首页 > 文章中心 > 汉语拼音方案

汉语拼音方案范文精选

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了十篇范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

《汉语拼音方案》在对疆汉语语音教学中的运用

摘要:《汉语拼音方案》反映了新疆学员的汉语语音水平,是检验新疆学员汉语语音水平的客观标准;还能帮助发现学员存在的语音偏误;在对疆汉语口语教学中应该充分利用《汉语拼音方案》。

关键词:新疆;汉语;拼音;方案;运用

《汉语拼音方案》是给汉字注音和拼写普通话语音的方案,该方案采用拉丁字母,并用附加符号表示声调,是帮助学习汉字和推广普通话的工具。小学员入学,先学汉语拼音字母,然后用拼音字母帮助识字。在推广普通话和外国人学习汉语方面,采用汉语拼音字母作为学习的工具。实践证明,在针对新疆学员的汉语教学中,《汉语拼音方案》有很大的运用空间。

一、《汉语拼音方案》反映了新疆学员的汉语语音水平,是检验新疆学员汉语语音水平的客观标准

在对疆汉语教学中,我们通过进行拼音测试发现,学员的拼音测试成绩基本反映了各自真实的汉语语音水平。分数偏高的学员,在实际交流中,口语语音水平相应偏高;分数偏低的学员,在实际交流中,口语语音水平相应偏低。分数的高低其实是对《汉语拼音方案》掌握程度的真实反映。由此可见,《汉语拼音方案》具有检验学员汉语语音水平的功能。

新疆学员以往的汉语学习经验中不注重《汉语拼音方案》的学习,这和内地汉语教学形成极大的反差。新疆学员在拼音测试时,还存在这样的现象:同一个学员,针对同一个汉字标注声调,可能几次标注都不一样。这说明,新疆学员的头脑中还没有建立正确的字调意识,标调时完全“凭感觉”。这也告诉我们,帮助学员建立正确的语音意识,在对疆汉语教学中是刻不容缓的重要教学内容。

二、《汉语拼音方案》帮助发现学员存在的语音偏误

通过拼音测试,我们进一步明确了新疆学员在汉语语音方面存在的若干问题。

全文阅读

《汉语拼音方案》在对外汉语语音教学中的应用

【摘 要】《汉语拼音方案》是现在通行的汉语普通话的记音符号,是外汉语语音教学的重要工具。但是在实际的教学使用中存在诸多问题。本文从《方案》的使用角度出发,讨论其在对外汉语教学上应注意的问题。

【关键词】《汉语拼音方案》 音位划分 隔音规则 省写规则

汉字是表意文字,从字形无法判断一个字的读音,所以汉语作为第二语言的学习中先学习汉语的标音系统十分之重要。目前,现代汉语常用的标音符号主要有两种:汉语拼音和国际音标。《汉语拼音方案》是对外汉语语音教学的重要工具。然而《汉语拼音方案》不是专门为对外汉语语音教学设计的,所以不具有普适性。它的运用在对外汉语语音教学中遇到了一些需要解决的问题

《汉语拼音方案》共分五个部分:字母表、声母表、韵母表及说明、声调符号、隔音符号以及其使用规则。而在对外汉语语音教学中出现问题最多的除了《方案》中的音位划分问题,便是《方案》的使用规则问题。

首先,是汉语拼音音位划分的问题。存在争议的是“bo、po、mo、fo”。“bo、po、mo、fo这四个音节的拼法与实际读音不太一致,即在声母与韵母之间有一个过渡的w,拼写中没有反映出来,如果学生完全按照拼写去发音,肯定是不对的。” 关于这段话我有不同的观点。鲁的观点在语言学的角度上是完全没有错的,但是问题的关键是有没有必要在教学中解释的这么专业。在我们学习汉语普通话的过程中我们也是试用着“bo”的拼音方法却发出与之不相符的语音。这并不会对我们的学习造成障碍,而且我们也是在接触语言学专业知识之后才知道原来如此。其实,笔者认为在实际发音时即便教学中没有刻意强调“bo、po、mo、fo”这几个音中存在没有标出来的“w”的音,这个看似不存在的发音动作却会被发音者在实际发生中完成。因为在所有音节里声母和韵母的读音都不完完全全是它们独立时的发音,它们总是或多或少地影响着彼此。所以大可不必强调这些语音点,否则反而会给语言习得者带来额外的负担。普通话元音音位有很多因为变体。如:/a/的主要因为变体有[a]、[A]、[α]、[ε],/o/的主要音位变体有[о]、[σ]等等。一研究者认为只用“a”来表示四个音位变体是形成语言习得者汉语语音“洋腔洋调”的一个原因,因为“a”对实际的发音描写的并不标准。如《俄汉语音对比与对外汉语语音教学浅析》(于晓2011)可是,在讨论这个问题时这些学者们忘记了一个问题――那就是音位的划分原则。音位划分原则有四条:对里原则、音感差异原则、互补原则、系统性原则。所以,即便是习得者在交流中发音不标准,也不会影响意义的表达。而且,如我在上文所说在语流之中每个音素都是受前后因素的影响的不会发起本来的音。所以这些音位变体即便不去教也会在语流中自动出现。

其次,《方案》的规则也存在着很多争议。

第一、隔音规则中隔音字母的使用。《方案》规定零声母音节i行ü行用y作开头。使用原则是:1.i行零声母音节,i如是韵头,一律把i改写成y,如是韵腹,在i的前面加y;2.u行零声母音节,如果是韵头,一律把u改写成w,w如是韵腹,在u面前加w;3.ü行零声母音节一律改写成ü前加y并去掉两点。y和w的规则使得拼写复杂化。这无疑是不必要地增加了学习的难度。在教学上,只要学着方便、教着方便,应该而且可以根据外国人的学习特点做一些变通,使拼写简化。可把y和w处理成半元音作声母,那么所有的声母(包括半元音)和韵母都是拼合关系,加y和w跟改y和w的规则就自动消失,从而大大简化了拼写规则。

第二、省写规则。最突出的是疑问是:“ui、iu、un这三个韵母,原形是uei、uen、iou。值得注意的是,这三个韵母在读不同声调时,读音有变化:读第一、第二声时,中间的e和o就几乎隐匿了;读第三、第四声时,e和o就又显现了,实际的读音是uei、uen、iou,假如都照-ui,-iu,-un读,听起来就很失真,因此不能不在教学中注意。” 这个还是我在前面提到的锱铢必较的问题。在实际音节中i和u相连接的音节在滑音的过程中必然会自然而然地加入“e”这个音,当“u”、“i”存在于语流中时它们便不是本来的音了,而是一个个联系紧密且相互影响的整体,不能把他们完全割裂来看。再者若是真把“e”这个音加入音节中,“e”也不是它的本音了。

全文阅读

刍议汉语拼音方案注音缅文

【摘 要】汉语拼音方案在中国已经颁布实施近60年,汉语拼音输入法是汉语拼音方案应用的重要贡献,汉语拼音输入法也是目前比较流行的汉字输入法。因有关缅文的计算机技术发展落后,现有的缅文输入法对于中国的缅文学习者和使用者来说是非常难的输入法。本文将通过比较汉语拼音方案语音系统和现代缅语语音系统来讨论汉语拼音方案注音缅文的可行性。

【关键词】汉语拼音方案 注音 缅文 缅语

【中图分类号】H421 【文献标识码】A 【文章编号】1674-4810(2016)03-0043-03

汉语拼音方案在中国已经颁布实施近60年,汉语拼音输入法是汉语拼音方案应用的重要贡献,汉语拼音输入法也是目前国内比较流行的汉字输入法。由于有关缅文的计算机技术发展落后,没有像汉语拼音输入法这样便捷高效的输入法。中国的缅文学习者或缅文使用者在使用缅文输入法时,常被打字慢、容易打错字等问题困扰。缅文本身就是拼音文字,但使用现有的缅文输入法,需要记忆大量的字符键等。是否可以用汉语拼音方案注音缅文,专为中国的缅文学习者或使用者制作汉语拼音注音编码的缅文输入法是值得讨论的问题。本文将通过比较汉语拼音方案语音系统和现代缅语语音系统来讨论汉语拼音方案注音缅文的可行性。

一 汉语拼音方案声母与现代缅语声母比较

国际音标标注的汉语拼音方案声母共有21个①:p、p?、m、f、t、t?、n、l、k、k?、x、t?、t??、?、t?、??、?、r、ts、ts?、s。

国际音标标注的现代缅语语音系统单辅音声母共有35个:p、p?、b、m、m?、t、t?、d、n、n?、l、?、t?、d?、s、s?、z、?、??、?、?、??、?、j、k、k?、g、?、h(x)、?、??、w、f、v、r。

将汉语拼音方案的声母与现代缅语声母系统单辅音声母进行比较发现,其中发音完全相同的有16个,占汉语拼音方案声母个数的76.19%,占现代缅语声母系统单辅音声母个数的45.71%。前者比例高,后者比例低,但是否可以用汉语拼音方案注音缅文呢?

全文阅读

《汉语拼音方案》在对外汉语教学中的缺陷

【摘要】《汉语拼音方案》不仅在推广普通话和汉字简化等工作中都起到了极大的作用,而且在帮助外国人学习汉语方面也起到了桥梁的作用。虽然汉语拼音能够帮助外国学生尽快地掌握汉语语音,但同时也存在很多缺陷,对汉语学习起到了一些阻碍作用。

【关键词】《方案》;语音系统;缺陷

《汉语拼音方案》(以下简称《方案》)使用至今已经有四十多年了。在注音、拼音方面具有极大的实用性,对于推广普通话和汉字简化等工作都起到了极大的推动作用。以汉语为母语的人,幼年时期基本已经通过语言环境掌握了语音,再学习汉语拼音只是为了识别记忆汉字。所以汉语拼音只是学习的辅助工具。

外国人从小接触的语音环境不是汉语语音,所以他们必须先学会汉语语音。汉语拼音就起到了学习汉语的桥梁的作用。《方案》采用的是国际通用的26个拉丁字母,不再造新字母,与世界各国的使用的拉丁字母的保持了一致性。这便于了对外文化交流,尤其在推广汉语方面更是成效显著。外国学生完全可以通过已掌握的母语中的拉丁字母或者英语的字母来学习汉语拼音。外国人完全依赖拼音学习汉语。所以拼音不再是辅助工具,而是他们学习汉语的主要工具、入门工具。汉语拼音能够帮助外国学生学习汉语语音,即使这样《方案》还是存在几个缺陷。

1、抽象与具体的矛盾

语言存在于言语之中,它不是实体,是一种抽象的符号系统。言语是使用语言得到的结果,体现在语音上就是实际说出来的、听到的声音。《方案》中给出的是汉语语音的音位系统,是属于语言的,是从具体言语中抽象出来的规则系统。以汉语为母语的人将发音时不起到区别作用的音归位一个音位,只要能听得懂就忽略它们的差异。作为音位没有什么标准音可言,所有的音位变体既是标准的也不是标准的。我们说出来的话是具体的言语,是多变的。外国留学生学习汉语拼音时,看到的是音位系统,而听到的说出来的都是具体语音,这就产生了矛盾。所以在掌握的过程中就会有模糊性。

2、相同形式

书写时都使用拉丁字母,既是优点也是缺点。由于每种语言都有自己的语音系统,所以任何两种语言的语音系统都不可能完全一致。而记录语言的书写工具可以是相同的。书写形式虽然相同,但不同语言的相同字母所代表的语音是有差异的,也就使留学生在学习语音时经常将两种语言的语音混淆。外国留学生已经习惯了母语的语音,所以在学习目的语时,出于经济原则的省力原则,经常习惯性的运用已掌握的语音代替目的语的语音。学习汉语时,汉语e的国际音标读作?],而英语中的e国际音标读作e],在教学过程中常常出现这样的错误,把“乐(le)”读作“累”。汉语u的国际音标是[u],但是由于有的语言中读作[ju],所以在读“去[y]”时,读作“[ju]”。正是因为两种语言用同样的书写体才导致学生学习语音是混淆发音。

全文阅读

对简化汉语拼音方案的探索

中图分类号:G62 文献标识码:A 文章编号:1007-0745(2014)01-0236-01

摘要:无论是“五笔字型”或是“半角全拼”的输入,其速度均较缓慢,很不适应信息传递的需要。所以作为小学语文教师的我建议:在简化汉字的同时,也要简化现行的汉语拼音方案,为何简化?如何简化?对简化汉语拼音方案都有哪些好的建议,本文试着进行探索。

关键词:简化 汉语 拼音方案 探索

中华民族有几千年的文明史,我们的祖先给我留下了丰富的文化遗产,使炎黄子孙们倍感骄傲。历史在前进,时代在发展,以“五四”运动为代表的新文化运动。一浪高过一浪地推动着历史的巨轮阔步前进,可是这艘巨轮载重超员,至今还没有跃到世界“龙船赛”的最前列。汉语还不算世界通用语言。特别是我国加入“WTO”以来,汉字在电脑输入中,明显表露出迟钝笨拙的弱点。无论是“五笔字型”或是“半角全拼”的输入,其速度均较缓慢,很不适应信息传递的需要。所以我建议:在简化汉字的同时,也要简化现行的汉语拼音方案,

在教育界,现在乡村小学正积极筹备开设外语课。可当下初年级儿童所学的汉语拼音字中,有的拉丁字母改变了英文读音,由于“先人为主”的规律,对小学生学习英语产生了很大的负作用,我们的汉语拼音要进一步溶解于世界通用浯中去。这并不是对炎黄列祖列宗的背叛,而是华夏文化的一大进步,这也是时展的需要。

作为一名小学语文老师, 我主张用部分单音符,和大量的复合音符分别给汉字注音,它虽不能取替汉字,我希望它能尽快地成为汉字的一部分。费不了多少年,汉丁文字一定能占居大小报刊的每一个版面。它定能完美地表现华夏丰富多彩的语汇世界。

再经过长期不懈的努力,华夏文化一定能在全人类得到推广普及。使我国民族文化的经典传播于全球,尽情发扬光大。简改拼音方案的宗旨是:恢复一些拉丁字母的英文读音,给小学生学习英语提供点方便;克服现行拼音方案音素多,书写慢,直呼难;以及不能与汉字并列、同步排版等缺点.逐步走向以汉字合一的文字记录汉语的阳光大道。

书面语言毕竟没有口头语言运用那么广泛、自由。所以尽快改革语音文字,并且与汉字紧密结合起来,是汉语语汇发展必备的基本条件。

全文阅读

汉语国际推广下基于《汉语拼音方案》的新语音教学法探讨

作者简介:袁铭(1990-),湖南常德人,汉族,四川大学文学与新闻学院,汉语国际教育专业硕士2012级,汉语国际教学方向

摘 要:随着汉语国际推广事业的发展,《汉语拼音方案》已成为汉语语音教学与学习不可或缺的重要工具。由于拼音方案制定的考虑与汉语拼音本身的特性,拼音教学在发挥积极作用的同时,也诱发了一些不容忽视的语音偏误。本文从几个主要方面列举了《汉语拼音方案》及汉语拼音易诱发的语音偏误,并以此为基础,提出了区别细分法等四种新语音教学法。

关键词:汉语拼音方案;汉语拼音;语音偏误;语音教学法

1.《汉语拼音方案》在汉语国际推广中的作用[1]

《汉语拼音方案》是由联合国国际化标准组织(ISO)确认的作为汉语拼写国际标准的一项准案,也是国际上公认的“语言学上是最完善的”[2]。随着近年汉语国际推广战略的实施,《汉语拼音方案》在世界汉语教学中起到了不小的作用,似乎已成为海内外汉语教学不可或缺的拼音工具。

据不完全统计,美国至少有5种汉语拼写的方式,其中使用汉语拼音学习的学校占到了92%。[3]在汉语学习的初级阶段,通过拼音学习汉语效率往往比通过汉字学习汉语要高出很多。甚至有德国学者提出将汉语拼音作为汉语学习的第二种文字[4],这种说法未免极端,却进一步印证了汉语拼音的价值。

2.《汉语拼音方案》带给语音教学的困扰

汉语拼音本身就具有特殊性:“汉语拼音的性质跟国际音标不同。它是拼写注音符号,不是记音符号。可以提示发音,不是描述发音”[5]。作为拼音文字和注音工具的结合,汉语拼音中的一个字母常常只代表一个音位,对音位变体缺乏描写力。与中国人实际的汉语音感印象的获得早于汉语拼音工具的掌握不同的是,外国学生是通过利用汉语拼音的拼读获得汉语发音的最早的音感印象,如果表音方式不是“一符一音”的话,一定会误导汉语发音,影响发音的精确与听感的准确[6]。

全文阅读

浅析语文教学中《汉语拼音方案》的积极作用

摘要:《汉语拼音方案》是我国法定的辅文字工具,是中国文字工作者长期钻研实践的结果。《汉语拼音方案》自公布以后,在语文教育方面发挥着重要的作用。在《汉语拼音方案》的指导与应用下,我国的语文教学取得了良好的效果,从而为现代汉语和社会进步作出了巨大的贡献。

关键词:《汉语拼音方案》;语文教学;写作能力;普通话

中图分类号:G633文献标识码:A 文章编号:1003-2851(2011)07-0-01

《汉语拼音方案》自公布以来,应用于语文教学,取得了显著的成效,特别是在小学、儿童入学,先学拼音,后学汉字的初期阶段,《汉语拼音方案》更是发挥了重要的作用。目前,全国通用的课本,一些地区自编的课本,一些实验用的课本,没有不编入汉语拼音教材的,足见汉语拼音在教学教材中运用之何其广泛。本文拟就有关《汉语拼音方案》在语文教学上的应用及作用作一浅尝性地探讨。以下就是《汉语拼音方案》在语文教学上的主要应用表现:

一、《汉语拼音方案》的推行有助于提高学生的写作水平

语文教学上的一个普遍问题是:怎样培养学生的写作能力和写作水平。这是中学乃至大学生迫切要求解决的问题,但其根源依然在于小学时期。由于初学汉字艰难,识字阻碍着读书,识字和读书又进一步阻碍着写作。儿童从识字到能够写作,需要一个漫长的时期。解决这一问题,关键在于如何更好地利用汉语拼音。而《汉语拼音方案》的出台正好为汉语拼音的推广提供了保障,也就为学生写作水平的提升创建了平台。汉语拼音对提高学生写作能力方面的作用主要体现在以下两个方面:

(一)对初学写作者而言,学了拼音初步以后就进行拼音写话,是提高写作的一种有效途径。通过这种方法,可以使初学者把自己想写的东西用拼音拼写下来,从而养成不怕写作的良好习惯,打下自由写作的基础。在拼音写话的底子上,只要改换一下文字符号,用汉字代替拼音,就成了汉字写话。能写汉字就尽量写汉字,实在不行,就以拼音代替补充,这样可以避免由于写不出汉字而思想无法表达,甚至束缚思想的形成和发展。

(二)教师应提倡学生用自己的语言“写话”,反对用他人的字句“作文”。从汉字“作文”入手学习写作,不仅由于汉字不够用而限制了写作,往往还会养成一种习惯:只能用读过的文章中间的字句来编织,不能用自己的言语来书写。一提起笔,就只想到现成的文章中去发掘和搜集材料,不善于动脑,自我造句。如此,长此以往,就会养成“抄袭”作文的不良的习惯。从拼音写话入手,便于从一开始就养成能说能写,敢说敢写的好习惯,别人文章里的字词句必须经过消化方可运用于自己的作文。当然,写作内容及主旨的好坏取决于个人生活、知识背景和思想是否丰富,而在生活经历、思想及知识背景相似的情况下,就取决于学生自己是否能说敢写了。养成自由写作、敢于言语的好习惯,这是学习写作的基本功夫。在此基础之上,才可以进行逻辑和修辞的加工。

全文阅读

《汉语拼音方案》 在教学实践中的症候及修正

编者按

作为学生识字的基础,拼音教学效率的保证,关系到学生语文甚至其他各个学科学习能力的有效习得。因此,教师应发挥主导作用,带领学生在拼音学习中掌握拼写规律,做到读写、运用正确,同时,注重拼音教学的阶段性、连续性,寓趣味教学、情境教学于拼音教学中,从而调动学生学习拼音的兴趣,达到拼音教学的预期目标,最终助力识字教学、习作教学。

那么,拼音教学的现状如何,拼音教学的有效策略有哪些?等等问题,我们都将在本专题中予以探讨,以期引起广大语文教师的关注,并持续研讨拼音教学的改进方案,以实现拼音教学的长足改善。

【摘 要】现代大学生对汉语拼音的掌握并不乐观,通过对500多名大学生进行调查,主要发现这样几个问题:读音错误;书写错误;运用错误。小学拼音教材和《汉语拼音方案》不能等同,小学拼音教材是采用变通式教汉语拼音,因此,教学时,教师可以有意识地把《汉语拼音方案》中的内容分初中、高中、大学三个阶段贯穿到语文课堂中。

【关键词】汉语拼音;学习现状;教学改革

中图分类号:G623.2 文献标识码:A 文章编号:1671-0568(2014)33-0005-02

一、现代大学生汉语拼音的学习现状

现代大学生面对各种视觉的冲击,他们更愿意接受直观、形象、生动的内容,不愿进行理性思维,他们的形象思维能力强,而逻辑思维、理性思维能力较弱,但很多课程的学习都需要学生进行理性思维,如语言类的课程。笔者在教学过程中发现,现代大学生对汉语拼音的掌握并不乐观,通过对500多名大学生进行调查,主要发现这么几个问题:①读音错误。学生看到拉丁字母就用英语字母名称音替代汉语拼音字母名称音。②书写错误。有的学生把字母形体写错,大小写不分,例如,“y”写成“Y”;有的是“i”和“ü”这两个字母上面点的省略错误;有的习惯性地把汉语拼音字母按英语字母来写,例如“i”写成“i”,“l”写成“L”等;有的是注音时词语间隔、分词连写的错误;标调位置不正确。如果韵母中出现两个元音,学生就不知声调该标在哪儿,像iu、ui、ei、üe这几个出错率很高,达到了60%。③运用错误。有50%的学生不会用隔音符号,句子开头字母和专用名词每个词开头字母不大写。

全文阅读

浅析汉语拼音在小学教学中的意义

摘 要:《汉语拼音方案》是中国文字工作者长期钻研实践的结果。《汉语拼音方案》自公布以后,在语文教育方面发挥着重要的作用。尤其在小学语文教学中起到了突出的作用,做出了巨大的贡献。

关键词:《汉语拼音方案》;语文教学;普通话

中图分类号:G620 文献标识码:A 文章编号:1003-2851(2013)-10-0301-01

《汉语拼音方案》自公布以来,应用于语文教学,取得了显著的成效,特别是在小学、儿童入学,先学拼音,后学汉字的初期阶段,《汉语拼音方案》更是发挥了重要的作用。目前,全国通用的课本,一些地区自编的课本,一些实验用的课本,没有不编入汉语拼音教材的,足见汉语拼音在教学教材中运用之何其广泛。本文拟就有关《汉语拼音方案》在语文教学上的应用及作用作一浅尝性地探讨。以下就是《汉语拼音方案》在语文教学上的主要应用表现:

一、有利于学生写作水平的提高

汉语拼音对提高学生写作能力方面的作用主要体现在以下两个方面:1.对初学写作者而言,学了拼音初步以后就进行拼音写话,是提高写作的一种有效途径。通过这种方法,可以使初学者把自己想写的东西用拼音拼写下来,从而养成不怕写作的良好习惯,打下自由写作的基础。2.教师应提倡学生用自己的语言“写话”,反对用他人的字句“作文”。从汉字“作文”入手学习写作,不仅由于汉字不够用而限制了写作,往往还会养成一种习惯:只能用读过的文章中间的字句来编织,不能用自己的言语来书写。一提起笔,就只想到现成的文章中去发掘和搜集材料,不善于动脑,自我造句。如此,长此以往,就会养成“抄袭”作文的不良的习惯。通过以上两种有关汉语拼音在写作方面的辅助作用的展现,我们不难发现,汉语拼音在提高写作方面发挥着举足轻重的作用,只有充分发挥汉语拼音的辅助作用,才能对学生写作水平的提升起到相得益彰的效果。

二、有助规范和推广普通话

教师在语文教学过程中应重视将普通话教育跟汉语拼音教育和汉字教育结合起来,这种以“拼音、识字、普通话”三合一的教学体系,充分展示了《汉语拼音方案》在语文教学中的优越性。汉语拼音本来就是规范化的普通话教育,汉字注音的目的是认读汉字,可是注音能使汉字读音统一于普通话的标准读音,这就为普通话的推广提供了基础。只要避免采用半文半白、不文不白、不合规范化的文章,“三合一”的语文教学体系可以通过分词连写全部注音的读物来实现。

全文阅读

为何汉语拼音对英语教学起不到应有的作用

【摘要】在人们学习英语时令语文老师、英语老师和家长最担心的一件事莫过于汉语拼音了,“千万不要将汉语拼音与英语混在一起”已经成为人们喊出的一句社会公认的口号,这句‘口号’喊得人心惶惶,让在人们学习英语时将汉语拼音敬而远之。而实际上汉语拼音与英语拼音是一家人,造成这种人为的恐惧、排斥心理是基于人们对英、汉两种语言的拼音文字不了解造成的结果。要想学好英语语言,尤其是要想掌握英语单词的发音和拼写,还必须真的将汉语拼音与英语拼音混淆到一起。笔者就两种拼音文字在书写、音节的发音与结构、拼音方式和声、韵母分类等方面做出分析和比较,让人们了解汉、英两种拼音的本来面目,让人们知道汉语拼音有助于英语语言教学的重要性。

【关键词】英语语言;英语教学;汉语拼音;英语拼音

汉语语言的文字表达形式有两种,一种是方块汉字,一种就用拉丁字母表音的汉语拼音。在学前期间孩子们通过汉语拼音来学习语言,认识汉字。在人们的印象里,汉语拼音是汉字文化与生俱来的一种文字。人们在一开始认识汉字时,都是先从汉语拼音开始学起,然后再过渡到汉字的识别和发音,这样在人们朦胧的潜意识里就认为汉语拼音与汉字的诞生一直有着一种共存的关系。

汉字有上千年的历史,而汉语拼音方案从1958年秋季才开始在全国得以推广,它的诞生到目前才刚50多年,还不到60岁。在《汉语拼音字母基础知识》1一文中,周永光先生指出:“这一套汉语拼音字母不是我们新创的,而是外来的,借用的。 这一套字母原来是拉丁的字母,所以叫做拉丁字母。。。。。。”可见,汉语拼音与汉字不是同一时代产生的文字。

所谓的“拼音”就是将两个或更多的音拼音在一起的过程,在汉、英拼音中这个拼音过程可以指声母之间的拼音,韵母中字母之间的拼音,还可以指声、韵母拼成一个音节的拼音。汉语拼音借用拉丁字母来拼音汉字的发音系统,而英语拼音系统借用的文字也是拉丁文字,也就是说两种语言借用的字母都是同一种文字。既然是借用文字,那么汉语的拼音方式和方法是不是也能通用于英语的拼音中呢?

有很多国人与识字的英、美人士打过交道,在交流中人们会发现,虽然这些英、美人士不认识中文的汉字,但是如果将一句汉语用拼音标注出来,他们就会用抑扬顿挫的语调将这句话汉语拼读出来。“哇,老外居然会读汉语拼音,真是了不得!”人们一定会发出这样的感慨。另外还有一件令大多数国人很迷恋的东西,那就是他们说汉语时所用的抑扬顿挫的语调。如果您真的愿意享受这种语调氛围,可以将我国的名著《论语》、《孙子兵法》、《西游记》、《三国演义》、《红楼梦》等等用汉语拼音来印刷,请一个英国或美国的‘老外’给您朗读,他会非常顺畅地用这种抑扬顿挫的语调从头到尾地将整部书朗读给您听。其结果最有可能的是老外不知道故事的精彩内容,而您听起来会津津乐道!

英、美人士能顺利地认读汉语拼音,这足以说明汉语拼音本来就应该与英语拼音是一家人,汉、英拼音的方式和方法就应该相通。既然相通,那么为何在学前就能操纵汉语拼音的中国人,面对同样26个拉丁字母形成的英语文字时却无法认读任何一个英语音节,无法将英语语言的学习顺利地进行到底,并且越学越感到难学呢?答案很简单:在学习英语时,英语教师们没有将学生们学习到的汉语拼音的知识和经验正迁移到英语拼音中;英语教师们不知道英语也有拼音方案;再有就是人为的舆论效应也在作怪―“学习英语时千万不要将汉语拼音与英语混在一起”。

汉语拼音本就应该对英语拼音教学有积极促的进作用,但是在实际教学中,英语教师们没能借助汉语拼音的优势完成自己的英语拼音教学,这是基于对汉、英两种拼音方案不甚了解造成的结果。为此,笔者从下面几个方面与广大的英语教师们分享一下汉语拼音与英语拼音教学的关系,共同来探讨汉语拼音是否有助于英语教师们的英语拼音教学,今后该不该将学生们学习到的汉语拼音的拼音知识和经验正迁移到自己的英语拼音教学中。

全文阅读