首页 > 范文大全 > 正文

《中国童话》出版传奇

开篇:润墨网以专业的文秘视角,为您筛选了一篇《中国童话》出版传奇范文,如需获取更多写作素材,在线客服老师一对一协助。欢迎您的阅读与分享!

中国童话》是由台湾汉声杂志社出版的,享誉全球的世纪经典童书,自从1982年出版以来,迅速风靡华人世界,三十年来畅销不衰,成为一代又一代华人共同的精神财富,成为中文出版史上的一个奇迹。

据悉,就在《中国童话》出版三十周年之际,大陆的读客图书高价拿下《中国童话》简体版权,并更名为《最美最美的中国童话》。一个风靡全球华人世界数十年的传奇出版物,首次回到了故土。

《中国童话》的出版传奇

黄永松,台湾出版人,中古乡土文化遗产的积极抢救者。创办《汉声》杂志30余年,黄永松走遍中国田野乡间调查,采集“中国的”“传统的”“活生生的”民间手工艺文化,建立了一座中华传统文化的基因库。

谈及《中国童话》的出版故事,黄永松饱含深情,向笔者娓娓道来:1920年-1931年,北京大学、中山大学的学者在战火中抢救了一大批中国民间传说及童话故事,为传统文化保留下极其珍贵的第一手资料。五十年后的1981年,台湾汉声出版社在北大、中大前辈的基础上,继续深入民间,上山下乡,遍访民间故事传人,形成本书最初的故事库。在采集而来的故事基础上,在不失原有主题和趣味的状态下,改写成为完整、符合现代价值观的故事。在编写的过程中,汉声杂志社的编辑会到游乐场边邀请正在玩耍的小朋友来听讲,以“听到故事开头的小朋友合不得离开去玩皮球,一定要听完才罢休”为标准,最后才完成定稿。所以《中国童话》里的每一个故事,都能迅速地让孩子入迷,沉浸在传统民间故事瑰丽的想象之中。

黄永松说:“本书不仅以故事吸引孩子,每一幅插图也饱浸传统文化的精髓。《汉声》从传统年画、皮影、刺绣、壁画、雕塑石刻中汲取技法,以毛笔、宣纸细细描绘,将故事中最精彩的部分化为一幅幅鲜活灵动,具有传统风味的图画,让孩子能在阅读精彩故事之际,同时习得中华传统美术的精髓。”

中国现在处于激烈的西化过程中,传统文化精髓从孩子一代就在逐步流失,五六岁的小孩子聚在一起玩iPad已经不是新鲜事了,另一方面,日本漫画、欧美动画也在不断蚕食童书市场。中国就没有童话吗?“当然有!”黄永松说:“《中国童话》包含362个源远流长的民间故事,为孩子打下坚实的传统文化根基;843幅经典细腻的传统美术配图,给孩子最纯正的中华美术熏陶。”

《中国童话》:台湾妈妈的“传家宝”

《中国童话》是名副其实的“台湾民众级读物”。据不完全统计,台湾的70后、80后、90后,乃至现在的00后,都是在《中国童话》的陪伴下度过童年的。有名人在一次访谈中提到:“黄永松出版的这一套汉声《中国童话》,据我了解,凡是重视孩子教育的父母,每一家都有一套。我去过的所有朋友家,别的书不一定有,汉声《中国童话》一定一整套放在那里,而且是每个孩子都读过,读完之后就变成传家之宝。就像我的这一套书,我是二十多年前买的,到现在是我的传家之宝,我还保存着,我还想留给我的孙子。”《我们台湾这些年》的作者廖信忠回忆说:“小时候特别羡慕那些家里有《中国童话》的小朋友,因为这是一套非常精美也非常贵的经典童书。即使经济不宽裕,很多父母也会为了孩子教育,咬咬牙买下。”

如今,《中国童话》被大陆引进,《读库》主编老六在推广《中国童话》方面,可谓不遗余力。老六说:“《汉声》对中国传统文化的态度,就是儿子侍奉母亲的态度。我也是做出版的,《汉声》对《中国童话》故事、图片的编辑和润色,这种对书负责任的态度,让我觉得脸红。”

《中国童话》畅销30年,为何从未被引进大陆?

相信很多读者都有这样的疑问:《中国童话》这样一套经典童书为何从未被引进大陆?据《中国童话》的责编张晓洲介绍说:“《中国童话》在台湾畅销了30年,期间,大陆几乎所有的出版社、图书公司都和汉声联系过,想引进简体版权,但都被汉声拒绝了。不是价钱谈不拢,而是汉声对这套书有着深厚的感情,对书的品质有着极其苛刻的要求,他们不放心交给别人来做,而是想自己在大陆成立公司,自己来出版简体版的《中国童话》。”

为了拿下《中国童话》简体版权,读客图书精心拟定出版计划、营销计划,从提出报价到签订合同,整整一年时间,往返数百封邮件,读客的诚意和实力最终打动了汉声。汉声总编辑吴美云说:“读客对市场有一套很新鲜的理念,这是和所有其他出版机构不同的地方。但是,最打动我的是他们的营销计划开头的一句话——《中国童话》是我们大陆这一代小时候不幸错过了的一套好书,我们已经错过了30年,现在的小孩子们已经不容再次错过。”

关于将《中国童话》更名为《最美最美的中国童话》,读客图书董事长华楠表示:“这是所有冠名‘中国童话’的书籍中最美最美的一个版本,不但是中国人自身源远流长的故事和美术的美,更有《汉声》一百多名文字编辑、二百多名插画师共同心血打造,将这份美传承下来,重新传递给现今儿童的这份心意之美。可说是不愧‘最美最美’之名。”

多元模式发展轻小说

近几年,台湾的轻小说作品发展相当迅速,在各大书店排行榜也常见到不错的名次。轻小说是日本目前主流的题材,亦可解释为“可轻松阅读的小说”,在台湾以年轻族群为主要阅读者,不单针对故事内容做选择,封面插画也是吸引购买的重要因素。

轻小说的文体不以艰涩的文辞为取向,而是以口语化的方式描述,将故事内容架构与吸引力做为销售的关键,因此让许多有梦想的人更能轻易地将自己的作品投稿至出版社。但轻小说的故事类型相当广泛,竞争相对激烈,使得出版社对销售成绩审视非常严格,也让许多优秀的作品无法继续实体出版连载。此时许多作者开始号召同好们一起组成同人(日语,译:同好)创作社团,采取自营利的模式经营,如Limitless realm就是这类型的社团。其营收来源,主要还是在“同人志销售会场”推广自创的刊物居多。但碍于自营模式,无法与一般出版社相比,因此印制的数量往往比较少。

而电子书城鉴于此,与Limitless realm合作,让许多不再出版实体书的优秀作品,以电子书的方式继续连载,使一般读者通过PC、平板计算机,乃至于智能型手机,皆能以低于纸本书的售价,继续享受阅读轻小说的乐趣。并号召面临同样问题的类似同人社团,来尝试这样的模式,让作者与读者之间的交流不致中断,也让优秀的作品不至于消失。

台湾第一本学生用电子教科书上市

据台湾媒体报道,台湾推动的移动学习试办计划(电子书包计划),预计2014年扩大到三百所学校实施。而当学生有了硬件载体,如果没有数字学习上最重要的内容——教科书来搭配,让学生透过多方面的刺激正向学习,那么载体仍仅是载体,仅能拿来上网、游戏,无法为孩子创造更多学习的价值。

为了应对“移动学习”这股教育新趋势,以及学生学习上的迫切需要,台湾中小学教科书使用率最高的康轩文教事业,已领先研发出第一本电子教科书,将纸本教科书数字化,帮助学生真正实现“能力带着走,学习带着走”的教育理想。

负责该产品研发的康轩谭蕙婷副总表示:电子教科书其实兼具纸本教材与数字教材的优点,既能像纸本教科书在上面书写、笔记,又能像玩计算机游戏般互动,尤其针对学生不易理解的观念或抽象的概念,更是电子教科书的强项:以嵌入各式教学影片或动画、解题关键等影音以及各种补充资料超链接的教学资源,帮助学生实时掌握原本不易学习的重点。让学生在课前、课中、课后等任何一个学习阶段,都能通过电子教科书达成学习目标,进行无所不在的学习。

据介绍,这是台湾第一个将纸本教科书发展为交互式数字教材的产品。漫画月刊与在线游戏跨界合作

由尖端出版发行的少女漫画《梦梦月刊》,今年与华义国际的社群互动平台(SNS)游戏“彩虹动物园”合作,在游戏中推出“梦梦小屋”让玩家收集,希望藉此达到增加双方的知名度。

游戏“彩虹动物园”以打造玩家专属的动物园为卖点,提供超过200种可爱的动物让玩家组合挑选,在6月份与心路基金会合作推出“心路小屋”后,在11月份与《梦梦月刊》合作,只要达成游戏内指定任务,即可在游戏里获得梦梦造型小屋一栋。

尖端出版企划宣传刘宜蓉表示,这次游戏中推出的“梦梦小屋”,是由《梦梦月刊》第100期纪念吉祥物为主角打造的杂志外型小屋,希望藉此达到宣传杂志的目的,而《梦梦月刊》也将在明年迈入第十个年头,相关的庆祝活动目前也在规划中。

《日月当空》掀起武侠阅读热

武侠小说大师黄易的最新作品《日月当空》第一卷近日在港台两地同步出版,时报出版为此特别邀请黄易到台湾举行新书见面会。此书是黄易接续《大唐双龙传》所做的创作,计划陆续出版至少二十卷,每月推出一卷。

黄易的武侠小说深受金庸、司马翎的影响,是玄幻武侠风格的代表,其书中剧情内容与真实历史缝隙衔接得宜。他曾创作过许多知名武侠小说。多部作品曾被改写成连续剧,游戏公司更融合各部作品角色,推出“黄易群侠传”电玩游戏,代表作为《寻秦记》《大唐双龙传》等。

黄易创作武侠作品的历程丰富,曾因此风靡大陆、台湾与香港等地,累积不少忠实读者。时报出版企划室联络人杨龄媛表示,根据以往的经验来看,对于这次《日月当空》第一卷的销售量很有信心,可望达十多万册。

台湾举办文学出版特展

日前,台湾文学馆举行“台湾文学出版特展”,主要介绍日治时期至今的台湾文学出版品,其中包括许多已绝版的珍藏本。

策展人许素兰介绍,展览依时代的进展分为现代出版的起步、素朴的世代风景、多方并起璀璨多彩及数字化时代的来临,其中素朴的世代风景介绍上世纪50年代到70年代的出版品。

台文馆指出,战后许多老出版社在台湾恢复营业,还有文人集资创社等,新的出版社纷纷成立,出版品也跟着多了起来,书籍也许看起来朴素,但十分具有人文色彩,是台湾文学出版史上一段令人怀念的时代。

此外,展览还有“出版主题特写”,展出年度出版品及文学丛书集,台文馆用书墙的方式呈现,现场参观颇具震撼力。