首页 > 文章中心 > 交接发言稿

交接发言稿范文精选

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了十篇范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

浅析同传中的带稿和脱稿同传

摘 要:同声传译是利用一种语言把另一种语言所表达的思想和情感以口头的形式和以与讲话者几乎同步的速度,确切而完善地重新表述出来的翻译实践。任何一种语言都是一个民族自身文化的组成部分,所涉及的领域非常广阔、多样和复杂,这就决定了同传内容的广阔性、多样性与复杂性。职业译员在做同传时,会面临主办方提供讲稿和不提供讲稿的情况,而这两种情况并不能以一概之。它们有着不同的问题触发因素,在实际操作中也有不同的应对策略。

关键词:口译;带稿同传;脱稿同传;不同点

中图分类号:H059文献标识码:A文章编号:1006-026X(2014)01-0000-01

口译是一种特殊的交流形式――口头交流。通过口头表达,它能快速而准确的将一门语言(源语言)转换为另一门语言(目标语言)。口译是一种通过消除语言障碍使双方讲话者在存在文化语言差异的情况下得以进行交流的语言工具。

口译被广泛应用于国际会议,新闻会,商务谈判和学术论坛等场合。而其中最常见的当属交替传译(以下简称交传)和同声传译(以下简称同传)。在交传中,译员需等待讲话者停下(停止源语言输出)时,依靠当场所记笔记,用目标语完整而清晰的传递出讲话者的意思。而同声传译则是利用一种语言把另一种语言所表达的思想和情感以口头的形式和以与讲话者几乎同步的速度,确切而完善地重新表述出来的翻译实践。译出语与源语言几乎同步以保证讲演的完整性和流畅性。

在同传中,译员几乎同步将讲话者输出的信息(源语言)翻译为相应的工作语言(目标语言)。这个过程对“同步”的要求则是同时“听”(听懂源语言)和“说”(说出目标语)。

然而,值得注意以上所用“几乎”一词。事实上,“同声传译”这一表达法本身就欠准确,因为“同声”意味着译员在听到源语言的同时就应该开始进行翻译。而在实际操作中,译员从听到源语信息到将其转译为目标语之间有且必须有一定间隔。因为对源语信息的理解以及对目标语的表达都需要一定时间。在这段时间,讲话者继续其讲演,译员则在加工源语言输出目标语的同时对讲话者的下一个意群进行输入加工。这段间隔被称之为“dacalage”,起源于法语,意为时间差。在能力范围之内,时间差越长,译员吸收的源语言信息越多,越有利于译出语的准确性。

在国际会议及其他场合中,译员并非随时能在工作前拿到相关稿子,这就要求译员集中精力尽可能从讲演中听得更多信息。这种情况即本文所讲的“脱稿同传”。而更多时候,译员能够在事前拿到跟会议主题相关的资料,如讲演稿,或其他会议材料(讲话者名单,日程安排等)。我们称之为“带稿同传”。视觉输入效果对译员的发挥起到很大的作用,从而影响其翻译的最终成果。

全文阅读

基于UML的工作流在线投稿系统的建模

关键词:工作流建模; UML; 在线投稿系统

中图分类号:TP311.52 文献标识码:A文章编号:2095-2163(2013)05-0085-03

0引言

随着互联网在国内的普及,计算机网络给期刊的发行提供了新的发行方式和销售渠道。在线投稿系统实现了稿件投稿、审稿、编辑和发行的网络化管理。相较于西方发达国家电子期刊网络化的迅速发展,中国在线投稿系统起步晚了许多,大规模的学术性期刊投稿系统发展比较滞后。为了进行网络环境下期刊文献的下载共建共享,国家启动了作为“211工程”等高等教育公共服务体系建设项目的“中国高等教育文献保障体系”(CALIS)。

目前国内在线投稿系统的建设依然未臻成熟,有些在线投稿系统过于简单,投稿者往往得不到自己想要的信息,这极大降低了投稿者的积极性;还有许多在线投稿系统无法查阅稿件的审核进度,投稿者虽然在线或者通过邮箱实现了稿件投递,但却无法查阅审核情况,这也给投稿者带来了不便。针对以上这些情况,本文利用UML对在线投稿系统的工作流进行建模,采用非常优秀的和SQL Server 2005作为基础研究平台,开发了一个较为完善的在线投稿系统。

1UML及工作流的相关介绍

统一建模语言 (Unified Modeling Language,UML)[1]是一种可视化的建模语言,是一种表达面向对象设计模型的语言,其中定义了一种抽象的用来描述软件系统结构和行为的语言,以若干个视图来描述一个系统,这些视图从多个不同角度表示系统的特性并与不同的用途相关。

UML定义了两类图:静态图和动态图。静态图包括用例图、类图、部署图、对象图、构件图;动态图包括顺序图、协作图、状态图、活动图。

全文阅读

输入强化理论与英语书面表达打草稿

摘 要:在高中英语书面表达训练中,以“输入强化”理论作指导,以书面表达打草稿为实施方法,解决学生书面表达语法错误多、卷面不整洁不美观的问题。

关键词:输入强化理论 书面表达 打草稿

一、 问题的提出

近年来,高考分省命题的题型变化比较大,但英语书面表达这一题型一直没有变,而且分值大,所以书面表达训练一直是高中英语教学的重点,高中英语教师对此十分重视。在教学训练中,教师们感觉到头疼的事情是,学生的英语书面表达大部分卷面涂改不整洁,语法错误多,不符合《普通高中英语课程标准(实验)》中六、七级语言技能目标对英语书面表达的要求。

高考英语书面表达是主观题,虽然江苏省采用电脑扫描多人评分的在线阅卷法,但在阅卷中仍然难免带有阅卷人的主观因素,对于卷面整洁、书写美观、语言通顺、没有语法错误的书面表达,都会有良好的印象,这是获得高分的基础,也应是我们在平常训练中的目标。

大部分学生达不到书面表达的基本要求的原因有二:一是语法掌握得不牢固;二是没有打草稿修改的习惯。语法掌握不好,写出来的句子错误百出。这需要长期的学习和训练,加上学生个人的悟性,才有可能得到缓解。不打草稿、不修改,一次性书面表达成形,看上去如部分学生所反映的那样,可以节约时间或时间来不及只能这样做,实际上相比较打草稿修改再誊写来说,时间上并没有节约多少,相反,写作效果却大不相同。打草稿,就可以在草稿上随便修改,在修改的过程中就可以发现语法等的错误,保证写作的质量,同时经过这样的发现错误、修正错误的训练过程,就能形成避免错误的能力,写作水平就会大幅度提高,这是实践证明的不争的事实,也印证了Sharwood Smith提出的“输入强化理论”(1991)。

二、输入强化理论

“输入强化理论”(Input Enhancement)的核心是交际活动与改错活动的有机结合。Sharwood Smith指出,交际语言教学模式是强调培养学生在特定情况下正确运用语言进行交际的一种语言教学法。它注重语言的交际功能,目的在于培养学生的交际能力,使学生正确而流畅地运用语言进行交际。在交际过程中,由于学习者把过多的注意力集中在交际上,所以会忽略一些重要的语言现象,而这些现象常常是构成语言的最基本的要素。通过“输入强化”,学习者既可以注意到在交际过程中忽略了语言现象,又可使交际过程中的错误输入得到纠正,提高语言的准确性。在Smith看来,输入强化的优点在于它能够在避免直接向学习者讲授语法的情况下帮助学习者培养某种语法意识;另一方面它又能在不影响培养学习者语言使用能力的情况下把他们的部分注意力吸引到语法规则上来;更重要的是通过输入强化,可使学习者在实践的基础上、在掌握了一定的语用规则之后能自我发现语法错误。

全文阅读

牛局长发言

新来的县委书记要召开会

议,听取各部门的汇报。财政

局牛局长叫来秘书,拍着他的

肩膀说:“用点心做!这是咱

在新书记面前第一次露脸,要

给他留一个好印象。”

秘书深感责任重大,回去

挑灯奋战,熬了几个通宵,终

全文阅读

《竞选班干部发言稿》升格指导

【小 引】

生活在多元化时代,人与人之间少不了交流感情、传递信息:节日联欢,代表发言;慰问老人,发表讲话;竞选班干部,发表演说……遇到这些场合,需要事先做好准备,拟一份发言稿。有了发言稿,发言时就能节省时间,集中、有效地围绕议题把话讲好,以免讲错。

写发言稿,要注意三点:

一、明确目的。写发言稿,最为关键的是明确发言的目的:要表达什么,即要让听者知道什么。

二、内容清楚。明确发言的目的之后,要把发言的内容安排好。要谈几个问题,每个问题讲哪些内容,都要考虑清楚,不能脚踩西瓜皮,说到哪算哪。

三、语句通俗。语言通顺,注重大众化、口语化。

【原 文】

竞选班干部发言稿

全文阅读

播音主持的即兴口语表达

在广播电视有声语言创作中.无论是有稿播音还是无稿播音都非常重视“即兴”的表达。“即兴而言”的部分往往会成为整篇作品中的精典。即兴口语表达是播音员、主持人必须具备的能力。广播电视中的口语不同于日常生活的口语,它是在现场交流中“即兴”完成的规范化、艺术化的创作活动。但在实际运用中。有的广播电视播音员、主持人疲于应付节目,即兴口语缺乏文采。不讲质量,不求效率。信口开河.导致整个节目单调、浅薄,使播音员、主持人形象大打折扣。所以.充分认识和恰当运用即兴口语表达格外重要。

播音员、主持人的即兴口语.是指离开稿件的即席发挥、新闻事件现场触发的口头报道、即兴点评或直播的临场应变以及采访或谈话节目中的非事先设计的问答。它具有临场发挥、灵活多变等特点.在表达上占有反应快捷、生动自然的优势。由于表达必须一次性完成。这给播音主持工作增加了难度,同时也是对播音员、主持人在语言运用方面的一种挑战。

有稿播音主持。即有文字依据的播音、主持。这看似一个简单过程,但做好并不容易。有些播音员主持人接过稿件后,不假思索,随口把稿件快速说出来.照本宣科.相当于“传声筒”的角色。这不可能感动和感染受众。完全失去和受众交流的机会。作为专业的播音员、主持人。语言表达的好坏与他们本身素质有很大关系。在进入播音主持前必须对文字稿件进行二度创作.不能仅仅局限于稿件本身,应从稿件出发去联想、想象,从文字表面去辨析语义、分析背景,同时又不同于稿件,更深刻地认识稿件内容的真实性,促进表达的生动性。只要进入播音状态,就应该比自己单纯看那些文字作品稿件,更容易被打动、被感染,真正做到锦上添花。

无稿播音也叫即兴播音.是一项难度较大的工作。无稿播音绝不是信口开河。而是结合当下语境的口语创作,是一种话筒前的口语活动,是播音员、主持人的一种不可或缺的重要表达形式。

主持人节目是一种典型的无稿播音形式,经常采用互动式的话语方式.如谈话节目、热线直播、网友的介入、受众直接参与的节目等等。主持人的语言活动处在真切的交流之中.处在不断变化的某些具有不可预测因素的语境当中,这些不能靠幕后导演来处理。只能靠主持人在现场第一时间的瞬间机智来巧妙化解。主持人的即兴口语及应变语言成为主持人语言基本功的重要内容。

现场报道,对电视新闻节目主持人来说,是较高水准的报道形式,要求主持人具有敏锐的观察能力、准确的判断能力、即席发挥的口语表达能力。一般来说,主持人走进现场。特别是一些重大事件的现场。情绪是很容易被调动的,因为他们看到现场的情形,听到现场的声音,比文字稿件来得更直接,也更容易让人激动。主持人的任务是控制情绪并以更恰当的方式、更贴切的语言告诉受众发生了什么及现场进展情况。比如,“5・12”四川汶川地震灾情发生后,央视直播室抗震救灾节目主持人赵普、文静、徐俐、耿萨等全天候现场直播《抗震救灾 众志成城》节目。面对突如其来的灾难.对播音员、主持人、记者来说都是一个严峻的考验。尽管他们内心悲伤。无法忘记那些忧伤的画面、那些英雄,但是,他们却不得不调整心态。坚持不让自己泪流满面.因为他们有着更重要的任务,要把他们所看到的、听到的、想表达的,用真挚的话语、真实的画面与电视机前的观众一起“分享”。这也全面体现了播音员、主持人对“即兴”的综合运用。

即兴口语能力显示一个人的表达能力和智慧,他必须用最恰当的字词句,恰如其分、恰到好处地表现客观事物、表达思想感情。播音员不但“能说”而且还要“会说”。在实际工作中。一些播音员、主持人离了稿子不会说话.或在即兴状态下“脑子一片空白”.词不达意,病句迭出,或不能准确表达稿件作者的意图,这就要求播音员、主持人要有广博的知识和良好的写作能力。人们常说“腹有诗书气自华”.有了丰富的知识和一定的写作能力.才能轻松自如地进行口语表达。播音员主持人要力求做到“嘴里要想有,脑里先要有;要想会说,必须会写”。

即兴口语表达也有灵感思维的成分。作为专业的播音员、主持人.要充满热情地对待人、对待社会、对待自然。不仅用眼睛看,用耳朵听.更重要的是用心去真切地感悟,善于透过表面发现事物的本质规律。即兴口语表达能力的关键是全面提升自身综合素质。苦练口语表达基本功,善于超越。轻松自如地驾驭语言,真正做到“有稿播音锦上添花,无稿播音出口成章”。

全文阅读

广播新闻编辑如何做好稿件编排工作

摘 要 广播新闻要更好地为受众所接受,编辑对稿件的选择、编排过程影响极大。广播编辑在新闻稿件编排时,应在把握舆论导向、满足受众需求的基础上,采用一定编辑技巧,使广播这一媒介更为受众所欢迎。

关键词 广播新闻编辑;稿件编排工作;加强措施

中图分类号 G213 文献标识码A 文章编号 1674-6708(2011)57-0012-02

不见面只闻声是广播这一媒体的弱势所在,这就需要发挥其它方面的优势来增加这种形式媒体的影响力。在广播新闻环节,加强稿件编排工作是提高广播新闻影响力的重要措施之一。

1 做好广播新闻编辑工作选稿要把握舆论导向,并满足受众需求

1.1 广播新闻编辑选稿应把握正确的舆论导向

社会主义新闻工作坚持正确舆论导向是一项基本要求。新闻工作是,更是人民的传声筒。只有把正确导向放在应有的位置上,始终坚持用正确的舆论去引导人,用鲜明、准确、生动的语言宣传党和政府的有关政策、方针和路线,充分及时地反映人民的心声,才能使广播新闻工作真正服从服务于全党全国的工作大局。

同时,播报的新闻要不断适应新形势的要求,坚持“团结、稳定、鼓劲、正面宣传为主”的方针,大力弘扬符合时展特征的价值观念和思想道德,唱响时代主旋律;对待新事物,要在观察与认知的基础上,以利于社会健康发展和安定团结为前提加以报道;必须使广播电视媒体发挥更好的新闻舆论导向作用,用健康、向上的主流积极思想来引领舆论,并用强有力舆论支持为构建社会主义和谐社会提供思想保证。通过上述分析可见,广播新闻编辑在稿件的选择和编辑过程中,要以严格的政治标准和新闻标准来把关,首先从政治上着眼,把握好广播新闻的舆论导向作用。

全文阅读

多媒体助力企业传播升级

以前没有一个标准告诉企业,应该采用什么样的内容素材,如何分配布局文字与图片、视频等,这也从一定程度上限制了企业对于多媒体新闻稿的使用。

互联网和新媒体的发展使受众偏好发生了变革,新闻稿或信息传播的方式必然随之改变。在未来的企业信息传播服务中,借助互联网和新媒体的力量,将企业信息直接送达目标受众的形式会获得更广泛的采用。

不论传播技术如何进步,媒体环境如何变化,企业始终需要有效渠道向外界发出自己的声音。探寻如何利用经济、高效、表现力强且易于追踪效果的传播服务,同时尽量规避由于信息及传播渠道泛滥带来的负面作用,这成为促使企业新闻稿和企业信息传播行业改革模式的一次契机。

作为企业新闻稿行业的开拓者,美通社看准这一契机,通过综合性平台,将多媒体形式的企业信息传递给媒体记者、博客写者、行业人士、消费者和普通大众。对于企业的多媒体新闻稿而言,以前并没有一个标准告诉企业,应该采用什么样的内容素材,如何分配布局文字与图片、视频等,这也从一定程度上限制了企业对于多媒体新闻稿的使用。针对这些现实问题,美通社不断根据企业的传播需求对多媒体新闻稿模式进行调整,并有望成为企业多媒体新闻传播的标准制定者。按照其制定的标准,美通社为摩托罗拉制作了数字新闻套件,包括多媒体新闻稿、符合广播电视规格的高清视频、社交媒体链接、产品介绍和图片资料。

目前在欧美国家,企业多媒体新闻稿服务快速增长。有调查显示,在新闻稿中使用多媒体内容会使记者和公众参与度提高35%。这种融合了文字、图片、音频、视频及多种Web2.0功能的方式,将会成为未来企业信息传播的主流模式。美通社拥有超过50%的市场占有率、服务于全球4万多家企业和机构,2009年仅在美国市场就有40%以上的客户从传统的文本新闻稿转到多媒体新闻稿。在中国也有包括国航、迪斯尼、香港贸发局、北京产权交易所等企业和机构多媒体新闻稿。“多媒体传播是传统文本信息传播的一种延伸,其传播范围和渗透率高,可以迎合受众不同的偏好,” 美通社(亚洲)中国区董事总经理陈玉如此评价。

多媒体新闻稿不仅增加了传播的互动、与受众产生共鸣,也让企业的营销更加多元化。更为重要的是,让企业直接面向公众发出声音,而非经过媒体的加工或转述。相比于经过媒体二次传播的模式而言,这种直接交流的多媒体新闻模式更加快速高效、更易追踪,性价比也更高。以美通社为《吉他英雄:Metallica》游戏打造的多媒体新闻稿为例,稿件页面包括了企业标识、视频、音频、高分辨率图片、交互功能和社交媒体的相关链接等。由于直接与消费者交流,音视频的播放量、页面点击量、文档下载、媒体转载等数据易于追踪,从而使企业更容易评估营销效果。

随着信息获取渠道多元化、呈现方式直观化,受众更易筛选所需信息。对于那些无法迎合他们的偏好或是表现形式不够吸引的多媒体内容,可能会立刻遭到抛弃,甚至会引起受众的不快。在这种情况下,专业的服务商显得尤为重要,为企业在数字时代建立沟通渠道,实现企业传播史上又一次飞跃。

全文阅读

播音传播活动中的对象感

言语交流传播既强调张口说,更强调侧耳听,所谓“闭目吟诵者有,掩耳朗读者无,就是这个道理”。如何让人更好地听必然牵扯到对象的信息接收问题,而播音创作中的对象是虚拟的,有其特殊性,因此对播音创作中对象感的研究就显得尤为重要了。在播音学著作中对播音创作中的对象、对象感问题已经有了很多论述。但是,在实际工作中笔者觉得关于对象感的有些问题仍有进一步研讨的空间。比如说,对象感到底是如何产生的?在播音活动中,传播对象是如何被建构起来的?“心中有人”中那虚拟的、想象中的“人”又到底是如何展现出来的?这虚拟的对象又有着怎样的特点?播音员又是如何与它联系起来的?对象感牵扯到了播音创作中哪些更为本质的东西呢?本文就试图对这些疑问进行一些探讨。

这里所研究的对象感是指播音员在面对话筒,没有真实受众参与情况下而言的,播音创作中的对象感正是对现实言语交流中对象关系的模仿。

播音创作中传播对象的特点

这种对象感中的传播对象是虚拟的、设想的,笔者认为它具有以下四个特点。

第一是理想化。在这里,实际上有一个“理想对象”存在,它是指言语传播主体在播音创作时,在没有任何外在干扰的情况下根据主体的经验所设想出的传播客体,它始终积极主动地配合着传播主体的传播作出反馈,促使传播向着主体设想的方向前进。

第二是制约性。在播音创作中,播音员进行的是二度创作,他只能从稿件内容和主旨出发来设想受众的需要,并且其与传播对象的交流严格受到稿件书面形式和内容的制约,在这里,播音员必须尊重和服从稿件,稿件的主导地位是显而易见的。这个虚拟的对象完全是在传播主体和稿件的双重控制之下存在着、展现着。

第三是典型性。在播音中,播音员无法一个一个地满足个性化的信息需要,播音活动必须强调信息传递的共性、普遍性。那么,在这里他可以充分设想不同受众的不同需要,并在考虑稿件等因素制约性的基础上,把不同的需求、反映综合起来,进行必要的加工整理。这样一来,这个虚拟的对象就被组建成了一个众多实际传播对象的抽象共同体、一个理想化的意义集合体。这样的对象更加集中、更加典型、更加理想化、更加鲜活、更加富于艺术色彩,也更能有助于播音员充分地、艺术化地表现稿件的深刻内涵。

第四是个性化。从播音活动中播音员设想交流对象的规律来观察,播音员在尊重稿件内容和形式的基础上,他的认知水平、思维风格、艺术修养、个性化的有声语言技巧运用习惯等因素将潜在或显在地影响创作主体的选择、判断、综合、加工过程,从而使其传播活动带有鲜明的个性化特征。

全文阅读

组稿阶段策划编辑的社交技巧

[摘 要] 组稿过程可以分为寻找作者、作者写作、签订合同及后期协调四个阶段,编辑应根据各个阶段的工作特点,培养不同的社交技能。

[关键词] 组稿阶段 策划编辑 社交能力 方法

[中图分类号] G232 [文献标识码] A [文章编号] 1009-5853 (2013) 06-0025-03

[Abstract] The paper focuses on how to improve the social competence of the commissioning editor at the commissioning stage. The commissioning stage consists of four sub-stages: the stage to identify the author, the stage for the author to write on the given topic,the stage to sign the contract, and the post-coordination stage for the works. Based on the characteristics of the four stages, the methods and skills for improvement of social competence are introduced.

[Key words] Commissioning stage Planning editor Social competence Method

社交存在于我们工作、生活的各个环节。成功的社交可以帮助我们顺利完成既定的目标,可能带来更多的机会,创造更多的财富。对于策划编辑来讲,社交的意义更为突出。策划编辑不仅要从容面对各种被动的社交场合,而且要主动社交,自觉社交。一次成功的社交,既可能带来短期的财富,也可能带来长远的影响,不仅关系着策划编辑自身的事业前途,也关乎出版社的生长命脉。

社交在组稿工作中显得最为重要,因为组稿是策划编辑为已有的选题寻找合适的作者并说服作者按照选题意图完成书稿编写的过程。能否找到合适的作者,能否让作者按照选题意图完成书稿,社交的技巧和方法非常重要。笔者将组稿过程细分为寻找作者、写作、签订合同和后期协调四个阶段,分别从这四个阶段着手,探讨每一阶段应注意的社交细节,以期和广大同行交流提高策划编辑社交能力的方法。

1 寻找作者:用心沟通

全文阅读