首页 > 范文大全 > 正文

言论集纳 第4期

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇言论集纳 第4期范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

无论是日常生活中搞笑的翻译错误还是外交场合词汇的使用不当,翻译失误总会给对外交往带来一定影响。轻的仅仅是尴尬,严重的可能导致外界对中国政策意图的猜疑甚至敌意,破坏中方积极营造的善意。如果中国真正成为一个具有全球视野的大国,就需要在对外准确传递政府意图上确保清晰无误,包括用词的选择、语气、甚至历史渊源及表达方式都是恰当的。

――旅居美国的知名媒体人隗静撰文指出,在对外交往的翻译中,有时需要对概念进行解释而不是直译词语的意思才能够准确表达原意。

新网络媒体的技术特征与传播环境改变了形式与内容的重要性,对判断能力提出了新的要求。微博的全文长度最多只有140个字,是否能够看到特定ID的信息取决于你是否关注这个ID。这导致了信息的碎片化,以及在互动过程中持相近观点与立场的用户产生“群体极化”。要在庞大的信息流中,确保自己的信息引发关注,必然的后果之一,是信息的简单化、抽象化、符号化甚至极端化:信息者、传递者能通过对信息的分割以及再包装,凸显其对受众的冲击,但同时也增加了关注形式超越关注内容的风险。

――复旦大学美国研究中心学者沈逸撰写《微博未必是个好东西》一文,认为正确平衡相对比例与绝对数量、事实与判断、形式与内容三者之间的关系,将有助于人们正确认识和理解新网络技术所带来的深刻变化。

据我的观察,中国的美学家和艺术家一样,都对来自西方文化的洞察持开放的态度。然而重要的是,他们同时也坚决地维护中国的声音,这基于他们在知识上的贡献,而不是民族主义的关怀。

――国际美学协会主席柯提斯・卡特这样评价中国的美学家。

文化遗产的终极保护是全民保护,只有人民觉醒了,开始热爱自己的文化了,那些最原始、最自然、最具有原生状态的文化基因,才可能原汁原味地保存起来,传承下去。

――中国文联副主席冯骥才认为,《中华人民共和国非物质文化遗产法》的颁布实施,对提高公众保护“非遗”的认知度和自觉性具有重要意义。

有一些文化人,或者有些学者看起来好像很开明,很尊重非洲文化、黑人文化,用以下这种言语歌颂他们的诗歌、音乐、舞蹈、传统的祭祀。比如说有一个白人这么赞赏黑人文化,说:“那是最感性,最不物质的事物,那是最典型的生命要素,它是艺术的首要条件和象征,就如同生命中的呼吸。它们的旋律是鲜活的,是自由的,旋律就这样作用在我们身上最不知性的那一面,独断地让我们渗入到客体的精神性质中,而我们这种放任自己沉醉其中的态度本身也是旋律性的。”听起来很美,完全像我们想象中的对非洲文化、黑人文化的歌颂,总是什么原生态,充满生命力,来自大地跟大自然呼应,不能够用理性量度,充满了野性。到今天,我们所有电视台节目在讲到非洲文化的时候,你都会听到刚才我说的那堆字眼……当我们有那么多的文化人动不动就歌颂少数民族的原生态歌舞的时候,我们有没有想过,这种说法背后可能也是一种歧视,把我们自己没有的东西投射到一些人身上,然后我们以为他们是那个样子,把他们贬在某个角落,用一种美化的方法。

――凤凰卫视主持人梁文道在凤凰卫视《开卷八分钟》节目中点评弗朗兹・法代的经典之作《黑皮肤・白面具》时指出,对“原生态”的赞美可能是种歧视。

责编:吴奇志