首页 > 文章中心 > 汉语语法

汉语语法范文精选

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了十篇范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

汉语语法

【论文主题词】现代汉语语法;比较;解读

【论文摘要】文言文,是古人用书面用语写成的文章。本文主要从现代汉语的句法和词法两个方面探讨了如何轻松、快速和准确地解读文言文。

文言文,是古人用书面用语写成的文章。运用现代汉语的语法知识,不仅可以清晰地透视文言文语法现象,快速准确地解读文言文,而且对初次大量接触文言文的初一、高一学生来说,运用这些方法可以更加轻松有效地学懂文言文,从而很好地传承祖国的文化遗产。

一、运用现代汉语句法知识,进行古今句式比较,正确理解句意

现代汉语中常式句一般表达形式为:

(状语)定语+主语+(状语)谓语+(定语)宾语(补语)

我们可以把现代汉语的常式句作为“标准句式”拿来与文言文的句式进行比较,可以很容易地发现古今句式的不同之处。从而识别文言文的特殊句式,正确理解和翻译文言语句。

下面以文言文“倒装句”为例来谈谈这一方法在教学中的运用。

全文阅读

汉字和汉语语法关系

近年来,国内语言学界对汉语语法的阐释已经走出了许多新的路子,许多学者都试图从汉语自身的角度出发探讨汉语语法之不同于印欧诸语言的特点。许多观点虽然还不是很成熟,但新方法、新思路无疑已为语法界带来了一股清新的空气和一片生机。其中以申小龙博士的文化语言学观最为引人注目。笔者亦曾从社会文化心理、思维认知和汉语独特的结构出发考究语法的特征,认识到汉语语法具有较明显的弹性特征,并初步概括为语言表达时的气脉连贯性,组词成句中的链式序列性和语言理解时的整体认知性。〔1〕由此看出,汉语语法的结构是取“意合”而轻“形合”,“以神统形”,表现出浓厚的民族语言的人文主义传统。

我们在研究中还发现,一种语言的语法特点往往跟记录这种语言的文字形式也有许多关系。虽然语言是先于文字而存在,但文字的出现必然要适应并有利于这种语言的存在和发展。也就是说,一种文字与被记录的语言,必然在语音、词汇和语法上存在着有机的联系,否则,这种文字就会失去长存的资格。当然,文字与语言的哪一要素联系得较明显,这会因文字的特点不同而有所偏重。从汉字来看,它与汉语语法的个性就有着千丝万缕的联系:汉字的特性适应并支持了汉语语法的意合特点,同时,汉语语法性征也是汉字得以长存的因素之一。

汉字是现代世界上各种记录语言的文字中唯一继承传统而被保留下来的文字。它与音节文字、音素文字构成当今文字的三大类型。音节文字与音素文字是通过记音而达到记义的。汉字作为表意文字则是直接记义的。它在记音方面不甚明显,也就是说,汉字在联系语音方面的功能是较弱的。在汉语圈中,同一汉字在不同方言区可以读不同音而在意义的理解上却又是相同的。所以,汉字的功能特征在于它的表义性。它是建构在音形义相互联系的基础上的。其最大特点是既以形表音,同时又以形表义;其间音与义是通过形体建立联系的,即音与义之间是间接取得联系的。我们可以把这种现象称为汉字的三维结构。有如下图所示:

形体

语音……语义

(虚线表示间接性)

因此,对于汉字,就有了听音尚难辨义,识音则能解义的特点。另外,如上文所述,汉字是以表义为中心的,所以它又具有开放性特征。一个形体,在汉语中,不仅仅允许它在不同时代、不同方言中取不同的读音而获得同一意义,甚至还可以为语音系统与汉语迥异的其他民族语言(如日本、朝鲜、越南)所借用。

由于汉字的表义是体现在形音义一体化上,因此,可以说每一个汉字基本上都是音义的结合体,这与语素是音义结合体这一特点是相吻合的。传统的语文教学被称做“读书识字”,我以为这正说到了点子上。问题还不仅仅到此,关键是在于识字就能读书上。这说明了一个很重要的语言现象,汉语语句构造是依赖语义勾联起来的。我们只要从掌握汉字的字形入手,了解了一个个汉字的音也就懂得一个个汉字的义,同时从这些串联成句的字义中又可领会出句义、文义。古人云,读书百遍,其义自见,也就在一个“悟”上。现代语言学的任务,就是要揭示在“悟”的背后的语言人文主义特点,挖掘其中的规律。因此,研究汉字和语法的关系当然也是这方面的重要课题之一。下述三个方面是我们在探索中获得的几点认识。

全文阅读

汉字与汉语语法的关系

近年来,国内语言学界对汉语语法的阐释已经走出了许多新的路子,许多学者都试图从汉语自身的角度出发探讨汉语语法之不同于印欧诸语言的特点。许多观点虽然还不是很成熟,但新方法、新思路无疑已为语法界带来了一股清新的空气和一片生机。其中以申小龙博士的文化语言学观最为引人注目。笔者亦曾从社会文化心理、思维认知和汉语独特的结构出发考究语法的特征,认识到汉语语法具有较明显的弹性特征,并初步概括为语言表达时的气脉连贯性,组词成句中的链式序列性和语言理解时的整体认知性。〔1〕由此看出, 汉语语法的结构是取“意合”而轻“形合”,“以神统形”,表现出浓厚的民族语言的人文主义传统。

我们在研究中还发现,一种语言的语法特点往往跟记录这种语言的文字形式也有许多关系。虽然语言是先于文字而存在,但文字的出现必然要适应并有利于这种语言的存在和发展。也就是说,一种文字与被记录的语言,必然在语音、词汇和语法上存在着有机的联系,否则,这种文字就会失去长存的资格。当然,文字与语言的哪一要素联系得较明显,这会因文字的特点不同而有所偏重。从汉字来看,它与汉语语法的个性就有着千丝万缕的联系:汉字的特性适应并支持了汉语语法的意合特点,同时,汉语语法性征也是汉字得以长存的因素之一。

汉字是现代世界上各种记录语言的文字中唯一继承传统而被保留下来的文字。它与音节文字、音素文字构成当今文字的三大类型。音节文字与音素文字是通过记音而达到记义的。汉字作为表意文字则是直接记义的。它在记音方面不甚明显,也就是说,汉字在联系语音方面的功能是较弱的。在汉语圈中,同一汉字在不同方言区可以读不同音而在意义的理解上却又是相同的。所以,汉字的功能特征在于它的表义性。它是建构在音形义相互联系的基础上的。其最大特点是既以形表音,同时又以形表义;其间音与义是通过形体建立联系的,即音与义之间是间接取得联系的。我们可以把这种现象称为汉字的三维结构。有如下图所示:

语音……语义

(虚线表示间接性)

因此,对于汉字,就有了听音尚难辨义,识音则能解义的特点。另外,如上文所述,汉字是以表义为中心的,所以它又具有开放性特征。一个形体,在汉语中,不仅仅允许它在不同时代、不同方言中取不同的读音而获得同一意义,甚至还可以为语音系统与汉语迥异的其他民族语言(如日本、朝鲜、越南)所借用。

全文阅读

汉语句法象似性与对外汉语语法教学

摘 要:本文首先分析了当前对外汉语语法教学面临的困境,进而提出了汉语句法中存在的象似性。重点分析了汉语句法中存在的顺序象似性、距离象似性和数量象似性,并介绍了将这三个象似性特点应用在对外汉语句法教学中的方法。

关键词:汉语语法;象似性;对外汉语教学

中图分类号:H0-05 文献标识码:A 文章编号:1673-2596(2013)07-0267-03

一、当前对外汉语语法教学面临的困境

在当前对外汉语教学中,对外汉语教师经常遇到留学生造出下面这些不符合汉语语法规范的句子:

我不吃饭整天;和我的家人说话在电脑上;她笑向我;山西太原省会;我在对外交流学院山西大学商务学院学习;我寄信去邮局;他到了前天……

当留学生提出为什么我说的这些句子不对时,我们经常看到在对外汉语教学实践中老师用“这是汉语的习惯”来回答。这样做不但不能帮助留学生解除心中的疑惑,反而会使留学生产生一种汉语没有语法的错误观念,甚至使留学生对学习汉语产生畏难情绪,进而影响他们学习汉语的积极性。另一方面,在对外汉语教学界,有的学者主张淡化或取消抽象、枯燥的汉语语法教学,把课堂让位给口语操练等教学效果更好、更明显的课程。杨惠元就从词汇教学与句法教学的角度提出“强化词语教学,淡化句法教学”的观点。

对外汉语教学中关于语法教什么、怎么教还存在很大的问题和争议,但是我们认为,语法教学在对外汉语教学中是不可或缺的。因为语言学习不同于语言习得,成人留学生不可能依靠语言习得自然地掌握汉语的句法结构和语法规则。从某种意义上说留学生汉语水平高低的一个重要的指标就是对外汉语语法教学是否系统、持久、广泛。对外汉语教师需要做的就是在对外汉语教学中重新确立语法教学的目标和方向,制定合理可行的教学策略。本文将认知语法中的象似性理论研究的成果运用到对外汉语语法教学中,通过对汉语语法现象进行具体、明确的认知解释,让留学生认识到汉语语法中所具有的很强的象似性,以激发他们学习汉语的兴趣,提高他们学习汉语的效率,进而使他们快速有效地掌握汉语,成功地进行汉语交际。另外,用象似性理论解释汉语语法,也将抽象、枯燥的汉语语法教学更生动化、具体化,使对外汉语语法教学具有更强的解释力和可操作性。

全文阅读

汉语语法,应该讲!

经常会有已经毕业了的学生回来说:“老师,初中不讲语法,到了高中学语文可真费劲啊。”其实,即便中考不考,即便语法再怎样被淡化了,初中语文教学中还是应该讲语法的。语法在语文教学和学习中有着很重要的作用。

一、识字过程中需要汉语语法知识。汉字的形声字、会意字占汉字的绝对优势,形声字尤为突出。到了初中一年级,学生在小学大量识字的基础上,学好这一知识就可以把不以数计的文字现象加以本质上的认识,把诸多的感性知识加以规律化、系统化,使学生从现象到理论彻底认识并掌握汉字的造字规律及其特点,从而大幅度地提高学生的识字能力、书写能力、释词能力。

二、辨识和修改病句需要语法知识。修改病句这一题型主要考查考生综合利用现代汉语的语法、词汇、修辞等其他知识分析语言现象(即句子中的语法错误)的能力,是语言学习的基本能力。所谓“病句”,是指因为不符合现代汉语语法规则、不合逻辑事理或修辞不当而造成的“不通顺的语句”。 如:

(1)我国棉花的生产,现在已经自给有余。(定语和中心语的位置颠倒,应改为“生产的棉花”)

(2)春风一阵阵吹来,树枝摇曳着,月光、树影一齐晃动起来,发出沙沙的声响。(主谓搭配不当,“月光”不会发出声响。)

(3)鲁迅先生在斗争中创造了杂文,成了文学艺术中的奇葩。(缺主语,将“创造了”改为“创造的”)

能准确地诊断病句的病因,并能妥当地修改,对学生写作也有很大的帮助。只有具备了这样的能力,才能保证学生作文中语言准确流畅。

三、阅读理解中需要语法知识。现代文阅读需要语法知识。都说中考是初中教学的指挥棒,我们就以中考为例来谈谈语法对语文学习的重要性。中考试卷中一般有两到三个阅读语段,学生需要在有限的时间内,通读文章,迅速把握文意,这就需要具备很强的语感,而这样的语感则应该来自于扎实的语法基础。在中学语文教学中,尤其是在初三语文现代文教学中,始终如一地把复句和句群的层次关系的现代汉语知识贯穿于课堂中,才能大幅度地提高学生对现代文阅读的分析能力。文章内容结构层次的划分,思想内容的分析,遣词造句的赏析等都要求学生必须具有短语、单句、复句、句群的相关知识及分析能力,否则阅读理解文章会难上加难。

全文阅读

浅谈汉语与汉语语法的关系

摘 要 人类的各种语言的表达都是靠形式和意义相结合的,每个民族都有自己独特形式与意义结合方式。形意相结合方式的特点也决定了语言语法的特点。汉语的理解和表达在于取“意合”轻“形合”,不必需要依据某些形态变化来确认语言组织,本文主要从汉语言与汉语语法两方面探讨如何正确解读汉语言。

关键词 汉语言 汉语语法 意合性 流动性

在现代研究中发现,一种语言的语法特点跟记录他的文字形式是存在着一定关系的,虽然语言是先于文字而出现的,但是,文字的出现必然要适应语言的延续和发展。换句话说,一种文字和所被记录的语言必然有着千丝万缕的联系。否则,这种文字将不会长留于世。当然,不同的文字会根据其文字的特点对不同的要素进行联系。拿汉字来讲,他就与汉语语法存在着奥妙的联系。汉字的特点适合汉语语法结构的“意合”特性,而汉语语法的这种特性又是使汉字得以延续的原因之一。

一、中国的汉语讲究的是个意合

何为意合,首先汉字的词组在排列顺序上没有特定的要求。只需要逻辑通顺即可。通常人们出现的汉语语法问题不外乎是些“主谓不合”、“搭配不当”等些逻辑性问题。如果需要把短语组合成句子的话,要考虑到推理的正确性:例如用“虽然”“但是”联系的两个句子,必须为因果关系。而无需考虑像英语中复句间的动词时态的一直,单数复数是否用对了。

二、生活常用语的语法中,汉语的组合又往往不顾及逻辑搭配的合理与否,随意用几组意义词语来表达其中的含义

如:“扣篮”、“晒太阳”、“泡澡堂”、“打吊针”、“打扫卫生”这些从语法上就说不通。“扣”的应该是篮筐。明明是太阳晒我,怎么是我晒太阳了?明明是我被澡堂泡怎么说是泡澡堂子了?再如:“收到短信我马上就过来了。”这类词语在语意上很清楚。但是如果换成英语,就不是简单的用一个句子就能表达清楚的了。汉语注重意义,但也不是说没有语法,而是汉语不太重视向西方形态语言的那种语法。正如著名语言学家洪堡德所言“任何语言的语法,总有一部分是明示的。借助于标记或语法规则显示出来的,另一部分是隐藏着的,是假定不借助标记和语法规则可以设想的”。汉语的隐藏语法所占比例比较大。而“隐藏”=“意合”。所以,汉语语法法规基本依据是意合。

三、汉字的句子不像西方语言句子样主谓分明,英语语言谓语必须要用动词来充当,而汉语句子却不需用动词来组织

全文阅读

汉语成语语法初探

摘 要: 成语是古代汉语保留在现代汉语的活化石,古代汉语中许多特殊的语法现象在成语中均有体现,特别是词类活用的现象、使动用法、意动用法以及宾语前置等等伴随成语的袭用而保留至今。因而对成语中语法现象的研究有利于管窥古代汉语殊语法现象之一斑。

关键词: 成语 语法

成语是中华民族文化的瑰宝,是汉语词汇系统的一大宝库,它历史悠久,文化内涵丰富,为广大人民群众所青睐。极大部分成语是从历史上沿袭下来的,因而古代汉语的语法现象在成语中保存的也较为完整,这也正说明了语法是语言三要素中最为稳定的一个。

古汉语中常见的语法现象主要是词类的活用,即某些词可以按照一定的语言习惯灵活运用,在句中临时改变其基本功能。其中最值得注意的是使动用法和意动用法,此外,名词用如动词和用作状语的现象亦是较为常见的,而古代汉语中诸多的语法现象在成语中体现得极为明显。

一、成语中的使动用法

所谓的使动用法就是指谓语动词具有“使宾语怎么样”的意思。如“焉用亡郑以陪邻”(出自《左传》)中谓语动词“亡”此处就是典型的使动用法,不再是简单翻译翻译成“灭亡”,而是翻译成“使……灭亡”,表明了谓语动词对其后宾语的作用和影响。再如“项伯杀人臣活之”(出自《史记》)中谓语动词“活”也同样具有使宾语项伯活的作用。成语中也不乏此类现象,具体表现为以下几种情况:

(一)动词的使动用法

古代汉语中动词的使动用法一般只限于不及物动词。不及物动词本来不带宾语,但用作使动之后,往往后面就能带宾语了。上面例子“项伯杀人臣活之”中谓语动词“活”本来是不及物动词,后面不能带宾语,但此句中“活”字后却跟着宾语“之”,可见此处“活”字被活用了。

全文阅读

汉语语法与英语语法结构差异

摘要:现在我们在学习汉语时,常常忽视汉语语法,汉语语法的学习应该得到人们的重视,特别是从事汉语语法研究的学者更应该区分好汉语语法与其他语法的结构差异。本文就汉英两种语言在语法结构上的差异比较,来加深对汉语语法和英语语法之间差异的认识,从而得出汉语语法不应过多受英语语言学的影响。

关键词:汉语语法 英语语法 词 词类 句法

随着世界各国文化的发展,汉语和英语成为两种全球化重要的交流语言,许多国家重视英语学习的同时,也逐渐形成重视汉语的学习。然而,却出现了忽视对母语学习的现象,国人在语文课堂学习汉语时,甚至出现英语语法结构对汉语语法结构影响的情况。汉语和英语不管是在文字形态,还是组词造句上都有本质的区别,而且它们是在不同的文化下形成的语言。如果汉语语言过多地受到英语语言学术成果的影响,将会严重影响到汉语语法的正规化,进而导致无法准确把握汉语语法的正确结构。因此,本文就汉语和英语语法结构的差异进行探讨,加强对汉语语法结构的认识。

一、 汉英两种语言的总体语法结构差异

语言是思维意识的控制下发展的,不同的思维体系下会形成不同的语言系统。[1]而语法是人类生活中逐渐形成的一种约定俗成的规则,是人类思想的结晶。[2]所以汉英语法结构之间的差异归根于是他们的文化差异。从总体上来说汉英语法结构的差异主要表现在:

(一)汉语表达重意合,英语表达重形合

有研究表明,中国人的思维是直觉式的思维,因而在语言的表达上不太重视形式,反而更重视语言意义的表达。汉语的语法结构形式也不似英语结构那么死板,而是灵活多变的,属于语义形语言。汉语语法千变万化的,仅仅只是一个词序的改变,就可以变更句子原来的意思。虽然汉语的词序对语言的表达有重要的影响,但是汉语的句法成分的次序是固定的,通常是主谓宾,修饰语在前,中心语在后,除了特殊的强调情况。

由于中国悠久的历史文化,很早以来汉语就注重对语言意境的描述,句子深远含义的表达,慢慢形成对形式上要求灵活,而对意境上要求深远的语言表达,汉语会运用很多词或短语来反复围绕话题来渲染语境。

全文阅读

浅谈英语语法与汉语语法的异同点

摘要:英语语法和汉语语法既有相同相似之处,也有不同之处。本文以举例说明的方式概述了几点这两种语法的相同点和不同点,并强调了掌握这些相同点和不同点对英语教学所起的重要作用。

关键词:英语;汉语;语法;相同点;不同点;英语教学

中图分类号:G632.0 文献标识码:A 文章编号:1992-7711(2016)05-0022

英语语法和汉语语法既有相同相似之处,也有不同之处。在我们的英语教学过程中,学生和教师往往不由自主地将这两种语法联系在一起。在某些方面,汉语和英语是有相似性的,在学习英语语法的过程中,有时候可以参考汉语的语法规则,这就使得一种语言成为帮助掌握另一种语言的工具,但是要特别注意的是一种语言的学习不可完全套用另一种语言的语法,因为汉语和英语语法在有共性的同时,存在着更多的不同之处。这里笔者将从大的方面归纳几点这两种语法的异同点。

一、英语语法和汉语语法的相同相似之处

1. 句子成分相似

现代汉语里一般的句子成分有六种,即主语、谓语、宾语、定语、状语和补语。英语的基本成分有六种:主语(subject)、谓语(predicate)、表语(predicative)、宾语(object)、定语(attribute)和状语(adverbial)。

例如:(1)“I have breakfast every day(我每天吃早餐)”这个句子中含有主语、谓语、宾语和状语,I(我)是主语, have(吃)是谓语,breakfast(早餐)是宾语,every day(每天)是状语。

全文阅读

现代汉语语法教学研究

摘 要:现代汉语语法教学是现代汉语教学的重点难点所在,现代汉语语法教学的科学发展,有利于现代汉语学科的发展,有利于汉语言文学专业的发展。然而,现代汉语语法教学的发展现状却不容乐观,问题重重,专家学者对于现代汉语语法教学褒贬不一,该文从现代汉语语法教学的重要性入手,摆正观念,确立现代汉语语法教学的不可替代地位,探讨科学合理的现代汉语语法教学的构建模式,找寻现代汉语语法教学的方法与途径。

关键词:现代汉语 语法教学 教学法研究

中图分类号:H193 文献标识码:A 文章编号:1674-098X(2016)09(b)-0111-02

众所周知,汉语言文学专业课程一般分为语言和文学两大部分。现代汉语课程是高等学校汉语言文学专业的基础必修课程,现代汉语语法课程更是现代汉语课程的重点和难点,是现代汉语学科的核心所在。现代汉语语法课程教学的好坏,直接影响着现代汉语的教学水平,无论对于现代汉语学科本身,还是汉语言文学的专业发展都有非常重要的作用。对于现代汉语研究近些年的研究非常多,加之“汉语热”现象的产生,更加使得现代汉语语法研究变得重要起来。然而现代汉语语法教学却困难重重,因而高校的现代汉语语法课程在实际的教学中面临诸多困难。

1 现代汉语语法教学的重要性

1.1 现代汉语学科发展的内在需求

现代汉语教学内容大致包括语音、文字、词汇、语法、修辞、语言运用等几大部分,其中语法部分是现代汉语课程的重点和难点所在,现代汉语语法基础理论是否夯实,语法知识是否有所创新与时俱进,都对现代汉语学科有重大影响。在李维瑜的《简论现代汉语语法教学的必要性》一文中给现代汉语下了这样的定义:现代汉语语法是指语言中客观存在的语法结构规律,是语言中词、短语、句子等语言单位的组织结构规律,包括词的构造、变化规律和组词成句的规则;是指语法研究者对语法结构规律的理性认识与抽象概括,即语法学。如果说现代汉语是一棵大树,那么现代汉语语法便是这棵大树的主干,主干是否有源源不断的养料供应,直接影响着大树的生命。现代汉语语法研究是现代汉语学科充实和发展的重点,是现代汉语学科发展的内在需求。

1.2 现代汉语教学发展的内在需求

全文阅读