却存在两个极端:一是将外贸英语函电作为英语精读课或者英语泛读课进行讲授,在课堂上全部用英语讲课,对外贸业务各个环节的知识却语焉不详或者一知半解;二是将外贸英语函电看作纯粹的专用英语(English for Special Purposes,简称ESP),由熟知外贸业务及知识的老师上课。这些老师在课堂上注重对外贸知识的讲解,而忽略了对学生英语基础的了解以及对英语基础知识的巩固。
(二)学生因素
外贸英语函电是英语写作与外贸知识相结合的一门综合性、高层次的应用语言课程,对学生的英语基础要求很高,同时要求学生了解外贸知识。因此,一旦学生英语基础差,对外贸知识一无所知,就容易对外贸英语函电这门课程产生畏惧心理,进而严重影响他们学习的积极性以及学习效果。
(三)教材因素
目前,国内关于外贸英语函电方面的书籍种类繁多,内容各异。他们的一个共同点是大多以英语讲解为主,汉语译文或者注释不多。对于中国学生来说,全英文的书籍固然有利于提高英语学习的效果,但无形中也增加了学习的难度,也就很难激发学生学习的兴趣和积极性。对专科生而言,教材的选择应该坚持“学了有用、学了够用、学了能用”的原则。
三、建议与对策
要摆脱外贸英语函电课程目前面临的问题,笔者依据对外贸英语函电课程的教学实践,提出以下建议和对策以供探讨。
(一)提高教师的综合素质
作为外贸英语函电课程教学活动的组织者与实施者,教师自身的素质对这门课程的教学效果及学生的学习效果起着至关重要的作用。具备扎实的英语基本功是对教师的基本要求。同时,由于外贸英语函电是一门专业性很强的课程,具有学科交叉性,因此,承担外贸英语函电课程的教师应该对经济、市场营销、保险、金融、国际贸易、组织行为学等领域的知识有所了解,清楚各领域的理论结构,熟悉商务活动的程序及需要注意的问题(王伶,2008)。具体来说,教师应该从以下几方面提高、拓展自身素质。
1.充分利用网络资源,丰富教学内容
随着计算机技术日趋成熟,当今社会已经进入网络不断普及、信息日新月异的全新时代。网络也为教师提供了丰富的教学资源与学习资源。就外贸英语函电课程而言,笔者在教学过程中就通过网站查阅了大量的相关资料,如国际贸易网(http: //省略/)、世贸人才网(http: //class.省略/class322_16579.shtml)、学习电子商务(http: //省略/)、外贸(http: //省略/)、中国英语网(http: //省略/)等。通过上网,笔者不仅加深了自己对外贸知识的掌握,同时也丰富了教学内容,提高了教学效果。
2.视野开阔
由于外贸英语函电自身的特点,承担外贸英语函电课程的教师不仅应该熟悉商务英语专业的专业教学计划,了解学生外贸知识水平,与商务英语专业其他课程老师进行交流沟通,以人之长补己之短。同时,应该了解相关的法律法规以及国际贸易中的一些通行做法。比如,《跟单信用证统一惯例――2007年修订本,国际商会第600号出版物》(简称“UCP600”)、SWIFT信用证(cf. 徐美荣,2007:152)、《2000年国际贸易术语解释通则》、形式发票、补偿贸易等。
就教学内容来说,教师不应该只着眼于外贸英语函电、商务英语函电、涉外经贸函电、对外商务函电之类的书,同时也应参考外贸英语口语、英文书信、外贸知识等方面的书。笔者在教学过程中,以隋思忠的《外贸英语函电》(第二版)为教材,同时参考了田翠欣与张付宪(2007)编著的《外贸英语口语》以及外语教学与研究出版社2001年引进的Grahame T Bilbow 的《朗文商务致胜英文书信》。
3.提高对语言的驾驭能力
承担外贸英语函电课程的教师不仅应该有扎实的英语基本功和外贸知识以及流利的英语口语,还应该不断提高自己的汉语表达能力。教师应该能够熟练地用英语和汉语表达自己的思想,在课堂上努力做到驾轻就熟、深入浅出、旁征博引,激发学生学习积极性,提高学习效果。
4.提高自身的文化素养
学习一种语言,不仅要学习它的词汇和语法,还应该学习它的文化。作为一门语言课程,外贸英语函电必然要求老师准确把握词汇的文化内涵,理解外贸过程中的文化差异,并引导学生认识到这种差异,从而用地道的英语从事外贸业务。
5.不断改进和丰富教学方法
笔者在教学过程中采用了理论讲解与模版分析相结合的办法。具体来说,就是首先讲解理论知识,然后分析相应的外贸英语书信。比如,在讲解“建立业务关系”一章时,首先讲解建立业务关系的步骤、途径和方法,然后讲解相应的书信。建立业务关系的完备步骤有:告知对方如何得知其情况;自我介绍;表达与对方建立业务关系的愿望;期待对方早日回复。同时,在信中要充分表达自己的诚意,讲明自己的优点。下面一封信讲述的是贸易双方的初次接触。
Gentlemen:
Being one of the largest importers of Chinese arts and crafts in this city and shall be pleased to establish business relations with you.
At present, we are interested in your products, details as per our Inquiry Note No. 618 attached, and shall be glad to receive your keenest quotation as soon as possible.
Yours truly,
该书信开头介绍自己,讲明自己是当地中国工艺品的主要出区商之一,然后告知对方愿与对方建立业务关系,最后表示期待对方早日复函。
教师在实际教学过程中,还可以利用现代化教学手段,如多媒体教学、网络教学等。同时,教师在有条件的情况下,还可以强化实践性教学。
(二)完善学生知识结构,提高学习效果
1.转变学习方式,学会自主学习
学生要积极发挥自身主动性,提高自学能力,加强对各类相关知识的收集、消化与吸收,丰富自己的知识体系,完善自己的知识结构。教师要促进学生自主学习,使学生能够自己去探究、研讨,使他们的身心全部投入到学习活动之中。学生要转变观念,由“要我学”变为“我要学”。
2.扩展学习场所,丰富学习资源
随着网络的发展与普及,网络资源已成为教材之外教师与学生获取知识的最重要的来源。因此,学生在学习过程中,应该充分利用网络资源,实现学习场所由课堂延伸到网络,学习内容由教材延伸到网络资源,积极主动地上网查询各类与自己专业发展相关的信息。
3.打好英语基础,加强外贸知识的学习
英语基础较好的学生可以从阅读英汉对照的外贸知识入手,看懂外贸英语书信,然后逐步写出格式规范、语言自然简练的外贸英语书信。英语基础较差的学生可以从阅读汉语的外贸知识入手,然后在看懂英汉对照的外贸知识和外贸英语书信的基础上,尝试写作外贸英语书信。总之,学生应在打好英语基础的同时,加强外贸知识的获得与学习,逐步掌握外贸英语写作的特点,最终写出格式规范、语言自然简练的外贸英语书信。
(三)改编现有教材,满足教学需要
1.完善现有教材体系与内容
教材的编写非一日之功。因此,以现有教材为基础,对其进行改编理应成为青年教师的基本能力。教师可以结合自身教学实践,依据教学大纲,从学生实际水平出发,参考国内各类外贸英语函电类书籍以及其他一些相关书籍,以某一本教材为基础,对其进行必要的修改与补充。笔者在教学中使用了隋思忠(2007)编写的《外贸英语函电》。该书的优点在于对常见的外贸术语及外贸英语书信中的常见句子给出汉语注释,同时从实用角度出发,设计了大量练习题,以提高学生的实际动手能力。该书的不足在于对外贸业务的各个环节所列书信偏少,学生难以深入全面地理解外贸业务的各个环节。因此,笔者将徐美荣(2007)编写的《外贸英语函电》中关于外贸业务各个环节的书信打印出来,分发给学生。在讲完每一个外贸业务的环节之后,对这些书信予以讲解,并结合隋思忠的《外贸英语函电》中的练习进行巩固,力求使学生深入全面地理解外贸业务的各个环节。
2.英汉语结合
教材的选取与编写都应该考虑到教材的对象是母语为汉语的中国学生。母语对外语的学习有很大影响,因此,外贸英语函电类的教材及书籍应该提供一定的汉语介绍与评注。笔者认为,在编写教材时应该用汉语对外贸知识进行必要的介绍并对外贸英语书信进行必要的汉语注释。这样做可以激发学生的学习兴趣,有效降低学习的难度,从而提高学生的学习效果。
3.理论与实践相结合
外贸英语函电是一门实用性很强的课程,因此在讲解每一个外贸环节时,除了理论知识之外,还应该有足够的实践练习,让学生学以致用,掌握每一个外贸环节及其对应的信函的写作。比如,“销售合同”一章,隋思忠编写的《外贸英语函电》除了对合同的每一条款给出汉语注释外,还专门设计了填制合同练习,让学生切实掌握销售合同的撰写。
四、结语
外贸英语函电课程内容丰富,特征鲜明,对教师、学生、教材都有很高的要求。作为新时代的教师,尤其是青年教师,应该充分利用网络及其他媒体丰富自己的专业知识,提高自身的文化素养。在实际教学中,积极改进教学方法,完善教学模式。同时,应该结合自身教学实践,对现有教材进行改编,逐步形成自己的教学体系。教师应该突出实用性应用能力和专业性技能的训练,致力于培养具有熟练专业技能、较强实践能力和良好职业素质的高等应用型外贸人才(马列展、徐娜,2007)。
参考文献:
[1]Bilbow,G.T.朗文商务致胜英语书信[M].北京:外语教学与研究出版社,2001.
[2]马列展,徐娜.高职院校外贸英语函电课程教学改革与实践[J].江西青年职业学院学报,2007,(3):53-55. [3]孟广君.外贸英语文体分析[J].上海电力学院学报,2000,(4):65-71.
[4]隋思忠,曾玲.外贸英语函电[M].大连:东北财经大学出版社,2007.
外贸英语函电具有其独特的地方,它既是外贸专业的基础主干课,同时对英语水平也有较高要求,国内国际经济形势不断变化,外贸形势日益发展都会对这门课程产生影响。一直以来都经历着课程改革、教学改革、教材改革。
首先,国际经济形势日新月异,国际贸易方式不断发展,并引起一些以国际贸易为依附的行业随着发展,国际贸易法规和惯例的不断变革都会体现在外贸英语函电的教学中。如:2000年前使用的是“1990国际贸易术语解释通则”,而现在使用的是“2000国际贸易术语解释通则”。其次,语言本身是一个动态的事物,它总是在不断发展变化的。在英语表达方面,随着时代和语言的发展变化,许多以前不能用的现在已经可以用了,许多以前可以用的现在已经不能用了。例如:ult.(上个月)等单词,以前很常用,但是,现在已经不再用于外贸业务信函的写作中。在许多表达结构上,变化也很多。如:“Thank you very much for your early reply, we remain.”这样的句子格式,现在已经不再使用。再者,外贸英语函电的教学实际上是一门专业性、实用性和实践性都很强的课程,其中示范和模仿占主导地位,课堂上仅仅只是书本教学难于满足教学的高要求。因此,改变单一的书本教材模式,充分发挥多媒体等现代化的教学优势,将书本与现代教学手段结合在一起,形成一套外贸英语函电立体教材,这样,更能达到培养具有坚实的业务知识、又有较强的英语表达能力的优秀外贸人才的目的。
二、外贸英语函电教材改革的实践
1.确定外贸英语函电教材改革的基本目标。教材改革和教材建设是一个非常耗费心力的工程。为了实施有效的教材改革实验,首先:就必须制定外贸英语函电教材改革的基本目标。⑴必须注重该门课程的特点,加大实践环节,突出应用;⑵结合现代教育技术,构建立体教材,促进教学模式改革;⑶注重与相关课程的联系;⑷适时更新教材内容,紧跟时展要求。确定目标之后,以“教学大纲”中的模块为单位进行教材的改革和编写,力求既突出各模块所特有的功能,又反映相关内容的联系与综合,形成有机的整体。
2.积极开展外贸英语函电教材建设。自1998年我们就开始了外贸函电教材的改革和建设,在2000年获得学校教务处立项。最初为“对外贸易英语函电”校内试用教材,经过4年的教学使用,不断收集学生和同行专家的意见,反复修改,最后于2004年由广东经济出版社正式出版,书名为“实用英文商业信函”。由于外贸业务中不再使用电报、电传,取而代之的是传真、电子邮件等现代交流工具,因此,取消了原来教材中的电报和电传两部分内容。为了更能体现外贸业务中的相关知识,充分体现教材改革的目标精神,在内容上也作了很大的更新和扩展。
3.强调外经贸英语的背景知识,使教材具有“亲和力”。外贸英语函电的教学始终与经济贸易活动、生产、科学研究有着紧密的联系。因此,在教材中,新概念的引入,特别是重要的概念的引入,都应特别突出它的现实背景,这样才能使教材显得自然、亲切,让学生感到知识的发展水到渠成而不是强加于人,从而有利于学生认识数材内容的实际背景和应用的价值。例如:在外贸英语函电教学中,所涉及的相关内容有外经贸知识、专业术语、英语能力等方面内容,在对教材进行改革的过程中,通过典型的、丰富的实例展示外贸英语函电中的基本知识,如国内外国际贸易最新发展动态、典型案例、相关法规等产生的背景,自然地引出有关的概念,写作要求,表达方式等,这些都体现了突出背景和“亲和力”。
4.适度淡化深奥理论,突出应用性。外贸英语函电是一门实用性很强的课程,更注重实践性和运用能力,相对而言对写作理论的要求要低一些。因此,教材的改革更偏重于实用性。在选择教学内容方面,本着削支强干、突出核心概念与实际应用的原则,精选各分支中的核心与基本内容,突出应用能力的培养。一方面,尽可能介绍有关外贸英语函电写作知识在实际工作中的应用,另一方面,结合教材中的内容,在所制作的《外贸业务信函写作》专题学习网站中专门开设了虚拟交易室、模拟写作、案例学习模块,让学生在这立体教材中,充分感受和学习外贸交易的全过程,突出了外贸英语函电的应用性。外贸英语应用与外贸知识学习是相互促进、相辅相成的,在外贸英语函电的教学中加强外贸英语、专业知识的实践训练,不但有利于提高学生的外贸英语函电学习兴趣,加强学生的应用意识,而且有利于学生对专业知识的理解,提高学生的外贸业务写作能力。特别是对于实践性很强的外贸英语函电课程来说,多练、多写、多用才能达到该门课程的具体要求。
5.增加现代教育技术的应用,构建立体教材。现代教育技术的高速发展与普及给教材改革带来了巨大的活力,多媒体技术、网络教学越来越多地应用于各个学科的教学之中,极大地影响着教育教学观念,改变教育教学的模式。我们在进行外贸英语函电教材改革中,引入现代教育技术手段,如:从1999年就开始制作了《外贸英语函电与写作》的教学课件,2004年制作完成的《外贸业务信函写作》专题学习网站,在教学中与教材配套使用构成外贸英语函电的立体教材,深受老师和学生们的欢迎。
三、外贸英语函电教材改革感悟
教材是教学质量的保证,外贸英语函电教学应对学生具有多重学习价值,既能学习外贸知识,又能提高英语运用能力,既对学生了解外贸业务、掌握经贸知识有帮助,又能培养学生自主学习能力。在多年的教材建设过程中,我们收获了很多成果,教材的改革保证了教育质量的提高,适应了时代要求,但同时有些问题也引起了我们的感悟。
1.教材改革不能只局限于编制新教材。教材改革应将研制新教材与课程教学改革紧密结合。教材在整个课程体系具有重要的地位,是课程资源的重要组成部分,新教材的研制开发是每次教育改革或课程改革的重要任务,是教育改革或课程改革成果的重要表现形式。因此,除了研制、编写新教材之外,还应重视新教材与教学改革的同步,使教材更好地为实现人才培养目标服务。目前,尽管教学工作量大,条件有限,但各校的领导都十分重视尽量给教师以宽松的教学环境,而作为教师本身不应该以工作繁重而放松对自己的要求,要有紧迫感。当前,社会对教育的期望值逐步升高,随着社会经济的飞速发展,教师只有赶上时代的步伐,保持甚至提高对新生事物的敏感度,把现代科技成果与教学工作有机结合,才能顺应时代潮流、教改要求,提高教育教学水平。
2.领导重视,加大教材改革的支持力度。教材建设和改革是高等学校健康发展的重要内容之一,高质量的教材是培养合格人才的基本保证。教师要为学生需要的“一杯水”而准备“一桶水”,而知识经济的发展不仅要求教师的知识储备应是常换常新,是“一潭活水”,还要让学生探索“取水方法”,使学生具有一定的学习能力。教师的授课任务不仅仅是知识的传授,还要通过有效的手段培养、激发学生的学习和创造能力。由于教师的教学和科研工作任务重,工作量大,很难获得更多的国内、外进修机会。这对于教材的编写、资料的收集、信息更新等方面都受到影响。因此,学校领导应重视教材的建设和改革,加大对教材改革的支持力度。除了加强管理外,更应该在经费方面给予大力支持,设立专项基金,加大对教材样书、参考教材的投入,对获得省部级以上规划教材和重点教材立项的应提供相应配套经费。鼓励教师投入更多精力到教材建设中,构建符合现代教学要求的立体教材。
3.教材改革呼唤教师角色转变。随着现代教育技术的广泛运用,立体教材越来越多地用于课堂教学中,这就使得高校教师必须由“教书匠”转向科研型、创新型教师,由传统教学方式转向现代教学方式,由面向全体学生转为面向全体与个体相结合。教师只有赶上时代的步伐,保持甚至提高对新生事物的敏感度,把现代科技成果与教学工作有机结合,才能顺应时代潮流、教改要求,提高教育教学水平。
参考文献:
[1]侯晓莉:《外贸英语函电教学探讨》,《北方经贸》,2004.2。
关键词:英语函电 写作水平
中图分类号:H319 文献标识码: A 文章编号:1672-1578(2014)7-0008-01
外贸英语属于专门用途英语(English for Special Purpose)的范畴,是随着世界经济和国际贸易的不断发展而形成并为之服务的一种英语。它的语言既有普通英语的语言特征,同时也有其独特的专业特征。外贸英语函电写作在英语语言基础知识的掌握和外贸专业知识的掌握两个方面对学生都提出了较高的要求。
通过对商务英语专业专科二年级六十余名同学函电习作的批改,笔者发现问题主要集中在以下几个方面:
1 词汇使用不当
对词汇的误用体现在一是对词汇意义记忆不清(例1和例2),二是专业术语使用不准确(例3)。
例1:We have sent you under separate cover catalogues of our production.(该句中的production应该改为product。 production是动词produce的名词形式,意思为生产、制作;而product则为名词,意思是产品)
例2:For orders of not less than 200 pieces of individual terms, we should allow you a discount of 5%. (该句中terms应该改为items。terms是名词,指条款、条件;items 也为名词,是产品、商品的意思。)
例3:We have sent separate by mail several copies of illustrated catalogues and pricelist to you. (另封、另函外贸英语中固定表达为under separate cover 或 by separate mail 或 by separate post.)
2 句法错误
一部分同学对英语句子结构缺乏了解和掌握,写作时受汉语思维影响严重。如有的同学想要表达的是“我们是一家专门经营自行车进出口的国有公司”,结果写出的句子为We are a specializing bicycle import and export state-owned company. 这个句子是按照中文意思逐字用词翻译出来的,完全不符合英语句法结构。建议同学们在写作时先确定句子的主干。英语的五种基本句式有:主语+谓语;主语+谓语+宾语;主语+系动词+表语;主语+谓语+宾语+宾语不足语;主语+谓语+间接宾语+直接宾语。上面要表达的句子主干为“我们是一家国有公司”,是主语+系动词+表语结构。其中主语为“我们”,谓语动词为“是”,表语是“一家国有公司”(因为“是”在英语中对应的是be动词,而be动词后所接成分称为表语),对应的英文表达为We are a state-owned company。剩下还没有表达出来的信息为“专门经营自行车进出口的”。“……的”一般可视为定语,而这一信息无法用单个的英语单词来表达,可以考虑用从句。英语定语从句通常紧跟在其所修饰的名词后,所以补充的这一信息应该要放在company 一词后面,用关系代词which 或者that 引导。定语从句中,关系代词which或that,指代公司一词,充当从句的主语,谓语动词则是”专门经营”(specialize in),“自行车进出口”来充当宾语。所以句子的正确表达为: We are a state-owned company which specializes in the import and export of bicycles.
另一部分同学,相对与上面的同学而言,英语语言运用能力要强一些,但在写作中,尤其是运用长句表达时,也还是经常会出现句子结构不完整的现象,句子中或是缺少主语,或是缺少谓语。
例1:From the Alibaba website was informed that you are interested in Chinese green tea.(that引导了一个宾语从句。That前的句子为整个句子的主句。主句中缺少主语,应该在谓语动词was informed 前补充主语we,并根据主谓一致原则把was改为were)
例2:You may rest assured that the quality of our
products.(that引导宾语从句。That宾语从句中the quality of our products作主语,缺少谓语和其它成分。可补充谓语动词appeal to和宾语the most selective buyers,扩充为that the quality of our products even appeals to the most selective buyers. )
3 逻辑性错误
文章逻辑性错误主要体现在学生立场不清, 买主卖主身份混淆,生搬硬套课本上的语句。比如,笔者给学生布置了一次写作练习,要求学生以澳大利亚罗宾逊公司业务员的身份向宁波钱湖公司写一封询盘信。在学生的习作中出现了以下语句:
例1: We have learnt from our partner John & Son Co. that you are in the market for Chinese crafts.
例2: Our company exports artwork for about 30 years in Australia. Our products are very popular with many customers for their good quality and fine workmanship.
例3: We look forward to receiving an order from you.
上述三个例子中学生都没有搞清楚自己的身份。既然是写询盘信,就是说应该把自己看成是买方,通过询盘,向对方(卖方)了解或获得自己感兴趣的商品的相关信息。例1中学生写到you are in the market for…, 短语in the market for意思为“想要购买”,句子变成了对方想要购买,但对方是卖方,卖方不是买,是卖。例2中Our company exports…, 如前所述,我方是买方或进口方,想要买,怎么又出口(卖)商品呢?例3 “我方期待收到贵方的订单”,我方是买家,应该向对方下订单来购买商品,怎么很想从对方收到订单呢?
综上所述,在函电写作时,同学们首先要确认自己的角色,是买方(进口方)还是卖方(出口方),避免逻辑上出错。然后根据情景进行写作,在表达时,先确定句子的主干,再根据需要选用词、短语或是从句来添加其它信息点。在确保句式符合英语表达习惯的同时,确保用词准确。只要同学们在老师的指导和帮助下平时多记、多练,相信英语函电的写作水平会有很大的提高。
参考文献:
【关键词】外贸英语函电互动教学改革
《外贸英语函电》作为贸易专业必修课,其重要性和实用性在国际贸易中日渐突出,但是一直以来,该课程常以英语课的角色出现在广大师生面前。教师在授课过程中只要求会写函电而忽视语言的听说读功能,和课程与国际贸易的联系,导致学生在学习中只是简单记忆句型结构和词汇而缺少对所学知识的灵活运用,以至于大多学生在实际工作中对于曾经学过的函电内容近乎完全忘记,在校期间的该课程的高分也仅限于考前的短期突击记忆。这种现象使教学效果近乎违背其开课初衷,因此必须在教学法上有所改进,真正体现课程意义。
1互动教学的简介
1.1互动教学的发展历史与含义互动教学的理念在我国起源于两千多年前,孔子在教学过程中采取座谈、提问和讨论的方式,让学生在观察、思考和体验中获取知识。我国近代一些学者强调学生本位的教育方法,力求打破教学中老师的无尚权威,充分调动学生的学习兴趣和积极性。西方互动教学的起源可追溯至苏格拉底的“精神助产术”。在教学中教师不再将现成结论硬性灌输给学生,而是在与学生共同讨论的过程中与学生合作发现正确结论。20世纪初,一些教育家提倡通过改革课程组织形式使学生主动参与教学,与教师和同伴之间交流和沟通,促进理性思维的发展。所谓互动教学,就是把教育活动看作是师生间的一种相互交往与沟通的过程,把整个教学进程看成为一个动态发展的教学统一的交互影响和交互活动过程,在此过程中,通过优化“教学互动”的方式,调节师生关系及其相互作用,形成和谐的师生互动、生生互动、学习个体与教学中介的互动,强化人与环境的交互影响,以产生教学共振,达到提高教学效果的一种教学模式。1.2互动教学的作用教师在互动教学过程中通过合理的教学设置,让学生主动参与整个教与学的过程,充分调动学生的学习积极性,使学生的大脑一直处于兴奋状态,激发学生主观能动的学习意识和主动学习的兴趣。同时教师在一个教学阶段结束后适当给与学生的鼓励性评价也能够激发学生的学习成就感。互动式教学提出让学生参与整个教学进程,充分的考虑到学生才是整个授课过程中的主体,通过主动地参与,学生能够将所学知识充分运用,从而提高知识习得效果。互动教学提出师生互动和生生互动的模式,在很大程度上提高了团队意识,学生可以在学习的团队中得到互相取长补短的机会,从而进一步提升知识点透彻习得的概率。
2《外贸英语函电》课程教学中存在的问题
2.1教师方面存在的问题现行的《外贸英语函电》大多是灌输式教学,教师是讲解的中心,对信例进行的翻译,词汇和句型语法的单纯讲解。该课程的教师大多为国际贸易专业或英语专业,教师本身就有可能存在跨专业知识的缺乏,这就造成专业知识的融入较少和实践教学的缺乏,这对于函电这样一门及理论与实践于一身的课程来说是极大的弊端。在这种情况下,学生课堂参与极少,缺少自主学习、互动交流的学习环境,导致学习效率低下。2.2学生方面存在的问题学生的综合素质对知识的习得有着至关重要的影响,该课程对学生的专业知识和英语水平都有一定要求,但并非所有学生都有过硬的语言能力和扎实的专业知识。因此在授课过程中学习的主观能动性的发挥就会大打折扣。这一点同样制约了学生对知识的习得。
3互动教学在《外贸英语函电》中运用的可行性
互动教学法经过长时间的实践已经形成了一定的规模,该方法中强调的参与性能够很好的促进学生对知识点的认识和习得,使课堂成为学生与学生之间、学生与教师之间互相切磋与促进的地方。该课程作为一门强调实践操作能力的课程,更加需要学生能够灵活的运用所学的知识点,而这些专有词汇较多,语言能力要求较高的知识点对于一部分学生来说又较为枯燥,如果不能充分调动学生的学习积极性,那将无法实现预期的教学效果。将互动教学法运用于这门课程的教授中恰好能够使学生参与课堂教学中活跃课堂气氛,从而激发学生的学习积极性,让所有学生在讨论、合作和思考的过程中反复的运用到所学的知识点,以达到良好的教学效果。
4互动教学在《外贸英语函电》授课中的表现形式
4.1师生互动《外贸英语函电》的语言课特点对于某些英语水平较弱的学生来说会成为其无法很好习得知识的最大障碍,与此同时课程中的一些较专业的术语又让国贸专业水平不高的同学很是为难,如果完全考虑到以上两类学生而忽视英语水平和专业水品都强的学生,那么这部分同学就有可能因为教师授课内容过于简单而丧失学习兴趣。因此,教师可以采取双语教学模式并在授课的过程中把主动权交给学生,适当设置一些场景或给学生安排一些角色,例如公司秘书、现场翻译等将书本中出现的专业术语或贸易常用句型让学生通过完成角色任务的方式或现场口译成中文或写英文信件、给老板汇报往来函电内容等,实现知识点在中英文之间的自如转换,使全班同学参与其中,而教师在学生完成角色工作后以老板的身份对“员工”给与适当的点评,如果发现问题和“员工”一起讨论最佳解决方案,这样的任务型教学和情景教学相结合的双语教学模式将学生作为课堂的中心,教师只是辅助学生完成工作,并给与一定总结和鼓励,这样既调动了学生学习兴趣又可将知识点灵活的运用,实现真正意义的习得。4.2生生互动该课程的结构基本为一套完整的贸易流程,基于该特点,教师可设置一定的贸易场景,将学生按照每组不同水平各占均等比例的方式分成多个小组,让学生根据已学知识点自主完成各个设置好的贸易环节。各小组中能力较弱的学生可从小组“高手”处弥补自己的不足,同时“高手”通过给组员“补课”的方式巩固自身已掌握的知识,这种生生互动的模式完全是一举多得。
5结语
《外贸英语函电》是一门理论与实用相结合的课程,因此在实际教学中若想获得较好的教学效果就必须改变长久以来固有的教学模式,在教与学的角色上做适度调整,更好地发挥学生的能动性。互动教学法的运用能够充分调动该课程教学中的主要角色—学生的能动性,使学生在学习过程中更积极,随着知识点在课上实践活动中全方位多角度的运用,该课程的教学效果必会有很好的提升。
参考文献:
[1]孙敏.外贸英语函电课程中的案例教学方法[J].产业与科技论坛,2011(10).
[2]孙泽文.现代大学教学引论[M].武汉:华中师范大学出版社,2006.
>> 高职《外贸英语函电》“IPVEL”教学模式实证研究 高职《外贸英语函电》教学现状分析与对策 高职外贸英语函电课程教学改革探析 高职外贸英语函电课程的教学思考 基于工作过程的高职外贸英语函电课程教学实践与探讨 基于工作过程的高职外贸英语函电教学模式的探索 基于工作过程的高职《外贸英语函电》课程教学改革探析 《外贸英语函电》教学浅析 高职商务英语专业外贸英语函电教学浅析 高职《外贸英语函电》课程设计 项目教学法在高职外贸英语函电教学中的实践探究 高职高专外贸英语函电教学策略探讨 高职外贸英语函电课程任务驱动教学模式探讨 高职院校外贸英语函电教学改革探索 高职外贸英语函电教学存在的问题和改进方法 浅谈高职教育中外贸英语函电的教学方法 高职高专《外贸英语函电》双语教学的特点及建议 行动导向教学法在高职外贸英语函电课程中的应用 基于工作过程的《外贸英语函电》项目教学模式改革探索 基于应用型人才培养的外贸英语函电教学思考 常见问题解答 当前所在位置:l,2014-09-05.
[2]滕静涛.基于SimTrade外贸实习平台的实训教学研究[J].南京广播电视大学学报,2010,(02):19-23.
[3]卢小金.高职高专基于SimTrade外贸实习平台的项目化教学探索[J].高教论坛,2013,(01):48-50.
[4]马国华.国际贸易实务模拟实验课程考核方式的改革与创新――基于simtrade模拟软件[J].吉林华桥外国语学院学报,2014,(01).
互动式教学是指的在教学过程中本着以学生为主的原则,教师与学生,学生与学生之间进行充分有效地交流,通过互相沟通,互相启发,互相影响,互相合作,提高学习效果。互动式教学有利于活跃课堂气氛,调动学生学习积极性,增强学生自主学习意识,培养学生的发散性思维、批判性思维和创造性思维,并使学生主体和教师主导相互为用。《国家英语课程标准》为在英语课程教学中实施互动式教学模式提供了指导。该《标准》在关于“教学中应注意的问题”部分中指出:“在教学过程中,要始终体现学生的主体地位,教师应充分发挥学生在学习过程中的主动性和积极性,激发学生的学习兴趣,营造宽松、和谐的学习气氛……。”根据外贸英语函电的课程特点,采用互动式教学模式可取得较好的教学效果。笔者将就在外贸英语函电课程中实施互动式教学模式存在的难点进行探讨,并寻求其解决之道。
一、外贸英语函电的课程特点
(一)实用性强
外贸英语函电课程所学的知识,可以使学生在工作中得到迅速地应用,并能独立完成通过函电寻找新顾客、联系业务的事务,也能到外贸公司的任何一个外贸环节完成辅的工作。这有助于学生快速地进入工作角色,展现自己的才能。由此可见,外贸英语函电的实用性很强,对学生到企业实习或毕业生求职可起到巨大帮助。
(二)专业性、综合性强
外贸英语函电一般比较简短精练,看似简单。却是专业性和综合性十分强,它要求学生在学刊本门课程之前已具备了足够的国际贸易实务的知识,但仅具有专业知识还不够,它是集国际贸易实务、英语写作、营销、商务谈判及应用文写作等知识为一体。因而外贸英语函电课程对教师的要求也比较高,教师不仅仅要是专业教师和英语教师的结合体,而且还需要跨学科掌握更多的与商业相关的知识。
(三)规范性与灵活性相结合
外贸英语函电具有较为规范化的格式,其格式基本固定,而且基本沿用外贸英语常见的惯用语句,许多类型的函电的结构也较为固定,如首段为提及事由,中间为阐述己方观点,尾段为对业务的展望。此外,外贸英语函电中的业务单证,由于具有特殊的法律效应,其格式化的要求更高。但函电格式的规范性并不意味着函电就是“八股式”文章,相反,由于商业活动的变幻无常,函电撰写者需要根据具体的事、具体的人采取不同的处理方式,采用不同的语气和态度,有时需要直接,有时需要委婉,有时需要敷衍。有时需要态度坚决。这就要求函电的撰写者能够灵活处理。教师在授课的时候既要对规范性的部分严格要求,又要通过分析课文训练学生灵活处理业务的技能。帮助学生建立灵活运用的基本经验。
二、外贸英语函电互动式教学中存在的难点
(一)学生基础知识掌握不牢
学生熟悉相关的国际贸易实务和海关单证的知识,是学习外贸英语函电的前提。但由于相关课程可能不是在同一个学期学习,学生可能对相关的专业知识已经生疏;或者相关课程开在同一个学期,但进度不同,导致一些相关的专业知识尚未触及。因此,一方面使得教师需要花一定的时间帮助学生复习或讲解相关专业知识,这有可能会耗费课程的大量的时间,另一方面会影响互动的实施。此外,由于函电写作的综合性也要求学生具备一定的商务谈判、市场营销等知识。如果学生对相关课程的知识掌握不牢,将直接影响到函电撰写的质量。笔者曾在授课学生中进行了调查,发现超过80%的学生都未能全面掌握这些知识。更有甚者,当今大学生为了取得四六级证,十分注重英语学习,而对母语却忽视。以至在信件英译汉的时候,心里明白信件的意思,却无法清晰简炼地用正确的中文语句表达出来,常常词不达意,不通顺,或过于口语化。这种现象常常被一些持“外贸英语函电主要是训练英语写作”观点的教师所忽视。学生基础知识掌握不牢成为教师授课的一个主要难点,也将直接影响互动式教学的效果。
(二)学生互动积极性不高
学生互动积极性不高的主要原因有二,一是相关知识掌握不充分,无法参与到互动中来。二是害怕“丢脸”。根据前面所讲,一些学生基础知识掌握不牢,致使在教师布置的案例或互动题材面前,无从下手,只能静静地坐听别人讲或者等待老师给出答案。而害怕“丢脸”的心理是中国学生中普遍存在的一种现象。笔者在教学中发现,某些学生学习认真,成绩也不错,但在课堂上,老师讲课的时候很安静,别的同学讨论的时候也很安静,在不得已的情况下需要发表意见的时候也表现得非常谨慎,活跃度很低。成绩好的同学如此,一些成绩差的学生就更加不敢发表意见,唯恐讲错,成为笑柄。教师所设计的互动活动需要学生的配合,否则,教师一人搭台,一人唱戏,不能实现互动的目标。由此可见,学生互动积极性不高是互动式教学顺利实施的主要障碍。
(三)教师工作强度大
互动式教学是以学生为主导,教师为引导。看似讲得少了,而实际工作量却要成倍地增加。传统的“老师讲。学生听”的教学模式,实质上是一种“一对一”的关系,即“老师对学生”,而互动式教学中师生问是“一对多”的关系,即“老师对充满个性的多个学生”,课堂中,教师必然要投入更多的精力。此外,教师在课后要花更多的时间设计互动环节、批改作业、答疑解惑。教师工作强度大,是影响互动式教学质量的一个重要隐患。
(四)教学节奏难于控制
教学节奏难于控制可能是互动式教学中普遍存在的一个问题,由于同一个课堂中学生的学习水平参差不齐,所掌握的相关知识各不相同,必然会出现沟通和交流上的障碍。导致对某些问题出现冷场的现象,而对某些问题争论不休,且学生所提问题的深度和广度具有不可控制性,往往会影响教学进程。以上两种情况的出现都会打乱教师所设计的原教学节奏。在外贸英语函电课程当中,由于课程内容所涉知识面较广,业务处理手段多样化,这种现象更为突出,课堂互动控制难度更大,而且,对于某类业务信函,教学内容既要安排信件的讲解,又要安排相关知识的回顾介绍,还要留出一定的时间进行充分的互动,内容多、时间紧,如不合理安排教学内容,控制好教学节奏,将会使得教学任务无法完成。
【关键词】外贸英语;函电;形成性评价
外贸英语函电,通常也被称为商务信函写作,商务函电写作等,是我国商务英语教学开设最早的一门课程, 是外经贸业务实际工作中应用最广泛的专门用途英语的写作实践课。外贸英语函电课程通过介绍国际经济与贸易业务中各种英文往来函件与传真、电子邮件以及其他通讯方式的基本知识, 并通过重点介绍有关国际商务通讯的语言形式、体裁和写作技巧、规则以及使用习惯等, 使学生系统地学习和掌握外贸函电的各种行文方法和格式、专业术语及其语言文体特点。大庆师范学院外国语学院自2006年开办英语(国际贸易)方向的以来,外贸英语函电就成为了该专业方向的一门专业必修课,目前该课程建设已有三年的时间了,通过课程组老师们的不断探讨,对教学方法和教学手段上的大胆尝试,尤其是把形成性评价运用到外贸英语函电的教学中,收到了较好的教学效果。
一、在外贸英语函电教学中实施形成性评价的必要性
在教学过程中教学与评估密不可分。一个合理全面的评价体系能对教学起到良好的反拨作用。形成性评价是在教学过程中实施的评估活动,能为教师和学生的提供反馈信息,用以调整教学及学习。罗少茜(2003)认为形成性评估应是教学和学习过程中不可分割的一部分,因为它描述了学生进步的整体情况,提供学生反馈来巩固学习,帮助教师了解学生学习情况和确定下一步的教学计划和学生的学习计划。由于外贸英语函电课程的跨学科性、跨文化性的特点,学生在学习过程中不可避免地要遇到这样和那样的问题。通过进行形成性评价,教师可在教学中通过多种途径及时发现学生学习需求和学习困难,能够准确地了解是语言方面的困难还是跨学科方面的问题,抑或是受文化因素的影响而不能到达有效的教学效果。这样,教师就可以有的放矢地调整和改进教学。同时,对学生在课上表现的及时反馈,能帮助学生了解自己的发展,增强其学习自信心,从而更加积极地参与教师在课堂上组织的教学活动,形成教与学的良性循环。
二、形成性评价在外贸英语函电课程中的运用
形成性评价的方法多种多样,其评价资料可以由教师和学生共同收集而完成。形成性评价必须具有效度和信度,其评价手段主要有座谈、教师观察,自我评价表、读书笔记、多媒体展示等。通过这些评价手段主要达到以下两个目的:以教为主的形成性评价;以学为主的形成性评价
1、以教为主的形成性评价
以教为主的课堂教学中的形成性评价,通常包含两个环节:一是收集反映课堂教学效果的有关信息资料,二是根据信息资料所反映的教学状况作出及时反馈。
在第一个环节中,我们目前在教学设计的形成性评价中使用的信息资料收集方法主要有三种:测验、调查和观察。
在18周,36学时的外贸英语函电教学中我们根据所讲授的内容,设计了四次标准测试,即每一个月测试一次。在每一周的教学中,采用其他的测试手段获得教学信息资料。采用客观测试法获得英语商务信函的格式的教学情况;选择测试法了解学生对建立贸易关系的教学情况;询盘和报盘的教学信息通过能力测试的方法获得,如要求学生之间互写邮件练习报盘和询盘的写作方法,以检查教学效果;支付、检证和改证是比较有挑战的教学内容,主要通过问题情境测试、面谈调查、客观测试等获得教学信息;合同这章的内容采用论文写作的方法获得教学信息;
在第二环节中,要解决的是如何做出及时反馈。形成性评价中的反馈有三种:校正性反馈、鼓励性反馈和帮反馈。当收集到的课堂教学的信息资料表明,大多数学生对当前教学内容的学习未能达到教学目标的要求是,反馈是校正性的,即教师应及时调整当前的教学内容与教学策略以适应大多数学生的情况与要求。当收集到的课堂教学信息资料表明,大多数学生对当前教学内容的学习能较好的达到教学目标的要求,只有少数或个别学生未能达到时,则要区分两种情况作出不同的反馈。对于大多数能达到教学目标的要求的学生来说,反馈应是鼓励性的,即教师根据学生达到教学目标的程度给予相应的、恰如其分的肯定和鼓励,对其中表现较突出的还应在小结时通过讲评给予更大的表扬。对于少数或个别未能达到教学目标要求的学生来说,反馈则应是帮的,即教师应尽力对少数或个别学生提供帮助以设法补救。
2、以学为主的形成性评价
由于以学为主的教学过程采用的是自主学习策略,即主要依靠学生的自主探索、自主发现,所以这种教学过程的形成性评价和以教为主的教学过程的形成性评价有很大的不同。通常小组对个人的评价和学生个人的自我评价。评价的内容主要围绕三个方面:自主学习能力;协作学习过程中作出的贡献;是否达到意义建构的要求。在外贸英语函电教学中,教师每讲完一个课题后,就设计出与本课题相关的实训练习,要求学生以小组为单位进行讨论、分析,然后用电子文稿演示整个练习完成的过程。要求学生写出每个小组成员所承担的任务,任务完成过程中所查阅的材料,遇到的困难,完成任务中比较满意的地方,所学内容的消化理解情况,以及对拟采用的展示方法的合理性评估等。教师的评价是以小组为单位的,任何一个环节都会对这个组的最后成绩造成影响。采用这种评价方式,学生们不再把实训练习当成走马观花,应付了事,而是真正地开始参与进来,认真地完成各项指标,锻炼了学生自主学习的能力,培养了合作学习的意识, 同时巩固所学知识,提高了分析问题、解决问题的能力。
三、外贸英语函电教学中实施形成性评价应注意的几个问题
由于中国学生长期以来受传统的终结性评价的影响,教师应该充分调动学生参与形成性评价的积极性,设计科学合理、适合学生实际水平、结合实际教学内容的评价任务,让学生真正能够在评价过程中复习、巩固所学知识;教师要关注评价是否促进了学生自主性的发展和自信心的建立、是否反映了学生学习的成就、是否反映了教师教学中的成功之处与不足、是否反映了学生学习中的问题或不足,教师要根据评价的反馈信息及时调整教学计划和教学方法;在评价中,教师要认真记录好学生在各项任务完成中的表现。还要对学生完成既定教学目标的情况做好记录,并把好的作品进行展示,以增强学生们的自信心,促进学生对自己学习过程的反思;形成性评价在某种意义上来说是学生个人综合能力的展示。在形成性评价中,教师应关注学生的个体差异和个体特点。教师应鼓励每一个学生都获得成功,尝到成功的喜悦。评价中,教师应注意学生性格和学习风格的差异给予合理的评价。
众所周知,贸易活动是双边或多边的,每一项业务的开展都离不开人与人之间的相互沟通,因此合作意识和沟通交流能力的培养尤为重要。通过在我院英语专业07级国贸英语方向的教学中采用形成性评价方式的实践,我们认为在外贸英语函电教学中,形成性评价的引入能够帮助学生理解贸易过程中的许多专业问题,培养学生自主学习和合作学习的意识,增强对教学内容的理解和巩固,并能够发现学生在学习中存在的困难,及时调整教学计划。由于形成性评价方式在我国目前的教学评价体系中还未得到普遍采用,因此对于教师们来说是一个富于挑战性的崭新领域,在实施过程中不可避免地会遇到各种困难和阻力。不过,形成性评价的优越性已日益受到广大教育者们的关注,相信通过不断地探索和实践,形成性评价必然能被成功、有效地引入到课堂教学中,以促进教学效果的最优化。
【参考文献】:
[1] 罗少茜. 《英语教学中的行为表现评价——理论与实践》. 北京:北京教育出版社,2001.
[2] 谭秋月. 案例教学法与外贸函电教学研究 [ J]. 文教资料, 2006( 11 ): 88- 89.
[3] 曾文雄.商务英语的教学研究 [J]. 江西科技师范学院学报, 2002( 4 ) : 62- 66.
[4] 吴百福, 徐小薇. 进出口贸易实务教程 (第五版 )[M]. 上海: 上海人民出版社, 2007 : 58-238.
[5] 甘鸿. 外经贸英语函电 [M]. 上海: 上海科学技术文献出版社, 2004 .
[关键词]高职院校;外贸英语函电;教学方法
[中图分类号]G423.07 [文献标识码]A [文章编号]2095-3283(2012)10-0140-02
作者简介:吴洁(1981-),女,江苏无锡人,无锡旅游商贸高等职业技术学校讲师,硕士。研究方向:投资关系、商务英语教育。
一、外贸英语函电课程的特点
(一)实用性与针对性强
外贸函电是当今国际商务中必不可少的通信手段与交流平台,在国际贸易中为各国公司节省了大量的时间和财力,具有巨大的实用价值。外贸英语函电课程的内容在外贸工作中具有很强的实用性与针对性。
(二)专业性与综合性强
外贸英语函电课程具有很强的专业性和综合性,需要学生具备足够的国际贸易知识和一定的英语写作基础,是集国际贸易实务、英语写作、营销、商务谈判及应用文写作等知识为一体的专业应用课程,在实际的写作过程中应将上述的知识系统有机结合起来。
(三)用词精确,文体规范性与灵活性强
函电写作具有“7Cs”原则,其中的clearness,correctness和conciseness就是对言简意赅的最佳诠释,用词精确、句式严谨、格式规范是外贸英语函电的基本要求,也是与客户进行良好交流的必然要求。外贸函电的文体格式和布局基本包含信头、日期、信内地址、称呼、正文、结束语以及签名等,且信身(正文)的结构也相对固定。但是,函电格式的规范性并不意味着函电就是毫无变通的“八股文”,对在商业活动中所遇到的具体的人或事件,应采取不同的态度与处理方式,故在实际操作中教师应当鼓励学生身临其境、灵活处理。
二、高职院校学生学习现状和教学中存在的难点
(一)学生知识结构薄弱,对教师的专业知识要求高
外贸函电是一门专业性很高的课程并涉及英语应用文写作,而高职院校的学生英语基础相对薄弱并且对国际贸易实务和单证流转相关知识的掌握不够熟练。同时,外贸英语函电课程对教师的知识要求较高,其必须掌握足够的外贸知识和术语并具有很好的英语运用能力,能够将所学内容融会贯通跨学科、跨专业地合理运用。目前高职院校的外贸英语专业教师大部分是商务英语或国际贸易等非师范类专业毕业,一部分是从外贸行业转为教师,其虽具有足够的专业素质,但缺乏有效的教学方法指导学生,无法圆满地实现教学目标。
(二)学生学习积极性不高,教师工作强度大
学生学习积极性不高,课堂上不愿参与教学互动,处于被动教育。为帮助学生教师在课前除了用大量时间备课,还必须设计出有效的教学方法并灵活使用,活跃课堂气氛,引导学生主动参与学习过程,因此教师的工作强度较大。
(三)学生知识水平参差不齐,教学节奏难以控制
高职院校学生的知识水平与大学本科同类专业的学生存在一定差距,而且同一个班级学生的知识水平也参差不齐,由于对某些问题理解差异而导致学生提出深浅不一的问题,打乱原有教学节奏。在外贸英语函电课程中,由于所涉及内容广泛,业务处理方法多样,同时要为学生介绍外贸的相关知识与讲解信件,教师往往难以控制教学节奏,致使所设教学任务无法按时完成。
三、选择正确的外贸英语函电教学方法
(一)总结归纳法,融会贯通
教师在函电教学过程中,不能机械地罗列外贸知识,呈现词汇、术语和句型,而应将外贸知识进行系统总结,使之适应授课内容,使学生熟知外贸活动运作流程,熟悉每一个环节之间的关系和衔接。同时对句型和习惯表达法进行总结和归纳,让学生掌握常用的函电句式。
(二)案例教学法,学以致用
案例教学法选用外贸活动中具有典型性的案例,并将其改编成层次分明的系统的教学案例。在教学中,要求学生根据所学理论知识对案例进行分析并设计解决方案,从而可以加速学生对外贸术语和进出口业务流程的理解。案例教学可大大缩短教学情景与实际外贸情境之间的差距,可以让学生在案例讲解过程中领悟国际贸易的相关知识点,提高理解问题和灵活应对国外来函的能力并增强学生应对实际情况的自信心。
(三)分层教学法,因材施教
教师要了解所教班级学生的英语水平和专业知识掌握情况,在备课中要针对不同的学生设计出相应的教学层次,进行分层教学,从而做到因材施教。
四、提高外贸英语函电课程教学效果的措施
(一)转变学习方式,培养学生自主学习
教师应帮助学生探索新的学习方式,发挥其主观能动性,培养自学能力以吸收相关方面的知识、优化知识结构,由“要我学”变为“我要学”。使学生主动探究、研讨,全身心地投入到学习之中。
(二)扩展学习场所,丰富学生学习资源
网络资源已经成为学生学习的知识宝库,教师应该组织并引导学生充分利用网络资源,使之成为教材以外的重要知识来源,将课堂延伸到网络中去,利用网络查询各种与自己学习和专业相关信息,拓展知识面以提高专业水平和英语水平。
(三)奠定扎实英语基础,加强外贸知识学习
英语是国际贸易通用语言,英语水平的高低直接影响学生今后的职业发展和工作业绩。教师要向学生提供或介绍合适的英汉对照的外贸知识读物,培养学生阅读外贸英语书信的能力,获得较完整的外贸知识,逐渐掌握外贸英语写作的各种特点与方法,书写出格式规范、语言自然简练的外贸英语书信。
(四)理论实践相互结合,提高学习效率
学校应着手建设课外实习基地,安排学生到外贸单位进行规范实习,聘请有经验的外贸从业人员来校进行外贸知识讲授,调动学生学习外贸知识的兴趣和积极性,真正培养出既有外贸理论知识又有外贸实践经验的复合型人才。
五、结语
由于商务英语函电课程在商务领域中具有很强的实用性,许多高校已经将此课程列为对外贸易和国际商务英语专业的核心课程。教师在教学中应不断探索和实践,不断充实自己的英语知识和外贸知识,不断丰富并改进教学方法,使商务英语函电课程变得新颖活泼、扎实有效,迈上一个新的台阶。
[参考文献]
[1]刘法公.论基础英语和专门用途英语的教学关系[J].外语与外语教学,2003.
[2]付海峰.在层次教学中培养学生的思维能力[J].中学数学教学参考,2007(10).