首页 > 范文大全 > 正文

公牛奶 第10期

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇公牛奶 第10期范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

Once the King of India fell ill and sent for his doctor. The doctor came, examined him and said, "You will be well again in a few days if you take bull's milk." The king was very surprised, for he had never heard of a bull that gave milk. "How is it possible?" he asked. "Order Gulbo, the scholar to get it for you.He can do everything. "The doctor was an enemy to Gulbo and thought this would be a way of making him suffer. When the King told Gulbo what the doctor said and ordered him to get bull's milk, Gulbo immediately understood what the doctor was trying to do.

When Gulbo got home, he sat thinking how to get out of the difficulty. His daughter, seeing him worried, asked what was the matter. On hearing what the King had asked for, she said, "Don't worry, Father, I'll help you."

Next day she took some old clothes, went to the bank of the river near the palace, and chose a place below the King's bedroom window in the middle of the night, when everyone was in bed, she started to do her washing.She made so much noise that the King was very angry and sent a guard to find out what was the matter. The soldier found the girl and led her to the King. "Why do you wash your clothes here at night?" asked the King.

The girl pretended to be afraid, and said, "I had to wash clothes at night. This afternoon my father had a baby. I was busy all day because of that. Then I found there were no clean clothes for the baby, so I had to come and wash them now."

"What!" cried the King, "Are you trying to make a fool of me? Who ever heard of a man having a baby?"

"Well,if the King himself orders someone to get bull's milk for him, why can't a man have a baby?"

The king smiled and said,"You must be Gulbo's daughter. Go and tell your father that he may keep the bull's milk for his own baby."

曾经,有一个印度国王生病了,派人去请医生。医生来了,给他做完检查后说:“如果您喝点儿公牛奶,几天后就会康复的。”国王很惊讶,因为他从没听说过公牛会产奶。“这怎么可能呢?”他问。“叫学者格伯去吧,他什么都能办到。”原来医生是格伯的仇人,他想这样就会叫他受罪了。当国王把医生的话告诉格伯,并命令他去取公牛奶时,格伯立即明白了医生的企图。

伯格回到家后,坐下来冥思苦想怎么逃过此劫。他的女儿看到父亲如此愁苦不堪,就问出了什么事。听了国王所吩咐之事,女儿说:“别担心,父亲,我来帮你。”

第二天,当夜深人静,人们都进入梦乡的时候,女孩儿拿了一些旧衣服,来到宫殿旁的小河边,在国王卧室的窗下开始洗衣服。洗衣服时女孩儿故意弄出很大的声响,国王很生气,派一个卫兵去看看怎么回事儿。卫兵发现了小女孩儿,把她带到国王那儿。“你为什么在三更半夜洗衣服?”国王问。

女孩儿装作很害怕的样子,说:“我必须得晚上洗衣服。下午我父亲生了个小孩儿,弄得我忙了一天。我发现没有给小孩儿穿的干净衣服,就只好现在过来洗衣服了。”

“什么!”国王大叫道:“你在愚弄我吗?谁听过男人也能生小孩儿的?”

“嗯,如果国王陛下命人去取公牛奶,男人又怎么不能生孩子呢?”

国王笑了,说:“你一定是格伯的女儿了。去告诉你父亲,把这公牛的奶留给他生的孩子用吧。”